Back to Top Down To Bottom

Kei Sugawara - Kujaku Lyrics

Daemons of the Shadow Realm Ending 2 Lyrics

TV Size Full Size Official




[Romanized Official Lyrics]
+
"Hane o hirogeta bouya
+
Aa douka
+
Kono saki wa zutto jigoku da
+
Gokuraku nante sonzai shinai sa
+
Yoki hazu no ashita mo kitto kontaku sa"
+
Nante kotoba de tozashite kuru otonatachi
+
Nante hodoite yume o daite tonde kure
+
Takaburu shuuaku
+
Sukoburu ningenbanare no kanjou
+
Muragaru ganko
+
Dareka no jinsei
+
Gisei ni ikita rokudenashi
+
Heiwa no naka de ikite
+
Sore mo, shiawase de sugoshite ii
+
Anata dake wa
+
Ikitete hoshii
+
Odore kujaku no mama de
+
Issai gassai kikinagashite kure yo "Netami" ya "Fujun" o
+
Aishitai no ni
+
Aisaretai no ni
+
Itsu kara ka sore sura yurusarenai sekai ni
+
Akiaki
+
Noukin bakari
+
Kusatte itta anarkii
+
Shinjiru saki wa kitto
+
Shinjite kureru hito dake ga iru kara ne
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Maa, nantoka
+
Koko made ikita, aragaeta
+
Choppiri dasaku utsutte shimatte mo
+
Ikiteru dake de marumouke ttara
+
Yandara nigekicchatte mo ii nda
+
Horafuki besogaki yoso no gaiyatachi
+
Nante mushi shite ai o daite
+
Ayunde kure
+
Kane yori aijou
+
Nakusu na junjou
+
Zento tanan sura ketobasu kurai no
+
Kemutaku natte shimatta sekai ni
+
Umorenaide
+
Kienai kizu no ato mo
+
Kodoku no yoru sura mo subete
+
Kasanete kita
+
Ikita akashi
+
Odore hadashi no mama de
+
Issai gassai kikinagashite kure yo itsuwari no kireigoto
+
Kokoro kamaete mo
+
Kizu wa matou mono
+
Hane ga barabara ni yabukechitte mo mondai nai
+
Akiaki koukai bakari
+
Tsumotte kunda mainichi
+
Shinjiru saki wa kitto
+
Shinjite kureru hito dake ga iru kara ne
+
Kakowareta tessaku no naka de tsugi kara tsugi e to
+
Yubi o sasareteku shimatsu
+
Uzukumaru hibi o sugoshite
+
Tada utsukushiku tonde itakatta
+
Yakkami no su ni tsukisasu yaiba
+
Norowareta sekai de kyou mo iki o suru
+
Odore kujaku no mama de
+
Issai gassai kikinagashite kure yo "Netami" ya "Fujun" o
+
Aishitai no ni
+
Aisaretai no ni
+
Itsu kara ka sore sura yurusarenai sekai ni
+
Akiaki
+
Noukin bakari
+
Kusatte itta anarkii
+
Shinjiru saki wa kitto
+
Shinjite kureru hito dake ga iru kara ne
+
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]
+
"Little boy spreading his wings,
+
Oh, please...
+
Beyond this point lies nothing but hell.
+
There's no such thing as paradise.
+
Even the tomorrow that should be bright will surely fade into confusion."
+
The adults seal off your future with words like these
+
Break free from them, embrace your dreams, and fly
+
Swelling ugliness,
+
Emotions far beyond anything human,
+
A swarm of stubborn fools,
+
Worthless bastards who've survived
+
By sacrificing other people's lives
+
You can live in peace
+
And be happy while doing so
+
I want you, and only you,
+
To stay alive
+
Dance, just as a peacock
+
Ignore everything you've heard about, such as "jealousy" and "impurity"
+
You want to love,
+
And you want to be loved,
+
But at some point, this became a world where even that is no longer allowed
+
So sick and tired
+
Of this anarchy
+
Caused by rotten muscle-brains
+
At the end of where your faith leads,
+
There will surely be only those who believe in you
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Well, somehow,
+
You've made it this far-you've managed to resist
+
Even if it seems a little awkward,
+
Just being alive makes it all worthwhile
+
Even if you get messed up, it's okay to just run away
+
Just ignore those liars and crybabies on the sidelines
+
Who have nothing to do with you, embrace love in your heart,
+
And move forward
+
Choose love over gold
+
Don't lose your innocence
+
This world has become so smoke-filled
+
That it could kick even a rough road head aside,
+
So don't get buried inside of it
+
Even the scars that won't fade,
+
And even the nights of loneliness -
+
All of it is an accumulation
+
Of proof that you have lived
+
Dance with those bare feet
+
Ignore all of it, the false, pretty platitudes
+
No matter how prepared you are,
+
Scars are something you bear
+
Even if your wings shatter into pieces, it doesn't matter
+
So sick and tired of every day
+
That just keeps stacking up with regret
+
At the end of where your faith leads,
+
There will surely be only those who believe in you
+
You were trapped inside an iron fence, and people were pointing fingers
+
From the outside, one after another
+
Spending days curled up in silence,
+
You just wanted to fly beautifully
+
The blade is pierced into a nest of envy
+
In this cursed world, you continue to breathe again today
+
Dance, just as a peacock
+
Ignore everything you've heard about, such as "jealousy" and "impurity"
+
You want to love,
+
And you want to be loved,
+
But at some point, this became a world where even that is no longer allowed
+
So sick and tired
+
Of this anarchy
+
Caused by rotten muscle-brains
+
At the end of where your faith leads,
+
There will surely be only those who believe in you
+
[ Correct these Lyrics ]

