Back to Top Down To Bottom

Noriko Ogawa - Nami no TORIKO ni Naru You ni Video (MV)

Tsukuyomi Moon Phase Insert Song Video




English Title: It's Like Becoming Captive of the Waves
Description: Insert Song
From Anime: Tsukuyomi Moon Phase
Performed by: Noriko Ogawa
Lyrics by: Kenzou Saeki
Additional Info:
Composition and arrangement by: Naruyoshi Kikuchi

[Correct Info]




Oui hajimete sakaseta nando mo kakushita
+
Suteki na yoru no egao
+
Suna oto to tsuki no inryoku to kono mune no hachimitsu no namida
+
Yonderu ate ni dekinakute mo matteru
+
Ima kuuchuu ni ukabeta setsunai bouken hanazono no kehai
+
Kowashita iyasashisa no kabe to semeru beki sugao no oshiro to
+
Oide yo ageru mono ga.. hazukashii omoi tsukai..
+
Anata wo TORIKO ni suru tame ni
+
Kurikaeshi negaigoto kanaeru
+
Nami no TORIKO ni nareru you ni nando mo
+
Mimi ga furuetara ubuge ni makaseyou
+
Unmei nara mushi suru hodo ni hohoemu no okanji asobase..
+
Efude wo mayoi nagara shisen wo egaite
+
Minamo ukabu odoru tsuki no you ni okaeshi wo suru kara
+
Non kumoma ni kakureru meate no houseki
+
Iki wo fukikakete
+
Guuzen no yo ni hikiyoseru yosu ga
+
Kidzukanai kudaranai nanika
+
Deai no kakudo kaeru chikara dake tsukaitai
+
Futari de yamiyo ni tsunagaritaku
+
Itsudemo aikotoba chirasu yo
+
Koi no TORIKO ni naremasu you nenjite
+
Ito wo tsumuidara okashi ni tsunagaru
+
Hoshii mono wa tooku ni ite mo te ni hairu okidzuki asobase..
+
Satou wo tokashi utsusu hitomi no zawameki e
+
Kaze ga maneku aoi uzu no naka de maigo ni narimashou
+
Mimi ga furuetara ubuge ni makaseyou
+
Unmei nara mushi suru hodo ni hohoemu no okanji asobase..
+
Efude wo mayoi nagara shisen wo egaite
+
Minamo ukabu odoru tsuki no you ni okaeshi wo suru kara
+
[ Correct these Lyrics ]

