Back to Top Down To Bottom

Sakurazaka46 - What's "KAZOKU"? Video (MV)

Mission: Yozakura Family Opening Theme Video




Description: Season 2 Opening Theme
From Anime: Yozakura-san Chi no Daisakusen (夜桜さんちの大作戦)
From Season: Spring 2026
Performed by: Sakurazaka46 (櫻坂46)
Lyrics by: Akimoto Yasushi (秋元康)
Composed by: BOYHOOD
Arranged by: BOYHOOD
Released: April 19th, 2026
Year: 2026

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]
Zetsumyou sugiru taimingu
+
Omotakunai waado sensu
+
Yatto kizuita something else
+
Tenderness Tenderness Tenderness
+
Fui ni kanjiru
+
Iru to uzai shi
+
Soko ni inakya komaru
+
Mendou na sonzai
+
Heya ni hikikomotte (Eh-Oh Eh-Oh)
+
Itsumo dattara mushi shiteru kedo
+
(Sou mo ikanai ka)
+
(Wagamama no genkai)
+
Umareta toki kara soko ni ita
+
Otagai nandemo shitte iru
+
Ii tokoro warui tokoro
+
Zenbu barebare no maruhadaka
+
(Hoka ni wa nai kankei)
+
Kenka mo suru kedo
+
Atarimae ni modotteru
+
Ie no doa aketa sono toki
+
Hito no kehai ga atarimae
+
"Tadaima" mo "okaeri" mo muishiki ni
+
Shizen ni tsubuyaiteru
+
Hotto suru
+
Kazoku tte nani?
+
What's "KAZOKU"?
+
Kangaete mita nakucha ikirarenai
+
Kuuki no you ni miete inai
+
Kawarimono no
+
Nita mono doushi
+
Zetsumyou sugiru taimingu
+
Omotakunai waado sensu
+
Yatto kizuita something else
+
Tenderness Tenderness Tenderness
+
Fui ni kanjiru
+

[Full Version]
Zetsumyou sugiru taimingu
+
Omotakunai waado sensu
+
Yatto kizuita something else
+
Tenderness Tenderness Tenderness
+
Fui ni kanjiru
+
Iru to uzai shi
+
Soko ni inakya komaru
+
Mendou na sonzai
+
Heya ni hikikomotte (Eh-Oh Eh-Oh)
+
Itsumo dattara mushi shiteru kedo
+
(Sou mo ikanai ka)
+
(Wagamama no genkai)
+
Umareta toki kara soko ni ita
+
Otagai nandemo shitte iru
+
Ii tokoro warui tokoro
+
Zenbu barebare no maruhadaka
+
(Hoka ni wa nai kankei)
+
Kenka mo suru kedo
+
Atarimae ni modotteru
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Ie no doa aketa sono toki
+
Hito no kehai ga atarimae
+
"Tadaima" mo "okaeri" mo muishiki ni
+
Shizen ni tsubuyaiteru
+
Hotto suru
+
Kazoku tte nani?
+
What's "KAZOKU"?
+
Kangaete mita nakucha ikirarenai
+
Kuuki no you ni miete inai
+
Kawarimono no
+
Nita mono doushi
+
Ii kyori no baransu
+
(Tsukazu hanarezu)
+
Shiawase no disutansu
+
(Kigaruna rireeshon)
+
Onaji yane no shita de
+
Everybody know Everybody know Everybody know
+
Issho ni kurashiteru
+
Seikaku zenzen nitenai shi
+
Suki kirai mattaku chigau
+
Seikatsu shea shite...
+
Kyouzon suru imi tte... (Eh-Oh Eh-Oh)
+
Koko kara dete ikitai ki mo suru kedo
+
(Ima wa mada mada)
+
(Yamete okou)
+
Are toka kore toka shika iwanai
+
Daibu namae mo yondenai naa
+
Aun no kokyuu tte yatsu?
+
Iwanakute mo wakariaeru
+
(Yoso no ie mo sou ka?)
+
Hikaku shita koto nai shi
+
Doko mo kou iu mon desho?
+
Mayonaka reizoko akete
+
Iroiro bussaku shite itara
+
Insutanto raamen demo taberu ka?
+
Dareka ni kikareta yo
+
Arigatou
+
Kazoku tte nan da?
+
Why "KAZOKU"?
+
Itsu no manika sou yobarete ita yo
+
Naze da ka setsumei dekinai
+
Dare no koto mo tayori ni shiteru
+
Tonari no ie datte
+
Mukai no ie datte
+
Minna chigau kedo
+
Nakayoku kurashiteru
+
Itsuka kono kanji no
+
Shiawase tsukuru no kana
+
Dekiru kana
+
Kazoku tte nani?
+
What's "KAZOKU"?
+
Kangaete mita nakucha ikirarenai
+
Kuuki no you ni miete inai
+
Kawarimono no
+
Nita mono doushi
+
Zetsumyou sugiru taimingu
+
Omotakunai waado sensu
+
Yatto kizuita something else
+
Tenderness Tenderness Tenderness
+
Fui ni kanjiru
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Such perfect timing
+
Words that don't feel too heavy
+
I finally realized-something else
+
Tenderness, tenderness, tenderness
+
I feel it suddenly
+
When you're around, you're annoying
+
But when you're not, something's missing
+
Such a troublesome presence
+
Shutting myself in my room (Eh-Oh Eh-Oh)
+
Normally I'd ignore it, but
+
(It's not that simple)
+
(I've reached the limit of being selfish)
+
You've been there since I was born
+
We know everything about each other
+
The good and the bad
+
All completely exposed
+
(A relationship like no other)
+
We fight sometimes
+
But we always go back to normal
+
The moment I open the door at home
+
Feeling someone's presence is natural
+
"I'm home" and "welcome back"
+
Come out unconsciously
+
It feels comforting
+
What is family?
+
What's "KAZOKU"?
+
I thought about it-I can't live without it
+
Like air, you can't see it
+
A bunch of oddballs
+
Who are somehow alike
+
Such perfect timing
+
Words that don't feel too heavy
+
I finally realized-something else
+
Tenderness, tenderness, tenderness
+
I feel it suddenly
+

