Back to Top

Vinland Saga Ending Theme Lyrics

Aimer - Torches Lyrics
5.00 [1 vote]
theme



It's just like a burning torch in the storm
Like a little flower blooming in the home
Tsuyoku tashika na ishi o kakage
Toki ni yasashiku are baī

A misty moon
I'm missing you
Nijimu keshiki ni hiza o daki
Mune o haseru toki

Listen to me
Cleave your way again, again
Chikai no hibi ga saigo ni hanatsu mirai
Yuganda sora ni egaita tenohiratachiga
Hō o nurasu
You're not alone
Ima tomoshibi wo dake
Sono yami wo nuke

[Full Version Continues:]

It' s just like a lighthouse in your hands
Like a little flag flapping in the sands
Fui ni nakushita imi ni obie
Michi o ayamaru koto wa nai

A floating moon
You still croon?
Yureru namima ni me o korashi
Kaji o tomeru toki

Listen to me
Sail away again, again
Mikai no umi ni kairo o terasu negai
Tsunaida koe wa
Kotae no nai sekai e to ho o yurasu
You' re not alone
Tada aranami o ike
Sono yami o nuke

Kagayaki o mase
Fukiareru kaze ga orinasu amaoto wa
Haruka tōku mieta daichi no uta ni naru
Koganeiro ni kagayaku mabuta no keshiki to
Yagate kuru shukufuku no hibi no tame

Kizutsukazu ni susumu dake no michi nado naku
Kizutsuku tame dake ni umareta mono mo nai
Do good to be good...
You're not alone
Aranami o ike
Sono yami o nuke
Tada mae o muke
[ Correct these Lyrics ]

It's just like a burning torch in the storm
Like a little flower blooming in the home
State your strong and firm opinion
But be kind sometimes

A misty moon
I'm missing you
When the scenery becomes blurry,
My emotions overflow and I curl up

Listen to me, sail away again, again
Wishing to find a way in an unseen ocean
The voice that was connected pushes the sail to a world with no answer, You're not alone
Keep going forward against the rough waves
To the darkness

[Full Version Continues:]

It's just like a lighthouse in your hands
Like a little flag flapping in the sands
I won't go the wrong way
Even if I get scared when I lose the meaning all of sudden

A floating moon
You still croon?
When I stop steering and
Stare at the moving waves

Listen to me
Sail away again, again
Wish for shining a light on the past of an unknown ocean
Connected voice will sail to the world with no answer
You're not alone
Simply go on the rough ocean
Pass through that darkness

Increase the brightness
The sound of rain that was created by
Stormy wind
Will become a song for the land I saw in a distance
For the gold scenery in the back of my eyes
And the day of celebration that will come someday

There's no road that you can go without getting hurt
There's no one who is born just to get hurt
Do good to be good...
You're not alone
Go on the rough ocean
Pass through the darkness
Simply look ahead
[ Correct these Lyrics ]

It’s just like a burning torch in the storm
Like a little flower blooming in the home
強く確かな意志を掲げ
ときに優しくあればいい

A misty moon
I’m missing you
滲む景色に膝を抱き
胸をはせる時

Listen to me
Cleave your way again, again
誓いの日々が最後に放つ未来
歪んだ空に描いた手のひら達が 頬を濡らす
You’re not alone
今 灯火を抱け
その闇を抜け

[この先はFULLバージョンのみ]

It’s just like a lighthouse in your hands
Like a little flag flapping in the sands
ふいに失くした意味に怯え
道を誤ることはない

A floating moon
You still croon?
揺れる波間に目を凝らし
舵を止める時

Listen to me
Sail away again, again
未開の海に 海路を照らす願い
繋いだ声は
答えのない世界へと 帆を揺らす
You’re not alone
ただ 荒波を行け
その闇を抜け

輝きを増せ
吹き荒れる風が織りなす雨音は
はるか遠く見えた 大地の唄になる
黄金色に輝く瞼の景色と
やがて来る祝福の日々のため

傷つかずに進むだけの道などなく
傷つくためだけに生まれた者もない
Do good to be good…
You’re not alone
荒波を行け
その闇を抜け
ただ前を向け
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]


It's just like a burning torch in the storm
Like a little flower blooming in the home
Tsuyoku tashika na ishi o kakage
Toki ni yasashiku are baī

