Back to Top Down To Bottom

Ikeda Ayako - PURIZUMU Lyrics

Dennou Coil Opening Theme Lyrics





dare mo ga sagashiteru dare ka wo sagashiteru
+
te wo nobaseba itsudemo
+
aru hazu no nukumori wa
+
osanai hi no maboroshi
+
mabushisugite mitsumeru koto mo dekinai taiyou
+
ashita e to tsuzuku kono michi ni itsumo kage wa hitotsu
+
hito wa doko e yuku no darou
+
tobira wo akeru tabi sashikomu hikari to yami
+
umaku tsutaerarenakute
+
yasashiku narenakute
+
sono yowasa mo morosa mo
+
ookisugite habataku koto ga dekinai tsubasa de
+
kizanda itami wa yasashisa ni kawatte yuku kara
+
asu wa soko ni aru no darou
+
ano roji no mukou de
+
tsunagatteru mirai ni
+
obieteiru watashi ga iru
+
kotoba ni wa dekinakutatte ii mae wo muite ireba
+
kizanda itami wa yasashisa ni kawatte yuku kara
+
mabushisugite mitsumeru koto mo dekinai taiyou
+
hikari ga afureru kono michi ni itsumo kage wa hitotsu
+
asu wa soko ni aru no darou
+
[ Correct these Lyrics ]

Everyone is looking for someone
+
If I reach out, at any time
+
The warmth that should be there
+
The phantom of those childhood days
+
A sun so dazzling that I can't even stare at it
+
On this road toward tomorrow, there is always one shadow
+
I wonder where people go
+
Every time I open a door, light and darkness stream in
+
I can't convey it well
+
I can't be gentle
+
That weakness and even that fragility
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
With wings too large to flap
+
The pain carved within will turn into kindness
+
Tomorrow will be there, I suppose
+
Beyond that alley
+
To a future that is connected
+
There is a me who's afraid
+
It's okay if I can't put it into words; as long as I face forward
+
The pain carved within will turn into kindness
+
A sun that's too dazzling to even gaze upon
+
On this road where light overflows, there is always one shadow
+
Tomorrow will be there, I suppose
+
[ Correct these Lyrics ]

誰もが探してる 誰かを探してる
+
手を伸ばせばいつでも
+
あるはずのぬくもりは
+
幼い日のまぼろし
+
眩しすぎて見つめることも できない太陽
+
明日へと続くこの道に いつも影は一つ
+
人はどこへゆくのだろう
+
扉を開けるたび 差し込む光と闇
+
上手く伝えられなくて
+
優しくなれなくて
+
その弱さも脆さも
+
大きすぎて羽ばたくことが できない翼で
+
刻んだ痛みは優しさに 変わってゆくから
+
明日はそこにあるのだろう
+
あの路地の向こうで
+
繋がってる未来に
+
怯えている 私がいる
+
言葉にはできなくたっていい 前を向いていれば
+
刻んだ痛みは優しさに 変わってゆくから
+
眩しすぎて見つめることも できない太陽
+
光が溢れるこの道に いつも影は一つ
+
明日はそこにあるのだろう
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


dare mo ga sagashiteru dare ka wo sagashiteru
+
te wo nobaseba itsudemo
+
aru hazu no nukumori wa
+
osanai hi no maboroshi
+
mabushisugite mitsumeru koto mo dekinai taiyou
+
ashita e to tsuzuku kono michi ni itsumo kage wa hitotsu
+
hito wa doko e yuku no darou
+
tobira wo akeru tabi sashikomu hikari to yami
+
umaku tsutaerarenakute
+
yasashiku narenakute
+
sono yowasa mo morosa mo
+
ookisugite habataku koto ga dekinai tsubasa de
+
kizanda itami wa yasashisa ni kawatte yuku kara
+
asu wa soko ni aru no darou
+
ano roji no mukou de
+
tsunagatteru mirai ni
+
obieteiru watashi ga iru
+
kotoba ni wa dekinakutatte ii mae wo muite ireba
+
kizanda itami wa yasashisa ni kawatte yuku kara
+
mabushisugite mitsumeru koto mo dekinai taiyou
+
hikari ga afureru kono michi ni itsumo kage wa hitotsu
+
asu wa soko ni aru no darou
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Everyone is looking for someone
+
If I reach out, at any time
+
The warmth that should be there
+
The phantom of those childhood days
+
A sun so dazzling that I can't even stare at it
+
On this road toward tomorrow, there is always one shadow
+
I wonder where people go
+
Every time I open a door, light and darkness stream in
+
I can't convey it well
+
I can't be gentle
+
That weakness and even that fragility
+
With wings too large to flap
+
The pain carved within will turn into kindness
+
Tomorrow will be there, I suppose
+
Beyond that alley
+
To a future that is connected
+
There is a me who's afraid
+
It's okay if I can't put it into words; as long as I face forward
+
The pain carved within will turn into kindness
+
A sun that's too dazzling to even gaze upon
+
On this road where light overflows, there is always one shadow
+
Tomorrow will be there, I suppose
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


誰もが探してる 誰かを探してる
+
手を伸ばせばいつでも
+
あるはずのぬくもりは
+
幼い日のまぼろし
+
眩しすぎて見つめることも できない太陽
+
明日へと続くこの道に いつも影は一つ
+
人はどこへゆくのだろう
+
扉を開けるたび 差し込む光と闇
+
上手く伝えられなくて
+
優しくなれなくて
+
その弱さも脆さも
+
大きすぎて羽ばたくことが できない翼で
+
刻んだ痛みは優しさに 変わってゆくから
+
明日はそこにあるのだろう
+
あの路地の向こうで
+
繋がってる未来に
+
怯えている 私がいる
+
言葉にはできなくたっていい 前を向いていれば
+
刻んだ痛みは優しさに 変わってゆくから
+
眩しすぎて見つめることも できない太陽
+
光が溢れるこの道に いつも影は一つ
+
明日はそこにあるのだろう
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Dennou Coil


Ikeda Ayako - PURIZUMU Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Prism
Description: Opening Theme
From Anime: Dennou Coil
Performed by: Ikeda Ayako
Arranged by: TATOO
Additional Info:
Lyrics, composition,

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy PURIZUMU at


Tip Jar