Back to Top Down To Bottom

FLOW - COLORS Lyrics

Code Geass: Lelouch of the Rebellion Opening Theme Lyrics

5.00 [9 votes]
TV Size Full Size Official




[TV Version]
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na
+
Shunkan ha itsumo sugu soba ni...
+
Kakusenu iradachi to tachitsukusu jibun wo mitsume
+
Mayoinagara nayaminagara kuyaminagara kimereba ii sa
+
Kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi ha kiesari
+
Karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita
+
Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
+
Tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta
+
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na
+
Shunkan wo kanjiru ima koko ni...
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version]
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na
+
Shunkan ha itsumo sugu soba ni...
+
Kakusenu iradachi to tachitsukusu jibun wo mitsume
+
Mayoinagara nayaminagara kuyaminagara kimereba ii sa
+
Kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi ha kiesari
+
Karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita
+
Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
+
Tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta
+
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na
+
Shunkan ha itsumo sugu soba ni...
+
Mitasenu nichijou ni aru hazu no kotae wo sagashite
+
Asahi ni hitori yawaraka na koe ni furimukeba
+
Mabayui hizashi no naka futo kimi ga homoemu
+
Tozashita mado ga hirakisou ni naru
+
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na
+
Sonzai ha boku no me no mae ni...
+
Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
+
Tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta
+
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na
+
Shunkan wo kanjiru ima koko ni...
+
Hikari he to ryoute wo nobashite...
+
Kokoro wo fukinukeru sora no iro kaoru kaze
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Moments that seem like they can change both me
+
And even the world are always right next to me...
+
Gazing at the irritation I can't hide and myself as I stand stock still
+
Despite my hesitation, despite my worries, despite my regrets, I should decide
+
With one word you've given me, my bewilderment vanishes
+
Light shone in my once empty room
+
The sky I gazed up at is so blue and serene
+
I decided to open up a window that was shut
+
Moments that seem like they can change both me
+
Right now, I sense here a moment
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version]
Moments that seem like they can change both me
+
And even the world are always right next to me...
+
Gazing at the irritation I can't hide and myself as I stand stock still
+
Despite my hesitation, despite my worries, despite my regrets, I should decide
+
With one word you've given me, my bewilderment vanishes
+
Light shone in my once empty room
+
The sky I gazed up at is so blue and serene
+
I decided to open up a window that was shut
+
Moments that seem like they can change both me
+
And even the world are always right next to me...
+
Searching for answers that must be in the unfulfillable everyday
+
If I turn around towards the lonesome, gentle voice in the sunlight
+
You unexpectedly smile in the midst of brilliant sunlight
+
I'm about to open up a window that was shut
+
An existence that seems like it can change both me
+
And even the world is right in front of my eyes...
+
The sky I gazed up at is so blue and serene
+
I decided to open up a window that was shut
+
Right now, I sense here a moment that seems
+
Like it can change me and even the world...
+
Spread both your hands towards the light...
+
A fragrant wind the color of the sky blows through my heart
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
自分(じぶん)を 世界(せかい)さえも ()えてしまえそうな
+
瞬間(しゅんかん)は 何時(いつ)()ぐそばに…
+
(かく)せぬ苛立(いらだ)ちと ()()くす自分(じぶん)を ()つめ
+
(まよ)いながら (なや)みながら ()やみながら ()めればいいさ
+
(きみ)がくれた 言葉(ことば)ひとつ 戸惑(とまど)いは()()
+
からっぽだった (ぼく)部屋(へや)に (ひかり)()した
+
見上(みあ)げた大空(おおぞら)が (あお)()()って()
+
()ざした (まど)を (ひら)(こと)()めた
+
自分(じぶん)を 世界(せかい)さえも ()えてしまえそうな
+
瞬間(しゅんかん)を (かん)じる(いま)ここに…
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

