Back to Top Down To Bottom

the pillows - My Foot Video (MV)

FLCL Progressive Opening 3 Video




Description: Opening 3
From Anime: FLCL Progressive (フリクリ プログレ)
From Season: Summer 2018
Performed by: the pillows
Lyrics by: Sawao Yamanaka (山中さわお)
Composed by: Sawao Yamanaka (山中さわお)
Episodes: 4
Additional Info:
Fool on cool version
Released: January 12th, 2006
Year: 2018

[Correct Info]

Full Size Official



Dareka no sei janai kizuite iru
+
Yappari boku wa ima mo sutorenjaa
+
Hikari ni muragatte osoroi no yume wo mite mo
+
Igokochi warui dake
+
Kaze ni kieta rabusongu
+
Kabe ni hararenakatta posutaa
+
Watashi sobireteru purezento
+
Ryoute ni kakae
+
Boku wa mada miteru susumu tsumasaki wo
+
Ame mo mizutamari mo ki ni shinai ze
+
Sugu ni kawakunda
+
Itsu no hi ka tachidomaru no nara
+
Boukenka no you ni susume my foot
+
Michi naki michi wo
+
Akogare no tobira no sukima kara
+
Nusunda pasupooto ja mou muri sa
+
Machi wo nagitaoshite nekoronda yume wo mite mo
+
Munashiku warau dake
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Yoru wo isogu fandango
+
Sora wo tobu ki ni natta ruusutaa
+
Sabaku de mezameta esukimoo to
+
Saikai wo chikau
+
Boku wa mada miteru eien no raibaru wo
+
Juppo saki wo hashiru sono senaka
+
Boku ni niterunda
+
Itsu made mo akirame no warui
+
Chousensha no you ni hashire my foot
+
Kakato wo narashite
+
Doko ni ite mo misukyasuto
+
Hitorigoto ga fueta rosutoman
+
Sasowarenai no ni kotowaru serifu wo oboete
+
Boku wa mada miteru susumu tsumasaki wo
+
Ame mo mizutamari mo ki ni shinai ze
+
Sugu ni kawakunda
+
Itsu no hi ka tachidomaru no nara
+
Boukenka no you ni susume my foot
+
Michi naki michi wo
+
Kakato wo narashite ikou
+
[ Correct these Lyrics ]

It's no one's fault-I know that
+
Still, I'm a stranger, even now
+
Even if I dream the same dream as the crowd drawn to the light
+
It only makes me feel out of place
+
A love song vanished in the wind
+
A poster that was never hung on the wall
+
A gift I never managed to give
+
Held in both my hands
+
I still look ahead-my toes moving forward
+
I don't care about the rain or puddles
+
They'll dry soon anyway
+
If I ever stop someday
+
I'll move like an adventurer-my foot
+
Down the roadless path
+
Through the crack of the door I once longed for
+
I know now-a stolen passport won't get me far
+
Even if I dream of toppling the city and lying back
+
I only end up laughing in emptiness
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
A fandango rushing through the night
+
A rooster that suddenly wants to fly
+
An Eskimo awakened in the desert
+
And I vow to meet them again
+
I still see my eternal rival
+
That back ten steps ahead of me
+
They're just like me
+
Forever bad at giving up
+
Run like a challenger-my foot
+
Heels clicking forward
+
No matter where I go, I'm miscast
+
A lost man talking to himself more and more
+
Remembering how to say no, even when I'm not invited
+
I still look ahead-my toes pressing forward
+
I don't care about the rain or puddles
+
They'll dry up soon
+
If I ever stop someday
+
I'll move like an adventurer-my foot
+
On a path with no road
+
Let my heels ring out as I go
+
[ Correct these Lyrics ]