[Full Version]
Such perfect timing
+
Words that don't feel too heavy
+
I finally realized-something else
+
Tenderness, tenderness, tenderness
+
I feel it suddenly
+
When you're around, you're annoying
+
But when you're not, something's missing
+
Such a troublesome presence
+
Shutting myself in my room (Eh-Oh Eh-Oh)
+
Normally I'd ignore it, but
+
(It's not that simple)
+
(I've reached the limit of being selfish)
+
You've been there since I was born
+
We know everything about each other
+
The good and the bad
+
All completely exposed
+
(A relationship like no other)
+
We fight sometimes
+
But we always go back to normal
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
The moment I open the door at home
+
Feeling someone's presence is natural
+
"I'm home" and "welcome back"
+
Come out unconsciously
+
It feels comforting
+
What is family?
+
What's "KAZOKU"?
+
I thought about it-I can't live without it
+
Like air, you can't see it
+
A bunch of oddballs
+
Who are somehow alike
+
The perfect distance
+
(Not too close, not too far)
+
The distance of happiness
+
(A casual relationship)
+
Under the same roof
+
Everybody knows, everybody knows
+
We live together
+
Our personalities aren't alike at all
+
Our likes and dislikes are totally different
+
We share a life...
+
But what does coexisting even mean? (Eh-Oh Eh-Oh)
+
Sometimes I feel like leaving
+
(But not yet)
+
(I'll hold off for now)
+
We only say things like "that" or "this"
+
I haven't even said your name much lately
+
Is this what they call unspoken understanding?
+
We get each other without words
+
(I wonder if other families are like this?)
+
I've never compared
+
But isn't this how it is everywhere?
+
Late at night, opening the fridge
+
Looking around for something to eat
+
"Want some instant ramen?"
+
Someone asked me
+
Thanks
+
What is family?
+
Why "KAZOKU"?
+
Before I knew it, that's what we called it
+
I can't really explain why
+
But I rely on everyone
+
The house next door
+
And the one across the street
+
They're all different
+
But living together happily
+
Someday, will I create
+
This kind of happiness too?
+
Will I be able to?
+
What is family?
+
What's "KAZOKU"?
+
I thought about it-I can't live without it
+
Like air, you can't see it
+
A bunch of oddballs
+
Who are somehow alike
+
Such perfect timing
+
Words that don't feel too heavy
+
I finally realized-something else
+
Tenderness, tenderness, tenderness
+
I feel it suddenly
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
絶妙すぎるタイミング
+
重たくないワードセンス
+
やっと気づいたSomething else
+
Tenderness Tenderness Tenderness
+
ふいに感じる
+
いるとウザイし
+
そこにいなきゃ困る
+
面倒な存在
+
部屋に引きこもって(Eh-Oh Eh-Oh)
+
いつもだったら無視してるけど
+
(そうもいかないか)
+
(わがままの限界)
+
生まれた時からそこにいた
+
お互い 何でも知っている
+
いいところ 悪いところ
+
全部バレバレの丸裸
+
(他にはない関係)
+
喧嘩もするけど
+
当たり前に戻ってる
+
家のドア開けたその瞬間(とき)
+
人の気配が当たり前
+
「ただいま」も「おかえり」も無意識に
+
自然につぶやいてる
+
ほっとする
+
家族って何?
+
What's "KAZOKU"?
+
考えてみた なくちゃ生きられない
+
空気のように見えていない
+
変わり者の
+
似たもの同士
+
絶妙すぎるタイミング
+
重たくないワードセンス
+
やっと気づいたSomething else
+
Tenderness Tenderness Tenderness
+
ふいに感じる
+

