Back to Top Down To Bottom

PINC INC - So faraway Video (MV)

Golgo 13 (2008) Opening 2 Video




Description: Opening 2
From Anime: Golgo 13 (2008) (ゴルゴ13)
Performed by: PINC INC
Lyrics by: Tsubaki Aoi (碧井椿)
Composed by: Aika Ohno (大野愛果)
Arranged by: Shion Morishita (森下志音)
Episodes: 26-50
Year: 2008

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]
Ate mo nai michi bakari wo furafura aruiteita
+
Ima doko wo mezashite nani wo shite yoi no kamo ...
+
Kimi ga sukina ano kyoku kaa sutereo no boryu-mu wo
+
Saidai ni shite kimochi katameru
+
Kousaten mo shingou mo nai ippou tsuukou wo
+
Kimi ni oitsuku youna supiido de
+
So faraway hashiride sou!
+
Burrrki nante fumanaideikou zenkai de
+
Oh someday itsu no hi ka
+
Dare ni mo mitsukaranai youna my place
+
So faraway hashiride sou!
+
Risetto shite tomoni sutātoda genkai mo
+
Oh someday itsu no hi ka
+
Kimi todattara mitsukaru bokura no dream
+

[Full Version]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ate mo nai michi bakari wo furafura aruiteita
+
Ima doko wo mezashite nani wo shite yoi no kamo ...
+
Kimi ga sukina ano kyoku kaa sutereo no boryu-mu wo
+
Saidai ni shite kimochi katameru
+
Kousaten mo shingou mo nai ippou tsuukou wo
+
Kimi ni oitsuku youna supiido de
+
So faraway hashiride sou!
+
Burrrki nante fumanaideikou zenkai de
+
Oh someday itsu no hi ka
+
Dare ni mo mitsukaranai youna my place
+
Arifureta mainichi nukedashitaku mo narukedo
+
Todoki soude todokanai mono oukute
+
Niekiranai kimochi kimi e to butsukatteikuno
+
Karamawari surechigai michibiku
+
Me ni wa mienai mono koshou shita toki
+
Shuuri suru houhou boku shidai
+
So faraway hashiride sou!
+
Risetto shite tomoni sutātoda genkai mo
+
Oh someday itsu no hi ka
+
Kimi todattara mitsukaru bokura no dream
+
Faraway faraway hateshinaku
+
Hirogaru sora miagetara
+
Someday someday todoku hazu
+
Ayumu ashi tomenaide Go way!
+
So faraway hashiride sou!
+
Bureeki nante fumanaideikou zenkai de
+
Oh someday itsu no hi ka
+
Dare ni mo mitsukaranai youna my place
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV version]
+
I wandered aimlessly along road after road
+
Where I'm headed now, and what I should be doing...
+
That song you love, I turn the car stereo's volume
+
Up to the max and harden my feelings
+
On a one-way street with no intersections or signals
+
At a speed that could catch up with you
+
So faraway, let's start running!
+
Let's not press the brakes, go full throttle
+
Oh someday, some day
+
A place where no one will find me, my place
+
When things you can't see break down
+
The way to fix them depends on me
+
So faraway, let's start running!
+
Reset and start together, even the limits
+
Oh someday, some day
+
If it's with you, we will find our dream
+

