Back to Top

Black Clover Ending 1 Lyrics

Itowokashi (イトヲカシ) - Aoi Honoo Lyrics
5.00 [1 vote]
theme



Dare mo koko kara derare nai
Toji ta semai kyoushitsu de
Kyou mo shuyaku ga kagayai ta
Boku wa mabushiku te me o tojiru

Sanzan kangae ta
Kakumei wa te no naka ni
Okashii daro
Warai takere ba warae ba ii kara

Nokosare ta bokura wa
Nani ka ni nari taku te
Itsu made mo i tsu made mo
Onaji asa o mukaeteru

Ashita o erabu no wa
Kimi jishin shika i nai yo
Koe te yuko u
Kyou made no bokura o

[Full Version Continues:]

Otona kodomo no bodarain wa
Aimai na hazu na noni
Subete rikaeshita furi o shi te
Kantan ni kime nai de

Angai boku tachi wa
Takai risou kakage te
Roku nen toka san nen ja nobore nai taka sa da

Nokosare ta bokura wa
Nani ka ni nari taku te
Itsu made mo i tsu made mo
Onaji toki o kizanderu

Saigo ni warau nara
Ima wa waraware te mo
Kamawa nai kyoushitsu o nukede sou

Isshou kanashii koto mo
Wasure zu ni iyo u
Omoidashi taku nai
Sonna jikan demo
Nidoto wa modore nai

Kimi mo koko kara de tai daro

Nokosare ta bokura wa
Nani ka ni nari taku te
Itsu made mo i tsu made mo
Onaji asa o mukaeteru

Ashita o erabu no wa
Kimi jishin shika i nai yo
Koe te yuko u
Kyou made no bokura o
[ Correct these Lyrics ]

No one can escape
From this narrow and enclosed cage
Today I played the lead
I feel great, so I closed my eyes.

Thinking about the terrible
'The revolution lies in our hands'
It's ridiculous, isn't it?
If you want, you can laugh at me.

Waiting to be something else
We are the ones who left behind
Always and forever
We are under the same sunrise.

I can choose my own future
So let's beat ourselves
As we have been to this day



[Indonesian Translation:]

Tidak ada yang bisa pergi dari sini Bahkan di
Kelas sempit yang tertutup
Hari ini saya juga menyinari peran utama
Saya menyilaukan dan menutup mata saya Revolusi yang saya

Pikir bertebaran
Itu
Lucu di tangan saya Tapi
Jika Anda ingin saya tertawa saya bisa tertawa Apapun yang

Tersisa
Dan ingin menjadi
Selamanya selamanya
Menghadapi pagi hari yang sama

Memilih besok
Dengan tidak hanya Anda sendiri
Akan Yuko luar
Yang kita untuk tanggal

[versi sebelumnya LENGKAP ini hanya]

Anak-anak dewasa dari garis perbatasan
, tetapi harus ambigu
Diulang semua dan pura-pura
Tidak memutuskan dengan mudah

Tiba-tiba pegawai
Cita-cita yang tinggi tercantum dalam
Hal ketinggian yang tidak bisa memanjat 's enam tahun Toka tiga tahun

Adalah kita yang tersisa
Untuk ingin menjadi sesuatu yang
Selamanya selamanya
Diukir pada saat yang sama

Jika tertawa terakhir
Sekarang aku tertawa juga untuk
Keluar dari kelas, yang mungkin

Juga menjadi kehidupan yang menyedihkan
Aku akan lupa
Saya tidak ingin mengingat
Setiap saat seperti
Tidak kembali lagi

Anda ingin pergi dari sini Anda

Tertinggal Kami ingin menjadi
Sesuatu
Selamanya Saya memiliki
Pagi yang sama selamanya Hanya

Ada
Diri Anda untuk memilih besok
Mari kita melampaui kita Bayi sampai
Hari ini
[ Correct these Lyrics ]

誰もここから出られない
閉じた狭い教室で
今日も主役が輝いた
僕は眩しくて目を閉じる

散々考えた
革命は手の中に
可笑しいだろ
笑いたければ 笑えばいいから

残された僕らは
何かになりたくて
いつまでも いつまでも
同じ朝を迎えてる

明日を選ぶのは
君自身しかいないよ
超えてゆこう
今日までの僕らを

[この先はFULLバージョンのみ]

大人 子供のボーダーラインは
曖昧なはずなのに
全て理解したふりをして
簡単に決めないで

案外僕たちは
高い理想掲げて
六年とか 三年じゃ登れない高さだ

残された僕らは
何かになりたくて
いつまでも いつまでも
同じ時を刻んでる

最後に笑うなら
今は笑われても
構わない 教室を抜け出そう

一生悲しいことも
忘れずにいよう
思い出したくない
そんな時間でも
二度とは戻れない

君もここから出たいだろ

残された僕らは
何かになりたくて
いつまでも いつまでも
同じ朝を迎えてる

明日を選ぶのは
君自身しかいないよ
超えてゆこう
今日までの僕らを
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]


Dare mo koko kara derare nai
Toji ta semai kyoushitsu de
Kyou mo shuyaku ga kagayai ta
Boku wa mabushiku te me o tojiru