[FULLバージョン]
自分(じぶん)を 世界(せかい)さえも ()えてしまえそうな
+
瞬間(しゅんかん)は 何時(いつ)()ぐそばに…
+
(かく)せぬ苛立(いらだ)ちと ()()くす自分(じぶん)を ()つめ
+
(まよ)いながら (なや)みながら ()やみながら ()めればいいさ
+
(きみ)がくれた 言葉(ことば)ひとつ 戸惑(とまど)いは()()
+
からっぽだった (ぼく)部屋(へや)に (ひかり)()した
+
見上(みあ)げた大空(おおぞら)が (あお)()()って()
+
()ざした (まど)を (ひら)(こと)()めた
+
自分(じぶん)を 世界(せかい)さえも ()えてしまえそうな
+
瞬間(しゅんかん)は 何時(いつ)()ぐそばに…
+
()たせぬ日常(にちじょう)に ()るはずの(こた)えを (さが)して
+
朝陽(あさひ)(ひと)り (やわ)らかな(こえ)に ()()けば
+
(まばゆ)陽射(ひざ)しの(なか) ふと(きみ)微笑(ほほえ)
+
()ざした (まど)が (ひら)きそうになる
+
自分(じぶん)を 世界(せかい)さえも ()えてしまえそうな
+
存在(そんざい)は (ぼく)()(まえ)に…
+
見上(みあ)げた大空(おおぞら)が (あお)()()って()
+
()ざした (まど)を (ひら)くことを()めた
+
自分(じぶん)を 世界(せかい)さえも ()えてしまえそうな
+
瞬間(しゅんかん)を (かん)じる(いま)ここに…
+
(ひかり)へと 両手(りょうて)()ばして…
+
(こころ)()()ける (そら)(いろ) (かお)(かぜ)
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na
+
Shunkan ha itsumo sugu soba ni...
+
Kakusenu iradachi to tachitsukusu jibun wo mitsume
+
Mayoinagara nayaminagara kuyaminagara kimereba ii sa
+
Kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi ha kiesari
+
Karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita
+
Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
+
Tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta
+
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na
+
Shunkan wo kanjiru ima koko ni...
+

[Full Version]
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na
+
Shunkan ha itsumo sugu soba ni...
+
Kakusenu iradachi to tachitsukusu jibun wo mitsume
+
Mayoinagara nayaminagara kuyaminagara kimereba ii sa
+
Kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi ha kiesari
+
Karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita
+
Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
+
Tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta
+
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na
+
Shunkan ha itsumo sugu soba ni...
+
Mitasenu nichijou ni aru hazu no kotae wo sagashite
+
Asahi ni hitori yawaraka na koe ni furimukeba
+
Mabayui hizashi no naka futo kimi ga homoemu
+
Tozashita mado ga hirakisou ni naru
+
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na
+
Sonzai ha boku no me no mae ni...
+
Miageta oozora ga aoku sumikitte yuku
+
Tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta
+
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na
+
Shunkan wo kanjiru ima koko ni...
+
Hikari he to ryoute wo nobashite...
+
Kokoro wo fukinukeru sora no iro kaoru kaze
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
Moments that seem like they can change both me
+
And even the world are always right next to me...
+
Gazing at the irritation I can't hide and myself as I stand stock still
+
Despite my hesitation, despite my worries, despite my regrets, I should decide
+
With one word you've given me, my bewilderment vanishes
+
Light shone in my once empty room
+
The sky I gazed up at is so blue and serene
+
I decided to open up a window that was shut
+
Moments that seem like they can change both me
+
Right now, I sense here a moment
+

