Back to Top Down To Bottom

GACKT - Kimi dake no Boku de Iru kara Lyrics

Trickster Opening Theme Lyrics





kimi dake no boku de iru kara
+
serifu no you ni kikoeru kamo dakedo
+
makkura na michi wo gamushara ni hashitteta
+
kowareru hodo dakishimetakute
+
demo namida ga naze ka afure dashite
+
boku wa mada nani mo wakatte’nakute
+
“sonna koto ja kore kara
+
hitori ja yatte’kenai yo…” to
+
waza to rashiku odokeru kimi
+
waraenai… to okoru boku ni
+
nani mo kotaezu hohoende
+
mado no soto nagameru kimi no yokogao ga setsunakute
+
kimi dake no boku de iru kara
+
serifu no you ni kikoeru kamo dakedo
+
makkura na michi wo gamushara ni hashitteta
+
kowareru hodo dakishimetakute
+
demo namida ga naze ka afure dashite
+
boku wa mada nani mo wakatte’nakute
+
“mata watashi ga aruketa nara
+
futari no heya sagashitai na” to
+
denwagoshi de waratteru
+
kimi no toiki ga kuruoshikute
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
“aishiteru” kono kotoba sae
+
nani mo mada wakatte inai kamo dakedo
+
makkura na michi wo gamushara ni hashitteta
+
aitakute harisakesou de
+
demo namida de nani mo mienakute
+
boku wa mada nani mo wakatte’nakute
+
kimi to tsumugu hazu datta mirai ga
+
totsuzen iroaseta ano hi kara
+
nani mo ka mo ga mienakute
+
demo ima wa yatto aa wakattan da yo
+
boku ga umareta no wa kimi ni au tame
+
kimi wo zutto mamori tsuzukeru tame
+
sekaijuu ni boku no egao de hana wo sakaseyou
+
kimi dake no boku de iru kara
+
serifu no you ni kikoeru kamo dakedo
+
takusan no hana wo kimi no iru heya made todokeyou
+
“aishiteru”
+
sono kotoba dake chiisana te no hira ni nigitte
+
kimi wa tada sotto hohoende ita
+
kimi wa tada yasashiku sotto…
+
[ Correct these Lyrics ]

Because I’ll be yours alone
+
It might sound like a line from a movie
+
but I ran headlong along a pitch dark road
+
I want to hold you until you break
+
But for some reason my tears come pouring out
+
I still don’t understand anything
+
“If that happens, then from now on
+
you can’t go on alone…”
+
you make a forced joke
+
I can’t laugh about it, I say, getting mad
+
and you smile without responding
+
looking at your face in profile as you gaze out the window hurts1
+
Because I’ll be yours alone
+
It might sound like a line from a movie
+
but I ran headlong along a pitch dark road
+
I want to hold you until you break
+
But for some reason my tears come pouring out
+
I still don’t understand anything
+
“If I could walk again,
+
I’d want to search for a place for both of us to live,”
+
you laugh across the phone
+
Your sigh fills me with maddeningly painful regret2
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
“I love you” maybe I still don’t understand
+
anything, even those words
+
but I ran headlong along a pitch dark road
+
I miss you so much it’s tearing me apart
+
but I’m blinded by my tears
+
I still don’t understand anything
+
The future I should have made with you
+
suddenly faded, and since that day
+
I can’t see anything at all
+
But now, ah, I finally understand
+
The reason I was born was to meet you
+
and to keep on protecting you forever
+
I’ll make flowers bloom all around the world with my smile
+
Because I’ll be yours alone
+
It might sound like a line from a movie
+
But I’ll send lots of flowers to your room
+
“I love you”
+
Holding on to those words alone in the palm of your little hand
+
you just gently smiled
+
You just kindly and gently…
+
[ Correct these Lyrics ]

