Back to Top Down To Bottom

George Yanagi - Bai Bai Burazaa Lyrics

VOTOMS Pailsen Files Ending Lyrics





yume wo mitakerya kakeru shika nai no sa
+
(Don't you play that game)
+
aitsu wa itsumo ore ni sou itte'ta
+
(That is what he said,)
+
sonna aitsu ga uchinomesareta no sa
+
(He has lost his way)
+
sore de mo ii sa me ga sameta no nara
+
(Okay, It's okay,)
+
Bye-Bye My Brother, Bye-Bye My Brother,
+
Bye-Bye My Brother,
+
katsu hi mo aru soshite makeru hi mo aru
+
ore wa ikitsuzukeru
+
itsuka omae mo sore ni kizuku darou
+
ore ga okuru rarabai Wow Wow Wow Wow.
+
ikite itakerya susumu shika nai no sa
+
(Don't you move ahead,)
+
aitsu wa itsumo ore ni sou itte'ta
+
(That is what he said,)
+
sonna aitsu ga kudakete chitta no sa
+
(He has gone away,)
+
sore de mo ii sa raku ni nareta no nara
+
(Okay, It's okay,)
+
Bye-Bye My Brother, Bye-Bye My Brother,
+
Bye-Bye My Brother,
+
hi ga ochiru soshite mata asu wa kuru
+
ore wa ikitsuzukeru
+
itsuka omae wo wasurechimau darou
+
ore mo izure onaji Wow Wow Wow Wow.
+
tada nemuru dake
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
tada nemuru dake
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
ore wa tada nemuru dake Wow Wow Wow Wow.
+
tada nemuru dake
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
tada nemuru dake
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
ima wa tada nemuru dake
+
[ Correct these Lyrics ]

"If you want to dream, you would have to make a gamble."
+
(Don't you play that game)
+
He used to say that to me all the time.
+
(That is what he said,)
+
But that same person was knocked down one day.
+
(He has lost his way)
+
That's fine, since he finally opened his eyes.
+
(Okay, It's okay,)
+
Bye-Bye My Brother, Bye-Bye My Brother,
+
Bye-Bye My Brother,
+
There are both days of winning and days of losing,
+
but still, I live on.
+
Someday you will probably also realize this.
+
This is the lullaby I'm sending your way. Wow Wow Wow Wow.
+
"If you want to stay alive, you must keep going forward."
+
(Don't you move ahead,)
+
He used to say that to me all the time.
+
(That is what he said,)
+
But that same person was shattered to pieces one day.
+
(He has gone away,)
+
That's fine, since he was no longer suffering.
+
(Okay, It's okay,)
+
Bye-Bye My Brother, Bye-Bye My Brother,
+
Bye-Bye My Brother,
+
The sun will set, and then tomorrow will come.
+
Yet still, I live on.
+
Someday I will probably end up forgetting you.
+
Perhaps I'll also forget myself. Wow Wow Wow Wow.
+
I'm only sleeping.
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
I'm only sleeping.
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
I am merely sleeping. Wow Wow Wow Wow.
+
I'm only sleeping.
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
I'm only sleeping.
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
I am just sleeping right now.
+
[ Correct these Lyrics ]

夢を見たけりゃ 賭けるしかないのさ
+
(Don't you play that game)
+
あいつはいつも 俺にそう言ってた
+
(That is what he said,)
+
そんなあいつが 打ちのめされたのさ
+
(He has lost his way)
+
それでもいいさ 目が覚めたのなら
+
(Okay, It's okay,)
+
Bye-Bye My Brother, Bye-Bye My Brother,
+
Bye-Bye My Brother,
+
勝つ日もある そして負ける日もある
+
俺は生き続ける
+
いつかお前も それに気づくだろう
+
俺が 送る ララバイ Wow Wow Wow Wow.
+
生きていたけりゃ 進むしかないのさ
+
(Don't you move ahead,)
+
あいつはいつも 俺にそう言ってた
+
(That is what he said,)
+
そんなあいつが 砕けて散ったのさ
+
(He has gone away,)
+
それでもいいさ 楽になれたのなら
+
(Okay, It's okay,)
+
Bye-Bye My Brother, Bye-Bye My Brother,
+
Bye-Bye My Brother,
+
陽が落ちる そしてまた明日は来る
+
俺は生き続ける
+
いつかおまえを 忘れちまうだろう
+
俺も いずれ 同じ Wow Wow Wow Wow.
+
ただ眠るだけ
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
ただ眠るだけ
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
俺はただ 眠るだけ Wow Wow Wow Wow.
+
ただ眠るだけ
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
ただ眠るだけ
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
今はただ 眠るだけ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