[Official Lyrics]
+
「羽を広げた坊や
+
あーどうか
+
この先はずっと地獄だ
+
極楽なんて存在しないさ
+
良きはずの明日もきっと混濁さ」
+
なんて言葉で閉ざしてくる大人達
+
なんて解いて夢を抱いて飛んでくれ
+
高ぶる醜悪
+
すこぶる人間離れの感情
+
群がる頑固
+
誰かの人生
+
犠牲に生きたろくでなし
+
平和の中で生きて
+
それも、幸せで過ごしていい
+
あなただけは
+
生きててほしい
+
踊れクジャクのままで
+
一切合切聴き流してくれよ「妬み」や「不純」を
+
愛したいのに
+
愛されたいのに
+
いつからかそれすら許されない世界に
+
飽き飽き
+
脳筋ばかり
+
腐っていったアナーキー
+
信じる先はきっと
+
信じてくれる人だけがいるからね
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
まぁ、なんとか
+
ここまで生きた、抗えた
+
ちょっぴりダサく映ってしまっても
+
生きてるだけで丸儲けったら
+
病んだら逃げ切っちゃってもいいんだ
+
ホラ吹きべそがき他所の外野達
+
なんて無視して愛を抱いて
+
歩んでくれ
+
金より愛情
+
失くすな純情
+
前途多難すら蹴飛ばすくらいの
+
煙たくなってしまった世界に
+
埋もれないで
+
消えない傷の跡も
+
孤独の夜すらもすべて
+
重ねてきた
+
生きた証
+
踊れ裸足のままで
+
一切合切聴き流してくれよ偽りの綺麗事
+
心構えても
+
傷は纏うもの
+
羽根がバラバラに破け散っても問題無い
+
飽き飽き後悔ばかり
+
積もってくんだ毎日
+
信じる先はきっと
+
信じてくれる人だけがいるからね
+
囲われた鉄柵の中で次から次へと
+
指を刺されてく始末
+
うずくまる日々を過ごして
+
ただ美しく飛んでいたかった
+
やっかみの巣に突き刺す刃
+
呪われた世界で今日も息をする
+
踊れクジャクのままで
+
一切合切聴き流してくれよ「妬み」や「不純」を
+
愛したいのに
+
愛されたいのに
+
いつからかそれすら許されない世界に
+
飽き飽き
+
脳筋ばかり
+
腐っていったアナーキー
+
信じる先はきっと
+
信じてくれる人だけがいるからね
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[Romanized Official Lyrics]
+
"Hane o hirogeta bouya
+
Aa douka
+
Kono saki wa zutto jigoku da
+
Gokuraku nante sonzai shinai sa
+
Yoki hazu no ashita mo kitto kontaku sa"
+
Nante kotoba de tozashite kuru otonatachi
+
Nante hodoite yume o daite tonde kure
+
Takaburu shuuaku
+
Sukoburu ningenbanare no kanjou
+
Muragaru ganko
+
Dareka no jinsei
+
Gisei ni ikita rokudenashi
+
Heiwa no naka de ikite
+
Sore mo, shiawase de sugoshite ii
+
Anata dake wa
+
Ikitete hoshii
+
Odore kujaku no mama de
+
Issai gassai kikinagashite kure yo "Netami" ya "Fujun" o
+
Aishitai no ni
+
Aisaretai no ni
+
Itsu kara ka sore sura yurusarenai sekai ni
+
Akiaki
+
Noukin bakari
+
Kusatte itta anarkii
+
Shinjiru saki wa kitto
+
Shinjite kureru hito dake ga iru kara ne
+
Maa, nantoka
+
Koko made ikita, aragaeta
+
Choppiri dasaku utsutte shimatte mo
+
Ikiteru dake de marumouke ttara
+
Yandara nigekicchatte mo ii nda
+
Horafuki besogaki yoso no gaiyatachi
+
Nante mushi shite ai o daite
+
Ayunde kure
+
Kane yori aijou
+
Nakusu na junjou
+
Zento tanan sura ketobasu kurai no
+
Kemutaku natte shimatta sekai ni
+
Umorenaide
+
Kienai kizu no ato mo
+
Kodoku no yoru sura mo subete
+
Kasanete kita
+
Ikita akashi
+
Odore hadashi no mama de
+
Issai gassai kikinagashite kure yo itsuwari no kireigoto
+
Kokoro kamaete mo
+
Kizu wa matou mono
+
Hane ga barabara ni yabukechitte mo mondai nai
+
Akiaki koukai bakari
+
Tsumotte kunda mainichi
+
Shinjiru saki wa kitto
+
Shinjite kureru hito dake ga iru kara ne
+
Kakowareta tessaku no naka de tsugi kara tsugi e to
+
Yubi o sasareteku shimatsu
+
Uzukumaru hibi o sugoshite
+