[FULLバージョン]
絶妙すぎるタイミング
+
重たくないワードセンス
+
やっと気づいたSomething else
+
Tenderness Tenderness Tenderness
+
ふいに感じる
+
いるとウザイし
+
そこにいなきゃ困る
+
面倒な存在
+
部屋に引きこもって(Eh-Oh Eh-Oh)
+
いつもだったら無視してるけど
+
(そうもいかないか)
+
(わがままの限界)
+
生まれた時からそこにいた
+
お互い 何でも知っている
+
いいところ 悪いところ
+
全部バレバレの丸裸
+
(他にはない関係)
+
喧嘩もするけど
+
当たり前に戻ってる
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
家のドア開けたその瞬間(とき)
+
人の気配が当たり前
+
「ただいま」も「おかえり」も無意識に
+
自然につぶやいてる
+
ほっとする
+
家族って何?
+
What's "KAZOKU"?
+
考えてみた なくちゃ生きられない
+
空気のように見えていない
+
変わり者の
+
似たもの同士
+
いい距離のバランス
+
(つかず離れず)
+
幸せのディスタンス
+
(気軽なリレーション)
+
同じ屋根の下で
+
Everybody know Everybody know Everybody know
+
一緒に暮らしてる
+
性格 全然似てないし
+
好き嫌い 全く違う
+
生活 シェアして...
+
共存する意味って...(Eh-Oh Eh-Oh)
+
ここから出て行きたい気もするけど
+
(今はまだまだ)
+
(やめておこう)
+
あれとかこれとかしか言わない
+
大分名前も呼んでないなあ
+
阿吽の呼吸ってやつ?
+
言わなくてもわかり合える
+
(よその家もそうか?)
+
比較したことないし
+
どこもこういうもんでしょ?
+
真夜中 冷蔵庫 開けて
+
色々 物色していたら
+
インスタントラーメンでも 食べるか?
+
誰かに聞かれたよ
+
ありがとう
+
家族って何だ?
+
Why "KAZOKU"?
+
いつの間にかそう呼ばれていたよ
+
なぜだか説明できない
+
誰のことも 頼りにしてる
+
隣の家だって
+
向かいの家だって
+
みんな違うけど
+
仲良く暮らしてる
+
いつかこの感じの
+
幸せ作るのかな
+
できるかな
+
家族って何?
+
What's "KAZOKU"?
+
考えてみた なくちゃ生きられない
+
空気のように見えていない
+
変わり者の
+
似たもの同士
+
絶妙すぎるタイミング
+
重たくないワードセンス
+
やっと気づいたSomething else
+
Tenderness Tenderness Tenderness
+
ふいに感じる
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Zetsumyou sugiru taimingu
+
Omotakunai waado sensu
+
Yatto kizuita something else
+
Tenderness Tenderness Tenderness
+
Fui ni kanjiru
+
Iru to uzai shi
+
Soko ni inakya komaru
+
Mendou na sonzai
+
Heya ni hikikomotte (Eh-Oh Eh-Oh)
+
Itsumo dattara mushi shiteru kedo
+
(Sou mo ikanai ka)
+
(Wagamama no genkai)
+
Umareta toki kara soko ni ita
+
Otagai nandemo shitte iru
+
Ii tokoro warui tokoro
+
Zenbu barebare no maruhadaka
+
(Hoka ni wa nai kankei)
+
Kenka mo suru kedo
+
Atarimae ni modotteru
+
Ie no doa aketa sono toki
+
Hito no kehai ga atarimae
+
"Tadaima" mo "okaeri" mo muishiki ni
+
Shizen ni tsubuyaiteru
+
Hotto suru
+
Kazoku tte nani?
+
What's "KAZOKU"?
+
Kangaete mita nakucha ikirarenai
+
Kuuki no you ni miete inai
+
Kawarimono no
+
Nita mono doushi
+
Zetsumyou sugiru taimingu
+
Omotakunai waado sensu
+
Yatto kizuita something else
+
Tenderness Tenderness Tenderness
+
Fui ni kanjiru
+

