Back to Top

Kikuta Tomohiko - KENKA no Ato de Lyrics

Boys Over Flowers 1st Ending Theme Lyrics

theme




kami wo sukoshi oroshita koto mo
naita ato wo kakushita koto mo
shitte'ta demo kikenakatta
"Naze?"

and hid the fact that you were crying,
I didn't ask:
"Why?"

tsukuriwarai shite-ita koto mo
yuube amari netenai koto mo
kizuita demo tada mite-ita
"Naze?"

and you didn't sleep well last night,
I just watched.
"Why?"

itsudatte sunao na kimochi ni nareru no wa
kimazuku wakareta KENKA no ato dake sa

only after a bitter quarrel...

konna hazu ja nakatta nante
nagusamereba yokatta nante
kuyanda yasashiku nakatta
"Sou sa!"

I wish I could have comforted you.
I regretted I couldn't be gentle.
"That's right!"

mou kore de honto ni kiratte shimau kai
aitsu no moto e to hashitte shimau kai
ima wa ieru no ni
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
suki to nando demo...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

Are you going to run to him now?
Even though now I can say...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
"I love you" over and over...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

[Instrumental]

nanka hanashitakatta koto mo
soko de zutto matte'ta koto mo
wakatta tayori ni sarete'ta
"Sou sa!"

and waited there for a long time;
you put your trust in me...
"That's right!"

itsuka kitto nakushite shimau no ga kowakute
hikareru kokoro wo GA-DO de katamete'ru

I'm set on guarding your alluring heart.

dakedo sakende'ru
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
mune wa dare yori mo...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
...is shouting out, more than anyone else...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

mou kore de honto ni kiratte shimau kai
aitsu no moto e to hashitte shimau kai
ima wa ieru no ni
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
suki to nando demo...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

Are you going to run to him now?
Even though now I can say...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
"I love you" over and over...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

dakedo sakende'ru
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
mune wa dare yori mo...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
...is shouting out, more than anyone else...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
[ Correct these Lyrics ]

Though I knew you took your hair down a little

Though I knew that you were only pretending to smile,

Sincerity always comes

It didn't have to be like that

Are you going to really hate me from now on?

[Instrumental]

I knew you wanted to talk about something

Afraid that someday I'm sure to lose you,

But, my heart...

Are you going to really hate me from now on?

But, my heart...

(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
[ Correct these Lyrics ]

『ケンカのあとで…』
「花より男子」エンディング・テーマ

歌 :菊田知彦
作詞:里乃塚玲央v
作曲:TSUKASA
編曲:西本明

髪を少しおろしたことも
泣いた跡を隠したことも
知ってた でも聞けなかった 「なぜ?」

作り笑いしていたことも
夕べあまり寝てないことも
気ずいた でもただ見ていた 「なぜ?」

いつだって素直な気持ちになれるのは
気まずく別れたケンカのあとだけさ

こんなはずじゃなかったなんて
慰めれば良かったなんて
悔やんだ 優しくなかった 「そうさ!」

※もうこれでほんとに嫌ってしまうかい
 あいつの元へと走ってしまうかい
 今は言えるのに (Sorry, girl I was wrong and I love you)
 好きと何度でも… (Sorry, girl I was wrong and I love you)

何か話したかったことも
そこでずっと待ってたことも
わかった 便りにされてた 「そうさ!」

いつかきっとなくしてしまうのが怖くて
引かれる心をガードで固めてる

☆だけど叫んでる (Sorry, girl I was wrong and I love you)
 胸は誰よりも… (Sorry, girl I was wrong and I love you)

※ Repeat
☆ Repeat
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kami wo sukoshi oroshita koto mo
naita ato wo kakushita koto mo
shitte'ta demo kikenakatta
"Naze?"

and hid the fact that you were crying,
I didn't ask:
"Why?"

tsukuriwarai shite-ita koto mo
yuube amari netenai koto mo
kizuita demo tada mite-ita
"Naze?"

and you didn't sleep well last night,
I just watched.
"Why?"

itsudatte sunao na kimochi ni nareru no wa
kimazuku wakareta KENKA no ato dake sa

only after a bitter quarrel...

konna hazu ja nakatta nante
nagusamereba yokatta nante
kuyanda yasashiku nakatta
"Sou sa!"

I wish I could have comforted you.
I regretted I couldn't be gentle.
"That's right!"

mou kore de honto ni kiratte shimau kai
aitsu no moto e to hashitte shimau kai
ima wa ieru no ni
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
suki to nando demo...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

Are you going to run to him now?
Even though now I can say...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
"I love you" over and over...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

[Instrumental]

nanka hanashitakatta koto mo
soko de zutto matte'ta koto mo
wakatta tayori ni sarete'ta
"Sou sa!"

and waited there for a long time;
you put your trust in me...
"That's right!"

itsuka kitto nakushite shimau no ga kowakute
hikareru kokoro wo GA-DO de katamete'ru

I'm set on guarding your alluring heart.

dakedo sakende'ru
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
mune wa dare yori mo...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
...is shouting out, more than anyone else...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

mou kore de honto ni kiratte shimau kai
aitsu no moto e to hashitte shimau kai
ima wa ieru no ni
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
suki to nando demo...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

Are you going to run to him now?
Even though now I can say...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
"I love you" over and over...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

dakedo sakende'ru
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
mune wa dare yori mo...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
...is shouting out, more than anyone else...
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)

(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Though I knew you took your hair down a little

Though I knew that you were only pretending to smile,

Sincerity always comes

It didn't have to be like that

Are you going to really hate me from now on?

[Instrumental]

I knew you wanted to talk about something

Afraid that someday I'm sure to lose you,

But, my heart...

Are you going to really hate me from now on?

But, my heart...

(Sorry, girl, I was wrong and I love you)
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


『ケンカのあとで…』
「花より男子」エンディング・テーマ

歌 :菊田知彦
作詞:里乃塚玲央v
作曲:TSUKASA
編曲:西本明

髪を少しおろしたことも
泣いた跡を隠したことも
知ってた でも聞けなかった 「なぜ?」

作り笑いしていたことも
夕べあまり寝てないことも
気ずいた でもただ見ていた 「なぜ?」

いつだって素直な気持ちになれるのは
気まずく別れたケンカのあとだけさ

こんなはずじゃなかったなんて
慰めれば良かったなんて
悔やんだ 優しくなかった 「そうさ!」

※もうこれでほんとに嫌ってしまうかい
 あいつの元へと走ってしまうかい
 今は言えるのに (Sorry, girl I was wrong and I love you)
 好きと何度でも… (Sorry, girl I was wrong and I love you)

何か話したかったことも
そこでずっと待ってたことも
わかった 便りにされてた 「そうさ!」

いつかきっとなくしてしまうのが怖くて
引かれる心をガードで固めてる

☆だけど叫んでる (Sorry, girl I was wrong and I love you)
 胸は誰よりも… (Sorry, girl I was wrong and I love you)

※ Repeat
☆ Repeat
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Hana Yori Dango


Kikuta Tomohiko - KENKA no Ato de Video


English Title: After the Fight
Description: 1st Ending Theme
From Anime: Hana Yori Dango (花より男子)
Performed by: Kikuta Tomohiko
Lyrics by: Rinodzuka Reona
Composed by: TSUKASA
Arranged by: Nishimoto Akira
Released: 1996

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 花より男子
English Title: Boys Over Flowers
Also Known As: HYD
Released: 1996

[Correct Info]

Buy KENKA no Ato de at


Tip Jar