Tada utsukushiku tonde itakatta
+
Yakkami no su ni tsukisasu yaiba
+
Norowareta sekai de kyou mo iki o suru
+
Odore kujaku no mama de
+
Issai gassai kikinagashite kure yo "Netami" ya "Fujun" o
+
Aishitai no ni
+
Aisaretai no ni
+
Itsu kara ka sore sura yurusarenai sekai ni
+
Akiaki
+
Noukin bakari
+
Kusatte itta anarkii
+
Shinjiru saki wa kitto
+
Shinjite kureru hito dake ga iru kara ne
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]
+
"Little boy spreading his wings,
+
Oh, please...
+
Beyond this point lies nothing but hell.
+
There's no such thing as paradise.
+
Even the tomorrow that should be bright will surely fade into confusion."
+
The adults seal off your future with words like these
+
Break free from them, embrace your dreams, and fly
+
Swelling ugliness,
+
Emotions far beyond anything human,
+
A swarm of stubborn fools,
+
Worthless bastards who've survived
+
By sacrificing other people's lives
+
You can live in peace
+
And be happy while doing so
+
I want you, and only you,
+
To stay alive
+
Dance, just as a peacock
+
Ignore everything you've heard about, such as "jealousy" and "impurity"
+
You want to love,
+
And you want to be loved,
+
But at some point, this became a world where even that is no longer allowed
+
So sick and tired
+
Of this anarchy
+
Caused by rotten muscle-brains
+
At the end of where your faith leads,
+
There will surely be only those who believe in you
+
Well, somehow,
+
You've made it this far-you've managed to resist
+
Even if it seems a little awkward,
+
Just being alive makes it all worthwhile
+
Even if you get messed up, it's okay to just run away
+
Just ignore those liars and crybabies on the sidelines
+
Who have nothing to do with you, embrace love in your heart,
+
And move forward
+
Choose love over gold
+
Don't lose your innocence
+
This world has become so smoke-filled
+
That it could kick even a rough road head aside,
+
So don't get buried inside of it
+
Even the scars that won't fade,
+
And even the nights of loneliness -
+
All of it is an accumulation
+
Of proof that you have lived
+
Dance with those bare feet
+
Ignore all of it, the false, pretty platitudes
+
No matter how prepared you are,
+
Scars are something you bear
+
Even if your wings shatter into pieces, it doesn't matter
+
So sick and tired of every day
+
That just keeps stacking up with regret
+
At the end of where your faith leads,
+
There will surely be only those who believe in you
+
You were trapped inside an iron fence, and people were pointing fingers
+
From the outside, one after another
+
Spending days curled up in silence,
+
You just wanted to fly beautifully