A misty moon
I'm missing you
Nijimu keshiki ni hiza o daki
Mune o haseru toki

Listen to me
Cleave your way again, again
Chikai no hibi ga saigo ni hanatsu mirai
Yuganda sora ni egaita tenohiratachiga
Hō o nurasu
You're not alone
Ima tomoshibi wo dake
Sono yami wo nuke

[Full Version Continues:]

It' s just like a lighthouse in your hands
Like a little flag flapping in the sands
Fui ni nakushita imi ni obie
Michi o ayamaru koto wa nai

A floating moon
You still croon?
Yureru namima ni me o korashi
Kaji o tomeru toki

Listen to me
Sail away again, again
Mikai no umi ni kairo o terasu negai
Tsunaida koe wa
Kotae no nai sekai e to ho o yurasu
You' re not alone
Tada aranami o ike
Sono yami o nuke

Kagayaki o mase
Fukiareru kaze ga orinasu amaoto wa
Haruka tōku mieta daichi no uta ni naru
Koganeiro ni kagayaku mabuta no keshiki to
Yagate kuru shukufuku no hibi no tame

Kizutsukazu ni susumu dake no michi nado naku
Kizutsuku tame dake ni umareta mono mo nai
Do good to be good...
You're not alone
Aranami o ike
Sono yami o nuke
Tada mae o muke
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]


It's just like a burning torch in the storm
Like a little flower blooming in the home
State your strong and firm opinion
But be kind sometimes

A misty moon
I'm missing you
When the scenery becomes blurry,
My emotions overflow and I curl up

Listen to me, sail away again, again
Wishing to find a way in an unseen ocean
The voice that was connected pushes the sail to a world with no answer, You're not alone
Keep going forward against the rough waves
To the darkness

[Full Version Continues:]

It's just like a lighthouse in your hands
Like a little flag flapping in the sands
I won't go the wrong way
Even if I get scared when I lose the meaning all of sudden

A floating moon
You still croon?
When I stop steering and
Stare at the moving waves

Listen to me
Sail away again, again
Wish for shining a light on the past of an unknown ocean
Connected voice will sail to the world with no answer
You're not alone
Simply go on the rough ocean
Pass through that darkness

Increase the brightness
The sound of rain that was created by
Stormy wind
Will become a song for the land I saw in a distance
For the gold scenery in the back of my eyes
And the day of celebration that will come someday

There's no road that you can go without getting hurt
There's no one who is born just to get hurt
Do good to be good...
You're not alone
Go on the rough ocean
Pass through the darkness
Simply look ahead
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]


It’s just like a burning torch in the storm
Like a little flower blooming in the home
強く確かな意志を掲げ
ときに優しくあればいい

A misty moon
I’m missing you
滲む景色に膝を抱き
胸をはせる時

Listen to me
Cleave your way again, again
誓いの日々が最後に放つ未来
歪んだ空に描いた手のひら達が 頬を濡らす
You’re not alone
今 灯火を抱け
その闇を抜け

[この先はFULLバージョンのみ]

It’s just like a lighthouse in your hands
Like a little flag flapping in the sands
ふいに失くした意味に怯え
道を誤ることはない

A floating moon
You still croon?
揺れる波間に目を凝らし
舵を止める時

Listen to me
Sail away again, again
未開の海に 海路を照らす願い
繋いだ声は
答えのない世界へと 帆を揺らす
You’re not alone
ただ 荒波を行け
その闇を抜け

輝きを増せ
吹き荒れる風が織りなす雨音は
はるか遠く見えた 大地の唄になる
黄金色に輝く瞼の景色と
やがて来る祝福の日々のため

傷つかずに進むだけの道などなく
傷つくためだけに生まれた者もない
Do good to be good…
You’re not alone
荒波を行け
その闇を抜け
ただ前を向け
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to faresbraiek2, henicole for correcting these lyrics ]

Back to: V / Vinland Saga

Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
user icon
henicole
3 months ago

歪んだ空に描いた手のひら達が 頬を濡らす yuganda sora ni egaita tenohiradachiga homu wo nurasu 今 灯火を抱け Ima tomohibiwodake その闇を抜け Sono yamiwo nuke Some corrections


Description: Ending Theme
From Anime: ヴィンランド・サガ
From Season: Summer 2019
Performed by: Aimer
Released: 2019

Tags:
No tags yet

Buy Torches at