yume wo mitakerya kakeru shika nai no sa
+
(Don't you play that game)
+
aitsu wa itsumo ore ni sou itte'ta
+
(That is what he said,)
+
sonna aitsu ga uchinomesareta no sa
+
(He has lost his way)
+
sore de mo ii sa me ga sameta no nara
+
(Okay, It's okay,)
+
Bye-Bye My Brother, Bye-Bye My Brother,
+
Bye-Bye My Brother,
+
katsu hi mo aru soshite makeru hi mo aru
+
ore wa ikitsuzukeru
+
itsuka omae mo sore ni kizuku darou
+
ore ga okuru rarabai Wow Wow Wow Wow.
+
ikite itakerya susumu shika nai no sa
+
(Don't you move ahead,)
+
aitsu wa itsumo ore ni sou itte'ta
+
(That is what he said,)
+
sonna aitsu ga kudakete chitta no sa
+
(He has gone away,)
+
sore de mo ii sa raku ni nareta no nara
+
(Okay, It's okay,)
+
Bye-Bye My Brother, Bye-Bye My Brother,
+
Bye-Bye My Brother,
+
hi ga ochiru soshite mata asu wa kuru
+
ore wa ikitsuzukeru
+
itsuka omae wo wasurechimau darou
+
ore mo izure onaji Wow Wow Wow Wow.
+
tada nemuru dake
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
tada nemuru dake
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
ore wa tada nemuru dake Wow Wow Wow Wow.
+
tada nemuru dake
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
tada nemuru dake
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
ima wa tada nemuru dake
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


"If you want to dream, you would have to make a gamble."
+
(Don't you play that game)
+
He used to say that to me all the time.
+
(That is what he said,)
+
But that same person was knocked down one day.
+
(He has lost his way)
+
That's fine, since he finally opened his eyes.
+
(Okay, It's okay,)
+
Bye-Bye My Brother, Bye-Bye My Brother,
+
Bye-Bye My Brother,
+
There are both days of winning and days of losing,
+
but still, I live on.
+
Someday you will probably also realize this.
+
This is the lullaby I'm sending your way. Wow Wow Wow Wow.
+
"If you want to stay alive, you must keep going forward."
+
(Don't you move ahead,)
+
He used to say that to me all the time.
+
(That is what he said,)
+
But that same person was shattered to pieces one day.
+
(He has gone away,)
+
That's fine, since he was no longer suffering.
+
(Okay, It's okay,)
+
Bye-Bye My Brother, Bye-Bye My Brother,
+
Bye-Bye My Brother,
+
The sun will set, and then tomorrow will come.
+
Yet still, I live on.
+
Someday I will probably end up forgetting you.
+
Perhaps I'll also forget myself. Wow Wow Wow Wow.
+
I'm only sleeping.
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
I'm only sleeping.
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
I am merely sleeping. Wow Wow Wow Wow.
+
I'm only sleeping.
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
I'm only sleeping.
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
I am just sleeping right now.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


夢を見たけりゃ 賭けるしかないのさ
+
(Don't you play that game)
+
あいつはいつも 俺にそう言ってた
+
(That is what he said,)
+
そんなあいつが 打ちのめされたのさ
+
(He has lost his way)
+
それでもいいさ 目が覚めたのなら
+
(Okay, It's okay,)
+
Bye-Bye My Brother, Bye-Bye My Brother,
+
Bye-Bye My Brother,
+
勝つ日もある そして負ける日もある
+
俺は生き続ける
+
いつかお前も それに気づくだろう
+
俺が 送る ララバイ Wow Wow Wow Wow.
+
生きていたけりゃ 進むしかないのさ
+
(Don't you move ahead,)
+
あいつはいつも 俺にそう言ってた
+
(That is what he said,)
+
そんなあいつが 砕けて散ったのさ
+
(He has gone away,)
+
それでもいいさ 楽になれたのなら
+
(Okay, It's okay,)
+
Bye-Bye My Brother, Bye-Bye My Brother,
+
Bye-Bye My Brother,
+
陽が落ちる そしてまた明日は来る
+
俺は生き続ける
+
いつかおまえを 忘れちまうだろう
+
俺も いずれ 同じ Wow Wow Wow Wow.
+
ただ眠るだけ
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
ただ眠るだけ
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
俺はただ 眠るだけ Wow Wow Wow Wow.
+
ただ眠るだけ
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
ただ眠るだけ
+
(Bye-Bye My Brother,)
+
今はただ 眠るだけ
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: VOTOMS


George Yanagi - Bai Bai Burazaa Video
(Show video at the top of the page)


Description: Pailsen Files Ending
From Anime: VOTOMS
Performed by: George Yanagi
Lyrics by: Ryōsuke Takahashi
Composed by: Takeshi Isozaki (磯崎健史)
Additional Info:
Lyrics Music Arraned by Sōsaku Sasaki, Shin'ichirō Fukuda & Hideki Ninomiya

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Soukou Kihei VOTOMS
  • Armored Trooper VOTOMS

[Correct Info]

Buy Bai Bai Burazaa at


Tip Jar