+
The blade is pierced into a nest of envy
+
In this cursed world, you continue to breathe again today
+
Dance, just as a peacock
+
Ignore everything you've heard about, such as "jealousy" and "impurity"
+
You want to love,
+
And you want to be loved,
+
But at some point, this became a world where even that is no longer allowed
+
So sick and tired
+
Of this anarchy
+
Caused by rotten muscle-brains
+
At the end of where your faith leads,
+
There will surely be only those who believe in you
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[Official Lyrics]
+
「羽を広げた坊や
+
あーどうか
+
この先はずっと地獄だ
+
極楽なんて存在しないさ
+
良きはずの明日もきっと混濁さ」
+
なんて言葉で閉ざしてくる大人達
+
なんて解いて夢を抱いて飛んでくれ
+
高ぶる醜悪
+
すこぶる人間離れの感情
+
群がる頑固
+
誰かの人生
+
犠牲に生きたろくでなし
+
平和の中で生きて
+
それも、幸せで過ごしていい
+
あなただけは
+
生きててほしい
+
踊れクジャクのままで
+
一切合切聴き流してくれよ「妬み」や「不純」を
+
愛したいのに
+
愛されたいのに
+
いつからかそれすら許されない世界に
+
飽き飽き
+
脳筋ばかり
+
腐っていったアナーキー
+
信じる先はきっと
+
信じてくれる人だけがいるからね
+
まぁ、なんとか
+
ここまで生きた、抗えた
+
ちょっぴりダサく映ってしまっても
+
生きてるだけで丸儲けったら
+
病んだら逃げ切っちゃってもいいんだ
+
ホラ吹きべそがき他所の外野達
+
なんて無視して愛を抱いて
+
歩んでくれ
+
金より愛情
+
失くすな純情
+
前途多難すら蹴飛ばすくらいの
+
煙たくなってしまった世界に
+
埋もれないで
+
消えない傷の跡も
+
孤独の夜すらもすべて
+
重ねてきた
+
生きた証
+
踊れ裸足のままで
+
一切合切聴き流してくれよ偽りの綺麗事
+
心構えても
+
傷は纏うもの
+
羽根がバラバラに破け散っても問題無い
+
飽き飽き後悔ばかり
+
積もってくんだ毎日
+
信じる先はきっと
+
信じてくれる人だけがいるからね
+
囲われた鉄柵の中で次から次へと
+
指を刺されてく始末
+
うずくまる日々を過ごして
+
ただ美しく飛んでいたかった
+
やっかみの巣に突き刺す刃
+
呪われた世界で今日も息をする
+
踊れクジャクのままで
+
一切合切聴き流してくれよ「妬み」や「不純」を
+
愛したいのに
+
愛されたいのに
+
いつからかそれすら許されない世界に
+
飽き飽き
+
脳筋ばかり
+
腐っていったアナーキー
+
信じる先はきっと
+
信じてくれる人だけがいるからね
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Yomi no Tsugai


Kei Sugawara - Kujaku Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 孔雀
English Title: Peacock
Description: Ending 2
From Anime: Yomi no Tsugai (黄泉のツガイ)
From Season: Spring 2026
Performed by: Kei Sugawara (菅原圭)
Lyrics by: Masanori Otoda (音田雅則)
Composed by: Masanori Otoda (音田雅則)
Arranged by: Naoki Itai , Hayato Yamamoto
Released: July 5th, 2026
Year: 2026

[Correct Info]


Japanese Title: 黄泉のツガイ
English Title: Daemons of the Shadow Realm
Original Release Date:
  • April 4th, 2026
Released: 2026

[Correct Info]

Square Enix × Aniplex × BONES, together again!

The highly anticipated TV anime adaptation of Hiromu Arakawa’s (creator of Fullmetal Alchemist) latest phantom-fantasy is finally here!

This new work, serialized in Monthly Shōnen Gangan, has already surpassed 4 million copies in circulation and continues to receive passionate support both in Japan and abroad.

Prepare for a fresh, exhilarating “pair battle” where mystery and the supernatural collide—a phantom-fantasy that will keep you on the edge of your seat. The story begins now.

Buy Kujaku at


Tip Jar