[Full Version]
Zetsumyou sugiru taimingu
+
Omotakunai waado sensu
+
Yatto kizuita something else
+
Tenderness Tenderness Tenderness
+
Fui ni kanjiru
+
Iru to uzai shi
+
Soko ni inakya komaru
+
Mendou na sonzai
+
Heya ni hikikomotte (Eh-Oh Eh-Oh)
+
Itsumo dattara mushi shiteru kedo
+
(Sou mo ikanai ka)
+
(Wagamama no genkai)
+
Umareta toki kara soko ni ita
+
Otagai nandemo shitte iru
+
Ii tokoro warui tokoro
+
Zenbu barebare no maruhadaka
+
(Hoka ni wa nai kankei)
+
Kenka mo suru kedo
+
Atarimae ni modotteru
+
Ie no doa aketa sono toki
+
Hito no kehai ga atarimae
+
"Tadaima" mo "okaeri" mo muishiki ni
+
Shizen ni tsubuyaiteru
+
Hotto suru
+
Kazoku tte nani?
+
What's "KAZOKU"?
+
Kangaete mita nakucha ikirarenai
+
Kuuki no you ni miete inai
+
Kawarimono no
+
Nita mono doushi
+
Ii kyori no baransu
+
(Tsukazu hanarezu)
+
Shiawase no disutansu
+
(Kigaruna rireeshon)
+
Onaji yane no shita de
+
Everybody know Everybody know Everybody know
+
Issho ni kurashiteru
+
Seikaku zenzen nitenai shi
+
Suki kirai mattaku chigau
+
Seikatsu shea shite...
+
Kyouzon suru imi tte... (Eh-Oh Eh-Oh)
+
Koko kara dete ikitai ki mo suru kedo
+
(Ima wa mada mada)
+
(Yamete okou)
+
Are toka kore toka shika iwanai
+
Daibu namae mo yondenai naa
+
Aun no kokyuu tte yatsu?
+
Iwanakute mo wakariaeru
+
(Yoso no ie mo sou ka?)
+
Hikaku shita koto nai shi
+
Doko mo kou iu mon desho?
+
Mayonaka reizoko akete
+
Iroiro bussaku shite itara
+
Insutanto raamen demo taberu ka?
+
Dareka ni kikareta yo
+
Arigatou
+
Kazoku tte nan da?
+
Why "KAZOKU"?
+
Itsu no manika sou yobarete ita yo
+
Naze da ka setsumei dekinai
+
Dare no koto mo tayori ni shiteru
+
Tonari no ie datte
+
Mukai no ie datte
+
Minna chigau kedo
+
Nakayoku kurashiteru
+
Itsuka kono kanji no
+
Shiawase tsukuru no kana
+
Dekiru kana
+
Kazoku tte nani?
+
What's "KAZOKU"?
+
Kangaete mita nakucha ikirarenai
+
Kuuki no you ni miete inai
+
Kawarimono no
+
Nita mono doushi
+
Zetsumyou sugiru taimingu
+
Omotakunai waado sensu
+
Yatto kizuita something else
+
Tenderness Tenderness Tenderness
+
Fui ni kanjiru
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
Such perfect timing
+
Words that don't feel too heavy
+
I finally realized-something else
+
Tenderness, tenderness, tenderness
+
I feel it suddenly
+
When you're around, you're annoying
+
But when you're not, something's missing
+
Such a troublesome presence
+
Shutting myself in my room (Eh-Oh Eh-Oh)
+
Normally I'd ignore it, but
+
(It's not that simple)
+
(I've reached the limit of being selfish)
+
You've been there since I was born
+
We know everything about each other
+
The good and the bad
+
All completely exposed
+
(A relationship like no other)
+
We fight sometimes
+
But we always go back to normal
+
The moment I open the door at home
+
Feeling someone's presence is natural
+
"I'm home" and "welcome back"
+
Come out unconsciously
+
It feels comforting
+
What is family?
+
What's "KAZOKU"?
+
I thought about it-I can't live without it
+
Like air, you can't see it
+
A bunch of oddballs
+
Who are somehow alike
+
Such perfect timing
+
Words that don't feel too heavy
+
I finally realized-something else
+
Tenderness, tenderness, tenderness
+
I feel it suddenly
+

