Back to Top Down To Bottom

Ise Mariya - Nadeshiko Romance Video (MV)

Hanamaru Youchien Ending Theme 8 Video




Description: Ending Theme 8
From Anime: Hanamaru Youchien
Performed by: Ise Mariya
Lyrics by: Matsuura Yuki
Composed by: NARASAKI

[Correct Info]




oshitai moushiagemasu
magokoro sasagemasu
hajimete no kimochi na no
yasashisa kureta hito
kimi omofu shiawase na kono toki ga
douka itsu made mo tsuzukimasu you ni
taisetsu na mono wo mamoru otome no inori
kiyoku tadashiku saa shoujin shimasho
izayoi tsuki wo matte
hitori tenmado ni deru
deatta yuugure no sora
wasureji no nukumori
kurokami ni kyutto RIBON wo musubu
kagami miru tabi omoi tsunoraseru
ichizu na hitomi de tsukusu yamato nadeshiko
junjou wa dare ni mo makemasen wa
okuyukashii ROMANSU ne
oka kara miorosu ima wa odayaka na machi
kawashita yakusoku tooi kaze no naka
yagasuri no suso wa keshite fumanai you ni
tsuyoku ririshiku watashi ikite iku
inochi mo oshiku nai
watashi no onna michi
kenage na yokogao de
massugu mitsumeteta
itoshii ano hito wa
haruka na ka no kuni ni
setsunai omoide wo
ikudo mo dakishimeru you ni
[ Correct these Lyrics ]

I humbly profess my devotion
I dedicate my wholehearted heart
This is my first feeling
The one who gave me gentleness
This happy moment, thinking of you
May it last forever
A maiden's prayer to protect what is precious
Pure and upright, now let us press on
On the sixteenth night, I wait for the moon
I step out alone onto the skylight
The twilight sky we met under
A warmth I won't forget
I tie a ribbon snugly in my black hair
Whenever I look in the mirror, it stirs my thoughts
A single-hearted Yamato Nadeshiko, devoted with her gaze
No one can beat my pure heart
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
A demure, refined romance
From the hill, I overlook a peaceful town now
The promises we shared, in the distant wind
Take care never to step on the kasuri hem
Strong and fearless, I will live on
I'm not afraid to risk my life
My path as a woman
With a steadfast, brave profile
I gazed straight at my beloved
The one I love
To the distant land of his
Painful memories
As if to hold them close, again and again
[ Correct these Lyrics ]

お慕い申し上げます
まごころ 捧げます
初めての気持ちなの
優しさくれたひと
君想ふ 幸せなこの瞬間が
どうかいつまでも続きますように
大切なものを守る乙女の祈り
清く正しく さぁ精進しましょ
十六夜 月を待って
ひとり天窓に出る
出会った夕暮れの空
忘れじの温もり
黒髪にきゅっとリボンを結ぶ
鏡見るたび 想いつのらせる
一途な瞳で尽くす大和撫子
純情は誰にも負けませんわ
奥ゆかしい ロマンスね
丘から見下ろす 今は穏やかな町
交わした約束 遠い風の中
矢絣の裾は けして踏まないように
強く凛々しく 私 生きていく
命も惜しくない
私の女道
けなげな横顔で
まっすぐ見つめてた
いとしいあのひとは
遥かな彼の国に
せつない想い出を
幾度も抱きしめるように
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


oshitai moushiagemasu
magokoro sasagemasu
hajimete no kimochi na no
yasashisa kureta hito
kimi omofu shiawase na kono toki ga
douka itsu made mo tsuzukimasu you ni
taisetsu na mono wo mamoru otome no inori
kiyoku tadashiku saa shoujin shimasho
izayoi tsuki wo matte
hitori tenmado ni deru
deatta yuugure no sora
wasureji no nukumori
kurokami ni kyutto RIBON wo musubu
kagami miru tabi omoi tsunoraseru
ichizu na hitomi de tsukusu yamato nadeshiko
junjou wa dare ni mo makemasen wa
okuyukashii ROMANSU ne
oka kara miorosu ima wa odayaka na machi
kawashita yakusoku tooi kaze no naka
yagasuri no suso wa keshite fumanai you ni
tsuyoku ririshiku watashi ikite iku
inochi mo oshiku nai
watashi no onna michi
kenage na yokogao de
massugu mitsumeteta
itoshii ano hito wa
haruka na ka no kuni ni
setsunai omoide wo
ikudo mo dakishimeru you ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I humbly profess my devotion
I dedicate my wholehearted heart
This is my first feeling
The one who gave me gentleness
This happy moment, thinking of you
May it last forever
A maiden's prayer to protect what is precious
Pure and upright, now let us press on
On the sixteenth night, I wait for the moon
I step out alone onto the skylight
The twilight sky we met under
A warmth I won't forget
I tie a ribbon snugly in my black hair
Whenever I look in the mirror, it stirs my thoughts
A single-hearted Yamato Nadeshiko, devoted with her gaze
No one can beat my pure heart
A demure, refined romance
From the hill, I overlook a peaceful town now
The promises we shared, in the distant wind
Take care never to step on the kasuri hem
Strong and fearless, I will live on
I'm not afraid to risk my life
My path as a woman
With a steadfast, brave profile
I gazed straight at my beloved
The one I love
To the distant land of his
Painful memories
As if to hold them close, again and again
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


お慕い申し上げます
まごころ 捧げます
初めての気持ちなの
優しさくれたひと
君想ふ 幸せなこの瞬間が
どうかいつまでも続きますように
大切なものを守る乙女の祈り
清く正しく さぁ精進しましょ
十六夜 月を待って
ひとり天窓に出る
出会った夕暮れの空
忘れじの温もり
黒髪にきゅっとリボンを結ぶ
鏡見るたび 想いつのらせる
一途な瞳で尽くす大和撫子
純情は誰にも負けませんわ
奥ゆかしい ロマンスね
丘から見下ろす 今は穏やかな町
交わした約束 遠い風の中
矢絣の裾は けして踏まないように
強く凛々しく 私 生きていく
命も惜しくない
私の女道
けなげな横顔で
まっすぐ見つめてた
いとしいあのひとは
遥かな彼の国に
せつない想い出を
幾度も抱きしめるように
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Buy Nadeshiko Romance at


Tip Jar