Back to Top

Nana Mizuki - Double Shuffle Lyrics

Friends Game Opening Theme Lyrics

theme
5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official




Nakigoto datte koboshitai
Yudan mo tsuki mo ari wa shinai
Kitto ichido kaesareta tenohira wa
Nando demo kaesarerudarō

Teitai me ni atte
Boku wa nani o manaba sareru?
Akirametta uragiriai ka
Nigemichi no nai gēmu wa tsuzuku nda

Kiyoku tadashiku ikitereba
Mukuwareru you ni misekakete
Shōjikimono ga naki o miru
Kono shakai no shōkon o shitta

Terebi no naka no seigi no hīrō
Yasashi sa koso ga tsuyo sa to iuga
Sanzan tsukekomare tsukarete
Hate to live that way

Ikasu mo korosu mo chie shidai
Kireigoto ja yatte ran nai
Kimi ga nisemono ka honmonona no ka
Mikiwameru zekkō no kyūchi
Senaka azukete
Tadori tsuku kekka wa inaya
Doko made mo hareru koto ga nai
Saigishin o furiharaitai

Lalalalala...
Are you on my side?
Lalalalala...

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version Continues]

"Korede iinoka?"

Ah osanai koro tada mujaki ni
Sekai o shinjitetakke
Otona ni naru hodo taisetsuna nani ka o
Ushinatteiku yōda

Jibun o itsuwatte made
Nani o mamorō to shiteru nda?
Umaku tachimawari dashinuku hodo ni
Shiawase ga kezurareteiku
Sonna shōri no
Hate ni boku wa nani o omō
Sentaku o ayamaranaide
Koukai no nai saigo mukaetaina

Nakigoto datte koboshitai
Yudan mo tsuki mo ari wa shinai
Kitto ichido kaesareta tenohira wa
Nando demo kaesarerudarou

Teitai me ni atte
Kimi wa nani o tamesareteru?
Ashimoto o sukuwareta tte
Boku wa mou boku o uragiranai
[ Correct these Lyrics ]

I want to whine and cry
I can never let my guard down
If an attitude is changed abruptly
It'll happen again and again

When you get hurt
What will I learn
Give up or betray each other
A game of life that has no way out will continue

Yeah ah

If you live a clean and righteous life
It appears to be rewarded for your honesty
But the honest ones end up in tears
I've learned the true nature of this society

The heroes on TV
They say that kindness is strength
But I am tired of being taken advantage of
Hate to live that way

To make it work or let it die
It depends on your knowledge
To find out if you are fake or real
Being pushed to the corner is a perfect timing

By leaving my back to you
I wonder how I'll end up
I want to shake off my suspicion
That lingers around forever

Lalalalala...
Are you on my side?
Lalalalala...

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

"Are you sure about this?"

Ah.

Oh, when I was a child,
I just innocently believed in the world.
I used to believe in the world
The older I get, the more
I seem to lose something important.

What are you trying to protect
By faking yourself?
The more you play well and outsmart others
The less happiness you'll get

What do I think about
At the end of such a victory
I don't make the wrong choice
I want to end up with no regrets

I want to whine and cry
I can never let my guard down
If an attitude is changed abruptly
It'll happen again and again

When you get hurt
What am I being tested?
Even if someone's pulling a rug under my feet
I won't betray myself any longer

Yeah wow wow wo
Ah
[ Correct these Lyrics ]

泣き言だってこぼしたい
油断も隙もありはしない
きっと一度返された手の平は
何度でも返されるだろう

手痛い目に遭って
僕は何を学ばされる?
諦めか、裏切り合いか
逃げ道のない人生(ゲーム)は続くんだ

Yeah ah

清く正しく生きてれば
報われるように見せかけて
正直者が泣きを見る
この社会の性根を知った

TVの中の正義のヒーロー
優しさこそが強さというが
散々つけ込まれ疲れて
Hate to live that way

生かすも殺すも知恵次第
キレイごとじゃやってらんない
君が偽物か、本物なのか
見極める絶好の窮地

背中預けて
辿り着く結果は否や
どこまでも晴れることがない
猜疑心を振り払いたい

Lalalalala…
Are you on my side?
Lalalalala…

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

「これでいいのか?」

Ah

ああ 幼い頃 ただ無邪気に
世界を信じてたっけ
大人になるほど大切な何かを
失っていくようだ

自分を偽ってまで
何を守ろうとしてるんだ?
上手く立ち回り出し抜くほどに
幸せが削られていく

そんな勝利の
果てに僕は何を想う
選択を誤らないで
後悔のない結末(さいご)迎えたいな

泣き言だってこぼしたい
油断も隙もありはしない
きっと一度返された手の平は
何度でも返されるだろう

手痛い目に遭って
君は何を試されてる?
足元をすくわれたって
僕はもう僕を裏切らない

Yeah wow wow wo
Ah
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nakigoto datte koboshitai
Yudan mo tsuki mo ari wa shinai
Kitto ichido kaesareta tenohira wa
Nando demo kaesarerudarō

Teitai me ni atte
Boku wa nani o manaba sareru?
Akirametta uragiriai ka
Nigemichi no nai gēmu wa tsuzuku nda

Kiyoku tadashiku ikitereba
Mukuwareru you ni misekakete
Shōjikimono ga naki o miru
Kono shakai no shōkon o shitta

Terebi no naka no seigi no hīrō
Yasashi sa koso ga tsuyo sa to iuga
Sanzan tsukekomare tsukarete
Hate to live that way

Ikasu mo korosu mo chie shidai
Kireigoto ja yatte ran nai
Kimi ga nisemono ka honmonona no ka
Mikiwameru zekkō no kyūchi
Senaka azukete
Tadori tsuku kekka wa inaya
Doko made mo hareru koto ga nai
Saigishin o furiharaitai

Lalalalala...
Are you on my side?
Lalalalala...