[Full Version]
Such perfect timing
+
Words that don't feel too heavy
+
I finally realized-something else
+
Tenderness, tenderness, tenderness
+
I feel it suddenly
+
When you're around, you're annoying
+
But when you're not, something's missing
+
Such a troublesome presence
+
Shutting myself in my room (Eh-Oh Eh-Oh)
+
Normally I'd ignore it, but
+
(It's not that simple)
+
(I've reached the limit of being selfish)
+
You've been there since I was born
+
We know everything about each other
+
The good and the bad
+
All completely exposed
+
(A relationship like no other)
+
We fight sometimes
+
But we always go back to normal
+
The moment I open the door at home
+
Feeling someone's presence is natural
+
"I'm home" and "welcome back"
+
Come out unconsciously
+
It feels comforting
+
What is family?
+
What's "KAZOKU"?
+
I thought about it-I can't live without it
+
Like air, you can't see it
+
A bunch of oddballs
+
Who are somehow alike
+
The perfect distance
+
(Not too close, not too far)
+
The distance of happiness
+
(A casual relationship)
+
Under the same roof
+
Everybody knows, everybody knows
+
We live together
+
Our personalities aren't alike at all
+
Our likes and dislikes are totally different
+
We share a life...
+
But what does coexisting even mean? (Eh-Oh Eh-Oh)
+
Sometimes I feel like leaving
+
(But not yet)
+
(I'll hold off for now)
+
We only say things like "that" or "this"
+
I haven't even said your name much lately
+
Is this what they call unspoken understanding?
+
We get each other without words
+
(I wonder if other families are like this?)
+
I've never compared
+
But isn't this how it is everywhere?
+
Late at night, opening the fridge
+
Looking around for something to eat
+
"Want some instant ramen?"
+
Someone asked me
+
Thanks
+
What is family?
+
Why "KAZOKU"?
+
Before I knew it, that's what we called it
+
I can't really explain why
+
But I rely on everyone
+
The house next door
+
And the one across the street
+
They're all different
+
But living together happily
+
Someday, will I create
+
This kind of happiness too?
+
Will I be able to?
+
What is family?
+
What's "KAZOKU"?
+
I thought about it-I can't live without it
+
Like air, you can't see it
+
A bunch of oddballs
+
Who are somehow alike
+
Such perfect timing
+
Words that don't feel too heavy
+
I finally realized-something else
+
Tenderness, tenderness, tenderness
+
I feel it suddenly
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
絶妙すぎるタイミング
+
重たくないワードセンス
+
やっと気づいたSomething else
+
Tenderness Tenderness Tenderness
+
ふいに感じる
+
いるとウザイし
+
そこにいなきゃ困る
+
面倒な存在
+
部屋に引きこもって(Eh-Oh Eh-Oh)
+
いつもだったら無視してるけど
+
(そうもいかないか)
+
(わがままの限界)
+
生まれた時からそこにいた
+
お互い 何でも知っている
+
いいところ 悪いところ
+
全部バレバレの丸裸
+
(他にはない関係)
+
喧嘩もするけど
+
当たり前に戻ってる
+
家のドア開けたその瞬間(とき)
+
人の気配が当たり前
+
「ただいま」も「おかえり」も無意識に
+
自然につぶやいてる
+
ほっとする
+
家族って何?
+
What's "KAZOKU"?
+
考えてみた なくちゃ生きられない
+
空気のように見えていない
+
変わり者の
+
似たもの同士
+
絶妙すぎるタイミング
+
重たくないワードセンス
+
やっと気づいたSomething else
+
Tenderness Tenderness Tenderness
+
ふいに感じる
+