Yes, the first time it blossomed, I had hidden it many times
+
The face of that wonderful night
+
The sound of sand and the moon's gravitation and the tears of honey of this chest
+
Dependent on you to call to them, and if it can't be done, then they'll wait
+
Now, as I floated in midair, it's a sad adventure for the harbinger of the flower garden
+
I want to break it, to be able to attack the gentleness of the wall, that powder of the unpainted face
+
It's coming, this surfaced topic is embarrassing to come into mind
+
For the sake of making you my captive
+
I repeatedly grant you your wishes
+
It's like becoming a captive to the waves over and over again
+
If your ears are shaking, leave your fine hair to me
+
If it's destiny, I leave that smile of sense idle while I disregard it
+
Continuing to let the paintbrush wander, I sketch out that glance
+
Floating on the water's surface, the moon looks like it's dancing, because it returns the favor
+
No, if the goal of this precious stone is hiding in the rift between the clouds
+
It causes me to breathe heavily
+
Like it's by accident, I can't recognize
+
The drawn-in merit, something is trivial
+
This encounter of angles return, I want to charm it with only strength
+
I want to tie together with you in the dark night,
+
Dispersing secret words all of the time
+
Praying you will become a captive of love
+
If I spin the thread, it will spin into sweet candy
+
If the thing I wish for is faraway, we'll join our hands and I leave awareness idle
+
Taking time to dissolve the sugar, to the commotion of your eyes
+
Inviting the wind, let's become lost in the blue maelstrom
+
If your ears are shaking, leave your fine hair to me
+
If it's destiny, I leave that smile of sense idle while I disregard it
+
Continuing to let the paintbrush wander, I sketch out that glance
+
Floating on the water's surface, the moon looks like it's dancing, because it returns the favor
+
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Oui hajimete sakaseta nando mo kakushita
+
Suteki na yoru no egao
+
Suna oto to tsuki no inryoku to kono mune no hachimitsu no namida
+
Yonderu ate ni dekinakute mo matteru
+
Ima kuuchuu ni ukabeta setsunai bouken hanazono no kehai
+
Kowashita iyasashisa no kabe to semeru beki sugao no oshiro to
+
Oide yo ageru mono ga.. hazukashii omoi tsukai..
+
Anata wo TORIKO ni suru tame ni
+
Kurikaeshi negaigoto kanaeru
+
Nami no TORIKO ni nareru you ni nando mo
+
Mimi ga furuetara ubuge ni makaseyou
+
Unmei nara mushi suru hodo ni hohoemu no okanji asobase..
+
Efude wo mayoi nagara shisen wo egaite
+
Minamo ukabu odoru tsuki no you ni okaeshi wo suru kara
+
Non kumoma ni kakureru meate no houseki
+
Iki wo fukikakete
+
Guuzen no yo ni hikiyoseru yosu ga
+
Kidzukanai kudaranai nanika
+
Deai no kakudo kaeru chikara dake tsukaitai
+
Futari de yamiyo ni tsunagaritaku
+
Itsudemo aikotoba chirasu yo
+
Koi no TORIKO ni naremasu you nenjite
+
Ito wo tsumuidara okashi ni tsunagaru
+
Hoshii mono wa tooku ni ite mo te ni hairu okidzuki asobase..
+
Satou wo tokashi utsusu hitomi no zawameki e
+
Kaze ga maneku aoi uzu no naka de maigo ni narimashou
+
Mimi ga furuetara ubuge ni makaseyou
+
Unmei nara mushi suru hodo ni hohoemu no okanji asobase..
+
Efude wo mayoi nagara shisen wo egaite
+
Minamo ukabu odoru tsuki no you ni okaeshi wo suru kara
+
[ Correct these Lyrics ]
English

Yes, the first time it blossomed, I had hidden it many times
+
The face of that wonderful night
+
The sound of sand and the moon's gravitation and the tears of honey of this chest
+
Dependent on you to call to them, and if it can't be done, then they'll wait
+
Now, as I floated in midair, it's a sad adventure for the harbinger of the flower garden
+
I want to break it, to be able to attack the gentleness of the wall, that powder of the unpainted face
+
It's coming, this surfaced topic is embarrassing to come into mind
+
For the sake of making you my captive
+
I repeatedly grant you your wishes
+
It's like becoming a captive to the waves over and over again
+
If your ears are shaking, leave your fine hair to me
+
If it's destiny, I leave that smile of sense idle while I disregard it
+
Continuing to let the paintbrush wander, I sketch out that glance
+
Floating on the water's surface, the moon looks like it's dancing, because it returns the favor
+
No, if the goal of this precious stone is hiding in the rift between the clouds
+
It causes me to breathe heavily
+
Like it's by accident, I can't recognize
+
The drawn-in merit, something is trivial
+
This encounter of angles return, I want to charm it with only strength
+
I want to tie together with you in the dark night,
+
Dispersing secret words all of the time
+
Praying you will become a captive of love
+
If I spin the thread, it will spin into sweet candy
+
If the thing I wish for is faraway, we'll join our hands and I leave awareness idle
+
Taking time to dissolve the sugar, to the commotion of your eyes
+
Inviting the wind, let's become lost in the blue maelstrom
+
If your ears are shaking, leave your fine hair to me
+
If it's destiny, I leave that smile of sense idle while I disregard it
+
Continuing to let the paintbrush wander, I sketch out that glance
+
Floating on the water's surface, the moon looks like it's dancing, because it returns the favor
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • MoonPhase
  • Tsukuyomi: Moon Phase
  • 月詠 −MOON PHASE−
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Nami no TORIKO ni Naru You ni at


Tip Jar