誰かのせいじゃない 気づいている
+
やっぱり僕は今もストレンジャー
+
光に群がってお揃いの夢を見ても
+
居心地悪いだけ
+
風に消えたラブソング
+
壁に貼られなかったポスター
+
渡しそびれてるプレゼント
+
両手に抱え
+
僕はまだ見てる 進む爪先を
+
雨も水溜りも気にしないぜ
+
すぐに乾くんだ
+
いつの日か立ち止まるのなら
+
冒険家のように進め my foot
+
道なき道を
+
憧れの扉の隙間から
+
盗んだパスポートじゃもう無理さ
+
街を薙ぎ倒して寝転んだ夢を見ても
+
虚しく笑うだけ
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
夜を急ぐファンダンゴ
+
空を飛ぶ気になったルースター
+
砂漠で目覚めたエスキモーと
+
再会を誓い
+
僕はまだ見てる 永遠のライバルを
+
十歩先を走るその背中
+
僕に似てるんだ
+
いつまでもあきらめの悪い
+
挑戦者のように走れ my foot
+
踵を鳴らして
+
どこに居てもミスキャスト
+
独り言が増えたロストマン
+
誘われないのに断るセリフを覚えて
+
僕はまだ見てる 進む爪先を
+
雨も水溜りも気にしないぜ
+
すぐに乾くんだ
+
いつの日か立ち止まるのなら
+
冒険家のように進め my foot
+
道なき道を
+
踵を鳴らして行こう
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Dareka no sei janai kizuite iru
+
Yappari boku wa ima mo sutorenjaa
+
Hikari ni muragatte osoroi no yume wo mite mo
+
Igokochi warui dake
+
Kaze ni kieta rabusongu
+
Kabe ni hararenakatta posutaa
+
Watashi sobireteru purezento
+
Ryoute ni kakae
+
Boku wa mada miteru susumu tsumasaki wo
+
Ame mo mizutamari mo ki ni shinai ze
+
Sugu ni kawakunda
+
Itsu no hi ka tachidomaru no nara
+
Boukenka no you ni susume my foot
+
Michi naki michi wo
+
Akogare no tobira no sukima kara
+
Nusunda pasupooto ja mou muri sa
+
Machi wo nagitaoshite nekoronda yume wo mite mo
+
Munashiku warau dake
+
Yoru wo isogu fandango
+
Sora wo tobu ki ni natta ruusutaa
+
Sabaku de mezameta esukimoo to
+
Saikai wo chikau
+
Boku wa mada miteru eien no raibaru wo
+
Juppo saki wo hashiru sono senaka
+
Boku ni niterunda
+
Itsu made mo akirame no warui
+
Chousensha no you ni hashire my foot
+
Kakato wo narashite
+
Doko ni ite mo misukyasuto
+
Hitorigoto ga fueta rosutoman
+
Sasowarenai no ni kotowaru serifu wo oboete
+
Boku wa mada miteru susumu tsumasaki wo
+
Ame mo mizutamari mo ki ni shinai ze
+
Sugu ni kawakunda
+
Itsu no hi ka tachidomaru no nara
+
Boukenka no you ni susume my foot
+
Michi naki michi wo
+
Kakato wo narashite ikou
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


It's no one's fault-I know that
+
Still, I'm a stranger, even now
+
Even if I dream the same dream as the crowd drawn to the light
+
It only makes me feel out of place
+
A love song vanished in the wind
+
A poster that was never hung on the wall
+
A gift I never managed to give
+
Held in both my hands
+
I still look ahead-my toes moving forward
+
I don't care about the rain or puddles
+
They'll dry soon anyway
+
If I ever stop someday
+
I'll move like an adventurer-my foot
+
Down the roadless path
+
Through the crack of the door I once longed for
+
I know now-a stolen passport won't get me far
+
Even if I dream of toppling the city and lying back
+
I only end up laughing in emptiness
+
A fandango rushing through the night
+
A rooster that suddenly wants to fly
+
An Eskimo awakened in the desert
+
And I vow to meet them again
+
I still see my eternal rival
+
That back ten steps ahead of me
+
They're just like me
+
Forever bad at giving up
+
Run like a challenger-my foot
+
Heels clicking forward
+
No matter where I go, I'm miscast
+
A lost man talking to himself more and more
+
Remembering how to say no, even when I'm not invited
+
I still look ahead-my toes pressing forward
+
I don't care about the rain or puddles
+
They'll dry up soon
+
If I ever stop someday
+
I'll move like an adventurer-my foot
+
On a path with no road
+
Let my heels ring out as I go
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


誰かのせいじゃない 気づいている
+
やっぱり僕は今もストレンジャー
+
光に群がってお揃いの夢を見ても
+
居心地悪いだけ
+
風に消えたラブソング
+
壁に貼られなかったポスター
+
渡しそびれてるプレゼント
+
両手に抱え
+
僕はまだ見てる 進む爪先を
+
雨も水溜りも気にしないぜ
+
すぐに乾くんだ
+
いつの日か立ち止まるのなら
+
冒険家のように進め my foot
+
道なき道を
+
憧れの扉の隙間から
+
盗んだパスポートじゃもう無理さ
+
街を薙ぎ倒して寝転んだ夢を見ても
+
虚しく笑うだけ
+
夜を急ぐファンダンゴ
+
空を飛ぶ気になったルースター
+
砂漠で目覚めたエスキモーと
+
再会を誓い
+
僕はまだ見てる 永遠のライバルを
+
十歩先を走るその背中
+
僕に似てるんだ
+
いつまでもあきらめの悪い
+
挑戦者のように走れ my foot
+
踵を鳴らして
+
どこに居てもミスキャスト
+
独り言が増えたロストマン
+
誘われないのに断るセリフを覚えて
+
僕はまだ見てる 進む爪先を
+
雨も水溜りも気にしないぜ
+
すぐに乾くんだ
+
いつの日か立ち止まるのなら
+
冒険家のように進め my foot
+
道なき道を
+
踵を鳴らして行こう
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: YAMANAKA SAWAO
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Tags:
No tags yet


Japanese Title: フリクリ プログレ
Also Known As:
  • Fooly Cooly Progressive
  • Furi Kuri Progressive
Related Anime:
Released: 2018

[Correct Info]

Buy My Foot at


Tip Jar