[FULLバージョン]
絶妙すぎるタイミング
+
重たくないワードセンス
+
やっと気づいたSomething else
+
Tenderness Tenderness Tenderness
+
ふいに感じる
+
いるとウザイし
+
そこにいなきゃ困る
+
面倒な存在
+
部屋に引きこもって(Eh-Oh Eh-Oh)
+
いつもだったら無視してるけど
+
(そうもいかないか)
+
(わがままの限界)
+
生まれた時からそこにいた
+
お互い 何でも知っている
+
いいところ 悪いところ
+
全部バレバレの丸裸
+
(他にはない関係)
+
喧嘩もするけど
+
当たり前に戻ってる
+
家のドア開けたその瞬間(とき)
+
人の気配が当たり前
+
「ただいま」も「おかえり」も無意識に
+
自然につぶやいてる
+
ほっとする
+
家族って何?
+
What's "KAZOKU"?
+
考えてみた なくちゃ生きられない
+
空気のように見えていない
+
変わり者の
+
似たもの同士
+
いい距離のバランス
+
(つかず離れず)
+
幸せのディスタンス
+
(気軽なリレーション)
+
同じ屋根の下で
+
Everybody know Everybody know Everybody know
+
一緒に暮らしてる
+
性格 全然似てないし
+
好き嫌い 全く違う
+
生活 シェアして...
+
共存する意味って...(Eh-Oh Eh-Oh)
+
ここから出て行きたい気もするけど
+
(今はまだまだ)
+
(やめておこう)
+
あれとかこれとかしか言わない
+
大分名前も呼んでないなあ
+
阿吽の呼吸ってやつ?
+
言わなくてもわかり合える
+
(よその家もそうか?)
+
比較したことないし
+
どこもこういうもんでしょ?
+
真夜中 冷蔵庫 開けて
+
色々 物色していたら
+
インスタントラーメンでも 食べるか?
+
誰かに聞かれたよ
+
ありがとう
+
家族って何だ?
+
Why "KAZOKU"?
+
いつの間にかそう呼ばれていたよ
+
なぜだか説明できない
+
誰のことも 頼りにしてる
+
隣の家だって
+
向かいの家だって
+
みんな違うけど
+
仲良く暮らしてる
+
いつかこの感じの
+
幸せ作るのかな
+
できるかな
+
家族って何?
+
What's "KAZOKU"?
+
考えてみた なくちゃ生きられない
+
空気のように見えていない
+
変わり者の
+
似たもの同士
+
絶妙すぎるタイミング
+
重たくないワードセンス
+
やっと気づいたSomething else
+
Tenderness Tenderness Tenderness
+
ふいに感じる
+
[ Correct these Lyrics ]




Japanese Title: 夜桜さんちの大作戦
English Title: Mission: Yozakura Family
Also Known As: Mission of Yozakura family
Original Release Date:
  • Season 2: April 22nd, 2026
  • Season 1: April 7th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Ever since Taiyou Asano lost his family in a tragic car accident, he's struggled with social interactions. The only person he feels comfortable with is his childhood friend, Mutsumi Yozakura, who happens to lead the world's most powerful family of spies.

However, Mutsumi's brother Kyouichirou, fiercely protective due to a past incident that left Mutsumi injured, views Taiyou as a threat. In a bid to survive, Taiyou agrees to marry Mutsumi and join the Yozakura clan. Plunged into a world of espionage and danger, Taiyou must navigate treacherous waters to safeguard his wife and unearth the secrets that haunt both his past and the Yozakura family.

Buy What's "KAZOKU"? at


Tip Jar