Sanzan kangae ta
Kakumei wa te no naka ni
Okashii daro
Warai takere ba warae ba ii kara

Nokosare ta bokura wa
Nani ka ni nari taku te
Itsu made mo i tsu made mo
Onaji asa o mukaeteru

Ashita o erabu no wa
Kimi jishin shika i nai yo
Koe te yuko u
Kyou made no bokura o

[Full Version Continues:]

Otona kodomo no bodarain wa
Aimai na hazu na noni
Subete rikaeshita furi o shi te
Kantan ni kime nai de

Angai boku tachi wa
Takai risou kakage te
Roku nen toka san nen ja nobore nai taka sa da

Nokosare ta bokura wa
Nani ka ni nari taku te
Itsu made mo i tsu made mo
Onaji toki o kizanderu

Saigo ni warau nara
Ima wa waraware te mo
Kamawa nai kyoushitsu o nukede sou

Isshou kanashii koto mo
Wasure zu ni iyo u
Omoidashi taku nai
Sonna jikan demo
Nidoto wa modore nai

Kimi mo koko kara de tai daro

Nokosare ta bokura wa
Nani ka ni nari taku te
Itsu made mo i tsu made mo
Onaji asa o mukaeteru

Ashita o erabu no wa
Kimi jishin shika i nai yo
Koe te yuko u
Kyou made no bokura o
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]


No one can escape
From this narrow and enclosed cage
Today I played the lead
I feel great, so I closed my eyes.

Thinking about the terrible
'The revolution lies in our hands'
It's ridiculous, isn't it?
If you want, you can laugh at me.

Waiting to be something else
We are the ones who left behind
Always and forever
We are under the same sunrise.

I can choose my own future
So let's beat ourselves
As we have been to this day



[Indonesian Translation:]

Tidak ada yang bisa pergi dari sini Bahkan di
Kelas sempit yang tertutup
Hari ini saya juga menyinari peran utama
Saya menyilaukan dan menutup mata saya Revolusi yang saya

Pikir bertebaran
Itu
Lucu di tangan saya Tapi
Jika Anda ingin saya tertawa saya bisa tertawa Apapun yang

Tersisa
Dan ingin menjadi
Selamanya selamanya
Menghadapi pagi hari yang sama

Memilih besok
Dengan tidak hanya Anda sendiri
Akan Yuko luar
Yang kita untuk tanggal

[versi sebelumnya LENGKAP ini hanya]

Anak-anak dewasa dari garis perbatasan
, tetapi harus ambigu
Diulang semua dan pura-pura
Tidak memutuskan dengan mudah

Tiba-tiba pegawai
Cita-cita yang tinggi tercantum dalam
Hal ketinggian yang tidak bisa memanjat 's enam tahun Toka tiga tahun

Adalah kita yang tersisa
Untuk ingin menjadi sesuatu yang
Selamanya selamanya
Diukir pada saat yang sama

Jika tertawa terakhir
Sekarang aku tertawa juga untuk
Keluar dari kelas, yang mungkin

Juga menjadi kehidupan yang menyedihkan
Aku akan lupa
Saya tidak ingin mengingat
Setiap saat seperti
Tidak kembali lagi

Anda ingin pergi dari sini Anda

Tertinggal Kami ingin menjadi
Sesuatu
Selamanya Saya memiliki
Pagi yang sama selamanya Hanya

Ada
Diri Anda untuk memilih besok
Mari kita melampaui kita Bayi sampai
Hari ini
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]


誰もここから出られない
閉じた狭い教室で
今日も主役が輝いた
僕は眩しくて目を閉じる

散々考えた
革命は手の中に
可笑しいだろ
笑いたければ 笑えばいいから

残された僕らは
何かになりたくて
いつまでも いつまでも
同じ朝を迎えてる

明日を選ぶのは
君自身しかいないよ
超えてゆこう
今日までの僕らを

[この先はFULLバージョンのみ]

大人 子供のボーダーラインは
曖昧なはずなのに
全て理解したふりをして
簡単に決めないで

案外僕たちは
高い理想掲げて
六年とか 三年じゃ登れない高さだ

残された僕らは
何かになりたくて
いつまでも いつまでも
同じ時を刻んでる

最後に笑うなら
今は笑われても
構わない 教室を抜け出そう

一生悲しいことも
忘れずにいよう
思い出したくない
そんな時間でも
二度とは戻れない

君もここから出たいだろ

残された僕らは
何かになりたくて
いつまでも いつまでも
同じ朝を迎えてる

明日を選ぶのは
君自身しかいないよ
超えてゆこう
今日までの僕らを
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to daemonanime for adding these lyrics ]
[ Thanks to Jirmt for adding these lyrics ]
[ Thanks to Rise ChaN, EnteryGT for correcting these lyrics ]

Back to: B / Black Clover


Japanese Title: 蒼い炎
Description: Ending 1
Performed by: Itowokashi
Lyrics by: Itowokashi
Composed by: Itowokashi
Arranged by: Itowokashi
Episodes: 2-13
Release date: November 3, 2017
Released: 2017

Tags:
No tags yet

Buy Aoi Honoo at