キミだけのボクでいるから
+
台詞のように聞こえるかもだけど
+
真っ暗な道をがむしゃらに走ってた
+
壊れるほど抱きしめたくて
+
でも涙が何故か溢れ出して
+
ボクはまだなにも分かってなくて
+
“そんなことじゃこれから
+
一人じゃやってけないよ・・・”と
+
ワザとらしく戯けるキミ
+
笑えない・・・と怒るボクに
+
何も応えず微笑んで
+
窓の外眺めるキミの横顔が刹那くて
+
キミだけのボクでいるから
+
台詞のように聞こえるかもだけど
+
真っ暗な道をがむしゃらに走ってた
+
壊れるほど抱きしめたくて
+
でも涙が何故か溢れ出して
+
ボクはまだなにも分かってなくて
+
「またワタシが歩けたなら
+
二人の部屋探したいな」と
+
電話越しで笑ってる
+
キミの吐息が苦惜しくて
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
「愛してる」この言葉さえ
+
何もまだわかってないかもだけど
+
真っ暗な道をがむしゃらに走ってた
+
逢いたくて張り裂けそうで
+
でも涙で何も見えなくて
+
ボクはまだなにも分かってなくて
+
キミと紡ぐはずだった未来が
+
突然色褪せたあの日から
+
何もかもが見えなくて
+
でも今はやっとあぁ解ったんだよ
+
ボクが生まれたのはキミに会うため
+
キミをずっと守り続けるため
+
世界中にボクの笑顔で花を咲かせよう
+
キミだけのボクでいるから
+
台詞のように聞こえるかもだけど
+
たくさんの花をキミのいる部屋まで届けよう
+
「愛してる」
+
その言葉だけ小さな掌に握って
+
キミはただそっと微笑んでいた
+
キミはただ優しくそっと・・・
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kimi dake no boku de iru kara
+
serifu no you ni kikoeru kamo dakedo
+
makkura na michi wo gamushara ni hashitteta
+
kowareru hodo dakishimetakute
+
demo namida ga naze ka afure dashite
+
boku wa mada nani mo wakatte’nakute
+
“sonna koto ja kore kara
+
hitori ja yatte’kenai yo…” to
+
waza to rashiku odokeru kimi
+
waraenai… to okoru boku ni
+
nani mo kotaezu hohoende
+
mado no soto nagameru kimi no yokogao ga setsunakute
+
kimi dake no boku de iru kara
+
serifu no you ni kikoeru kamo dakedo
+
makkura na michi wo gamushara ni hashitteta
+
kowareru hodo dakishimetakute
+
demo namida ga naze ka afure dashite
+
boku wa mada nani mo wakatte’nakute
+
“mata watashi ga aruketa nara
+
futari no heya sagashitai na” to
+
denwagoshi de waratteru
+
kimi no toiki ga kuruoshikute
+
“aishiteru” kono kotoba sae
+
nani mo mada wakatte inai kamo dakedo
+
makkura na michi wo gamushara ni hashitteta
+
aitakute harisakesou de
+
demo namida de nani mo mienakute
+
boku wa mada nani mo wakatte’nakute
+
kimi to tsumugu hazu datta mirai ga
+
totsuzen iroaseta ano hi kara
+
nani mo ka mo ga mienakute
+
demo ima wa yatto aa wakattan da yo
+
boku ga umareta no wa kimi ni au tame
+
kimi wo zutto mamori tsuzukeru tame
+
sekaijuu ni boku no egao de hana wo sakaseyou
+
kimi dake no boku de iru kara
+
serifu no you ni kikoeru kamo dakedo
+
takusan no hana wo kimi no iru heya made todokeyou
+
“aishiteru”
+
sono kotoba dake chiisana te no hira ni nigitte
+
kimi wa tada sotto hohoende ita
+
kimi wa tada yasashiku sotto…
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Because I’ll be yours alone
+
It might sound like a line from a movie
+
but I ran headlong along a pitch dark road
+
I want to hold you until you break
+
But for some reason my tears come pouring out
+
I still don’t understand anything
+
“If that happens, then from now on
+
you can’t go on alone…”
+
you make a forced joke
+
I can’t laugh about it, I say, getting mad
+
and you smile without responding
+
looking at your face in profile as you gaze out the window hurts1
+
Because I’ll be yours alone
+
It might sound like a line from a movie
+
but I ran headlong along a pitch dark road
+
I want to hold you until you break
+
But for some reason my tears come pouring out
+
I still don’t understand anything
+
“If I could walk again,
+
I’d want to search for a place for both of us to live,”
+
you laugh across the phone
+
Your sigh fills me with maddeningly painful regret2
+
“I love you” maybe I still don’t understand
+
anything, even those words
+
but I ran headlong along a pitch dark road
+
I miss you so much it’s tearing me apart
+
but I’m blinded by my tears
+
I still don’t understand anything
+
The future I should have made with you
+
suddenly faded, and since that day
+
I can’t see anything at all
+
But now, ah, I finally understand
+
The reason I was born was to meet you
+
and to keep on protecting you forever
+
I’ll make flowers bloom all around the world with my smile
+
Because I’ll be yours alone
+
It might sound like a line from a movie
+
But I’ll send lots of flowers to your room
+
“I love you”
+
Holding on to those words alone in the palm of your little hand
+
you just gently smiled
+
You just kindly and gently…
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


キミだけのボクでいるから
+
台詞のように聞こえるかもだけど
+
真っ暗な道をがむしゃらに走ってた
+
壊れるほど抱きしめたくて
+
でも涙が何故か溢れ出して
+
ボクはまだなにも分かってなくて
+
“そんなことじゃこれから
+
一人じゃやってけないよ・・・”と
+
ワザとらしく戯けるキミ
+
笑えない・・・と怒るボクに
+
何も応えず微笑んで
+
窓の外眺めるキミの横顔が刹那くて
+
キミだけのボクでいるから
+
台詞のように聞こえるかもだけど
+
真っ暗な道をがむしゃらに走ってた
+
壊れるほど抱きしめたくて
+
でも涙が何故か溢れ出して
+
ボクはまだなにも分かってなくて
+
「またワタシが歩けたなら
+
二人の部屋探したいな」と
+
電話越しで笑ってる
+
キミの吐息が苦惜しくて
+
「愛してる」この言葉さえ
+
何もまだわかってないかもだけど
+
真っ暗な道をがむしゃらに走ってた
+
逢いたくて張り裂けそうで
+
でも涙で何も見えなくて
+
ボクはまだなにも分かってなくて
+
キミと紡ぐはずだった未来が
+
突然色褪せたあの日から
+
何もかもが見えなくて
+
でも今はやっとあぁ解ったんだよ
+
ボクが生まれたのはキミに会うため
+
キミをずっと守り続けるため
+
世界中にボクの笑顔で花を咲かせよう
+
キミだけのボクでいるから
+
台詞のように聞こえるかもだけど
+
たくさんの花をキミのいる部屋まで届けよう
+
「愛してる」
+
その言葉だけ小さな掌に握って
+
キミはただそっと微笑んでいた
+
キミはただ優しくそっと・・・
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Trickster


GACKT - Kimi dake no Boku de Iru kara Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: キミだけのボクでいるから
English Title: Because I'll Be Yours Alone
Description: Opening Theme
From Anime: Trickster
From Season: Fall 2016
Performed by: GACKT
Year: 2016

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Trickster: Edogawa Ranpo "Shounen Tanteidan" yori
  • TRICKSTER -江戸川乱歩「少年探偵団」より-
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Kimi dake no Boku de Iru kara at


Tip Jar