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version Continues]

"Korede iinoka?"

Ah osanai koro tada mujaki ni
Sekai o shinjitetakke
Otona ni naru hodo taisetsuna nani ka o
Ushinatteiku yōda

Jibun o itsuwatte made
Nani o mamorō to shiteru nda?
Umaku tachimawari dashinuku hodo ni
Shiawase ga kezurareteiku
Sonna shōri no
Hate ni boku wa nani o omō
Sentaku o ayamaranaide
Koukai no nai saigo mukaetaina

Nakigoto datte koboshitai
Yudan mo tsuki mo ari wa shinai
Kitto ichido kaesareta tenohira wa
Nando demo kaesarerudarou

Teitai me ni atte
Kimi wa nani o tamesareteru?
Ashimoto o sukuwareta tte
Boku wa mou boku o uragiranai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I want to whine and cry
I can never let my guard down
If an attitude is changed abruptly
It'll happen again and again

When you get hurt
What will I learn
Give up or betray each other
A game of life that has no way out will continue

Yeah ah

If you live a clean and righteous life
It appears to be rewarded for your honesty
But the honest ones end up in tears
I've learned the true nature of this society

The heroes on TV
They say that kindness is strength
But I am tired of being taken advantage of
Hate to live that way

To make it work or let it die
It depends on your knowledge
To find out if you are fake or real
Being pushed to the corner is a perfect timing

By leaving my back to you
I wonder how I'll end up
I want to shake off my suspicion
That lingers around forever

Lalalalala...
Are you on my side?
Lalalalala...

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

"Are you sure about this?"

Ah.

Oh, when I was a child,
I just innocently believed in the world.
I used to believe in the world
The older I get, the more
I seem to lose something important.

What are you trying to protect
By faking yourself?
The more you play well and outsmart others
The less happiness you'll get

What do I think about
At the end of such a victory
I don't make the wrong choice
I want to end up with no regrets

I want to whine and cry
I can never let my guard down
If an attitude is changed abruptly
It'll happen again and again

When you get hurt
What am I being tested?
Even if someone's pulling a rug under my feet
I won't betray myself any longer

Yeah wow wow wo
Ah
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


泣き言だってこぼしたい
油断も隙もありはしない
きっと一度返された手の平は
何度でも返されるだろう

手痛い目に遭って
僕は何を学ばされる?
諦めか、裏切り合いか
逃げ道のない人生(ゲーム)は続くんだ

Yeah ah

清く正しく生きてれば
報われるように見せかけて
正直者が泣きを見る
この社会の性根を知った

TVの中の正義のヒーロー
優しさこそが強さというが
散々つけ込まれ疲れて
Hate to live that way

生かすも殺すも知恵次第
キレイごとじゃやってらんない
君が偽物か、本物なのか
見極める絶好の窮地

背中預けて
辿り着く結果は否や
どこまでも晴れることがない
猜疑心を振り払いたい

Lalalalala…
Are you on my side?
Lalalalala…

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

「これでいいのか?」

Ah

ああ 幼い頃 ただ無邪気に
世界を信じてたっけ
大人になるほど大切な何かを
失っていくようだ

自分を偽ってまで
何を守ろうとしてるんだ?
上手く立ち回り出し抜くほどに
幸せが削られていく

そんな勝利の
果てに僕は何を想う
選択を誤らないで
後悔のない結末(さいご)迎えたいな

泣き言だってこぼしたい
油断も隙もありはしない
きっと一度返された手の平は
何度でも返されるだろう

手痛い目に遭って
君は何を試されてる?
足元をすくわれたって
僕はもう僕を裏切らない

Yeah wow wow wo
Ah
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Shiki 両義 for adding these lyrics ]
[ Thanks to Charliekeller96 for adding these lyrics ]
Writer: Shihori, Yosuke Sakanoue
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Tomodachi Game


Nana Mizuki - Double Shuffle Video


Japanese Title: ダブルシャッフル
Description: Opening Theme
From Anime: Tomodachi Game (トモダチゲーム)
From Season: Spring 2022
Performed by: Nana Mizuki (水樹奈々)
Lyrics by: Shihori (しほり)
Composed by: Yo-suke Sakanoue (サカノウエヨースケ)
Arranged by: Touru Watanabe (渡辺徹) , Hirofumi Hibino ( 日比野裕史)
Released: 2022

[Correct Info]


Japanese Title: トモダチゲーム
English Title: Friends Game
Original Release Date:
  • April 5, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Double Shuffle at


Tip Jar