[Full Version]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I wandered aimlessly along road after road
+
Where I'm headed now, and what I should be doing...
+
That song you love, I turn the car stereo's volume
+
Up to the max and harden my feelings
+
On a one-way street with no intersections or signals
+
At a speed that could catch up with you
+
So faraway, let's start running!
+
Let's not press the brakes, go full throttle
+
Oh someday, some day
+
A place where no one will find me, my place
+
Even though I want to break out of the ordinary everyday life
+
There are many things that seem within reach, but can't be reached
+
The indecisive feelings crash toward you
+
Going in circles, we miss each other; it guides
+
When the unseen things break down
+
The way to fix them depends on me
+
So faraway, let's start running!
+
Reset and start together, even the limits
+
Oh someday, some day
+
If it's with you, we will find our dream
+
Faraway faraway, endlessly
+
When you look up at the expanding sky
+
Someday, someday, it should reach
+
Don't stop walking; go your own way!
+
So faraway, let's start running!
+
Let's not press the brakes, go full throttle
+
Oh someday, some day
+
A place where no one will find me, my place
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
あてもない道ばかりを フラフラ歩いていた
+
今ドコを目指して 何をして良いのかも…
+
君が好きなあの曲 カーステレオのボリュームを
+
最大にして キモチ 固める
+
交差点も 信号もない 一方通行を
+
君に追いつく様な スピードで
+
So faraway 走り出そう!
+
ブレーキなんて踏まないでいこう 全開で
+
Oh someday いつの日か
+
誰にも見つからないような my place
+
目には見えないモノ 故障した時
+
修理する方法 僕次第
+
So faraway 走り出そう!
+
リセットして共にスタートだ 限界も
+
Oh someday いつの日か
+
君とだったら見つかる僕らのdream
+

[FULLバージョン]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
あてもない道ばかりを フラフラ歩いていた
+
今ドコを目指して 何をして良いのかも…
+
君が好きなあの曲 カーステレオのボリュームを
+
最大にして キモチ 固める
+
交差点も 信号もない 一方通行を
+
君に追いつく様な スピードで
+
So faraway 走り出そう!
+
ブレーキなんて踏まないでいこう 全開で
+
Oh someday いつの日か
+
誰にも見つからないような my place
+
ありふれた毎日 抜け出したくもなるけど
+
届きそうで 届かないモノ 多くて
+
煮え切らないキモチ キミへと ぶつかっていくの
+
空回りすれちがい 導く
+
目には見えないモノ 故障した時
+
修理する方法 僕次第
+
So faraway 走り出そう!
+
リセットして共にスタートだ 限界も
+
Oh someday いつの日か
+
君とだったら見つかる僕らのdream
+
faraway faraway 果てしなく
+
広がる空 見上げたら
+
someday someday 届くはず
+
歩む足 止めないで Go way!
+
So faraway 走り出そう!
+
ブレーキなんて踏まないでいこう 全開で
+
Oh someday いつの日か
+
誰にも見つからないような my place
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Ate mo nai michi bakari wo furafura aruiteita
+
Ima doko wo mezashite nani wo shite yoi no kamo ...
+
Kimi ga sukina ano kyoku kaa sutereo no boryu-mu wo
+
Saidai ni shite kimochi katameru
+
Kousaten mo shingou mo nai ippou tsuukou wo
+
Kimi ni oitsuku youna supiido de
+
So faraway hashiride sou!
+
Burrrki nante fumanaideikou zenkai de
+
Oh someday itsu no hi ka
+
Dare ni mo mitsukaranai youna my place
+
So faraway hashiride sou!
+
Risetto shite tomoni sutātoda genkai mo
+
Oh someday itsu no hi ka
+
Kimi todattara mitsukaru bokura no dream
+

[Full Version]
Ate mo nai michi bakari wo furafura aruiteita
+
Ima doko wo mezashite nani wo shite yoi no kamo ...
+
Kimi ga sukina ano kyoku kaa sutereo no boryu-mu wo
+
Saidai ni shite kimochi katameru
+
Kousaten mo shingou mo nai ippou tsuukou wo
+
Kimi ni oitsuku youna supiido de
+
So faraway hashiride sou!
+
Burrrki nante fumanaideikou zenkai de
+
Oh someday itsu no hi ka
+
Dare ni mo mitsukaranai youna my place
+
Arifureta mainichi nukedashitaku mo narukedo
+
Todoki soude todokanai mono oukute
+
Niekiranai kimochi kimi e to butsukatteikuno
+
Karamawari surechigai michibiku
+
Me ni wa mienai mono koshou shita toki
+
Shuuri suru houhou boku shidai
+
So faraway hashiride sou!
+
Risetto shite tomoni sutātoda genkai mo
+
Oh someday itsu no hi ka
+
Kimi todattara mitsukaru bokura no dream
+
Faraway faraway hateshinaku
+
Hirogaru sora miagetara
+
Someday someday todoku hazu
+
Ayumu ashi tomenaide Go way!
+
So faraway hashiride sou!
+
Bureeki nante fumanaideikou zenkai de
+
Oh someday itsu no hi ka
+
Dare ni mo mitsukaranai youna my place
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV version]
+
I wandered aimlessly along road after road
+
Where I'm headed now, and what I should be doing...
+
That song you love, I turn the car stereo's volume
+
Up to the max and harden my feelings
+
On a one-way street with no intersections or signals
+
At a speed that could catch up with you
+
So faraway, let's start running!
+
Let's not press the brakes, go full throttle
+
Oh someday, some day
+
A place where no one will find me, my place
+
When things you can't see break down
+
The way to fix them depends on me
+
So faraway, let's start running!
+
Reset and start together, even the limits
+
Oh someday, some day
+
If it's with you, we will find our dream
+