[Full Version]
Moments that seem like they can change both me
+
And even the world are always right next to me...
+
Gazing at the irritation I can't hide and myself as I stand stock still
+
Despite my hesitation, despite my worries, despite my regrets, I should decide
+
With one word you've given me, my bewilderment vanishes
+
Light shone in my once empty room
+
The sky I gazed up at is so blue and serene
+
I decided to open up a window that was shut
+
Moments that seem like they can change both me
+
And even the world are always right next to me...
+
Searching for answers that must be in the unfulfillable everyday
+
If I turn around towards the lonesome, gentle voice in the sunlight
+
You unexpectedly smile in the midst of brilliant sunlight
+
I'm about to open up a window that was shut
+
An existence that seems like it can change both me
+
And even the world is right in front of my eyes...
+
The sky I gazed up at is so blue and serene
+
I decided to open up a window that was shut
+
Right now, I sense here a moment that seems
+
Like it can change me and even the world...
+
Spread both your hands towards the light...
+
A fragrant wind the color of the sky blows through my heart
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
自分(じぶん)を 世界(せかい)さえも ()えてしまえそうな
+
瞬間(しゅんかん)は 何時(いつ)()ぐそばに…
+
(かく)せぬ苛立(いらだ)ちと ()()くす自分(じぶん)を ()つめ
+
(まよ)いながら (なや)みながら ()やみながら ()めればいいさ
+
(きみ)がくれた 言葉(ことば)ひとつ 戸惑(とまど)いは()()
+
からっぽだった (ぼく)部屋(へや)に (ひかり)()した
+
見上(みあ)げた大空(おおぞら)が (あお)()()って()
+
()ざした (まど)を (ひら)(こと)()めた
+
自分(じぶん)を 世界(せかい)さえも ()えてしまえそうな
+
瞬間(しゅんかん)を (かん)じる(いま)ここに…
+

[FULLバージョン]
自分(じぶん)を 世界(せかい)さえも ()えてしまえそうな
+
瞬間(しゅんかん)は 何時(いつ)()ぐそばに…
+
(かく)せぬ苛立(いらだ)ちと ()()くす自分(じぶん)を ()つめ
+
(まよ)いながら (なや)みながら ()やみながら ()めればいいさ
+
(きみ)がくれた 言葉(ことば)ひとつ 戸惑(とまど)いは()()
+
からっぽだった (ぼく)部屋(へや)に (ひかり)()した
+
見上(みあ)げた大空(おおぞら)が (あお)()()って()
+
()ざした (まど)を (ひら)(こと)()めた
+
自分(じぶん)を 世界(せかい)さえも ()えてしまえそうな
+
瞬間(しゅんかん)は 何時(いつ)()ぐそばに…
+
()たせぬ日常(にちじょう)に ()るはずの(こた)えを (さが)して
+
朝陽(あさひ)(ひと)り (やわ)らかな(こえ)に ()()けば
+
(まばゆ)陽射(ひざ)しの(なか) ふと(きみ)微笑(ほほえ)
+
()ざした (まど)が (ひら)きそうになる
+
自分(じぶん)を 世界(せかい)さえも ()えてしまえそうな
+
存在(そんざい)は (ぼく)()(まえ)に…
+
見上(みあ)げた大空(おおぞら)が (あお)()()って()
+
()ざした (まど)を (ひら)くことを()めた
+
自分(じぶん)を 世界(せかい)さえも ()えてしまえそうな
+
瞬間(しゅんかん)を (かん)じる(いま)ここに…
+
(ひかり)へと 両手(りょうて)()ばして…
+
(こころ)()()ける (そら)(いろ) (かお)(かぜ)
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Keigo Hayashi, Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



FLOW - COLORS Video
(Show video at the top of the page)


Description: Season 1 Opening Theme
From Anime: Code Geass: Lelouch of the Rebellion (コードギアス 反逆のルルーシュ)
From Season: Fall 2006
Performed by: FLOW
Lyrics by: KOHSHI ASAKAWA , KEIGO HAYASHI
Composed by: TAKESHI ASAKAWA
Arranged by: FLOW , KOUICHI TSUTAYA

[Correct Info]


Japanese Title: コードギアス 反逆のルルーシュ
Also Known As: Code Geass: Hangyaku no Lelouch
Related Anime:
Original Release Date:
  • 15th Anniversary Edition: October 1st, 2021
  • Digest Edition: July 29th, 2007
  • Season 1: October 6th, 2006
Released: 2006

[Correct Info]

Buy COLORS at


Tip Jar