[Full Version]
I wandered aimlessly along road after road
+
Where I'm headed now, and what I should be doing...
+
That song you love, I turn the car stereo's volume
+
Up to the max and harden my feelings
+
On a one-way street with no intersections or signals
+
At a speed that could catch up with you
+
So faraway, let's start running!
+
Let's not press the brakes, go full throttle
+
Oh someday, some day
+
A place where no one will find me, my place
+
Even though I want to break out of the ordinary everyday life
+
There are many things that seem within reach, but can't be reached
+
The indecisive feelings crash toward you
+
Going in circles, we miss each other; it guides
+
When the unseen things break down
+
The way to fix them depends on me
+
So faraway, let's start running!
+
Reset and start together, even the limits
+
Oh someday, some day
+
If it's with you, we will find our dream
+
Faraway faraway, endlessly
+
When you look up at the expanding sky
+
Someday, someday, it should reach
+
Don't stop walking; go your own way!
+
So faraway, let's start running!
+
Let's not press the brakes, go full throttle
+
Oh someday, some day
+
A place where no one will find me, my place
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
あてもない道ばかりを フラフラ歩いていた
+
今ドコを目指して 何をして良いのかも…
+
君が好きなあの曲 カーステレオのボリュームを
+
最大にして キモチ 固める
+
交差点も 信号もない 一方通行を
+
君に追いつく様な スピードで
+
So faraway 走り出そう!
+
ブレーキなんて踏まないでいこう 全開で
+
Oh someday いつの日か
+
誰にも見つからないような my place
+
目には見えないモノ 故障した時
+
修理する方法 僕次第
+
So faraway 走り出そう!
+
リセットして共にスタートだ 限界も
+
Oh someday いつの日か
+
君とだったら見つかる僕らのdream
+

[FULLバージョン]
あてもない道ばかりを フラフラ歩いていた
+
今ドコを目指して 何をして良いのかも…
+
君が好きなあの曲 カーステレオのボリュームを
+
最大にして キモチ 固める
+
交差点も 信号もない 一方通行を
+
君に追いつく様な スピードで
+
So faraway 走り出そう!
+
ブレーキなんて踏まないでいこう 全開で
+
Oh someday いつの日か
+
誰にも見つからないような my place
+
ありふれた毎日 抜け出したくもなるけど
+
届きそうで 届かないモノ 多くて
+
煮え切らないキモチ キミへと ぶつかっていくの
+
空回りすれちがい 導く
+
目には見えないモノ 故障した時
+
修理する方法 僕次第
+
So faraway 走り出そう!
+
リセットして共にスタートだ 限界も
+
Oh someday いつの日か
+
君とだったら見つかる僕らのdream
+
faraway faraway 果てしなく
+
広がる空 見上げたら
+
someday someday 届くはず
+
歩む足 止めないで Go way!
+
So faraway 走り出そう!
+
ブレーキなんて踏まないでいこう 全開で
+
Oh someday いつの日か
+
誰にも見つからないような my place
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer:
Copyright:

Back to: Golgo 13 (2008)

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ゴルゴ13
Related Anime:
Released: 2008

[Correct Info]

Buy So faraway at


Tip Jar