Back to Top

Toaru Kagaku no Railgun T Opening 2
fripSide - dual existence Lyrics

theme
4.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official



[TV Version]

Koko ni iru ima sono imi wo
Kimi to tsuyoku tashikameta

Samayotteiru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete
Hakanai omoi wo kono me ni yakitsuketa

Kono machi wa mata kisetsu wo koete
Arata na deai ga egao ni kawatta
Toaru ano hi ni kanjiteta koto
Osorenaide kono kokoro no mama aruita

Itsuwari no yume ni hikari sagashitemo
Shinjitsu ni wa tadoritsukanai to
Wakatteiru kara

Sono maboroshi wa kanashiku dakedo yasashiku kagayaku
Kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashita
Tatta hitotsu no ashita wo yume mitai ni mo kanjite
Kono chikara ga ima jounetsu wo hanatta



[Full Version]

Koko ni iru ima sono imi wo
Kimi to tsuyoku tashikameta

Samayotteiru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete
Kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashita
Tatta hitotsu no ashita wo yume mitai ni mo kanjite
Hakanai omoi wo kono me ni yakitsuketa

Kono machi wa mata kisetsu wo koete
Arata na deai ga egao ni kawatta
Toaru ano hi ni kanjiteta koto
Osorenaide kono kokoro no mama aruita

Itsuwari no yume ni hikari sagashitemo
Shinjitsu ni wa tadoritsukanai to
Wakatteiru kara

Sono maboroshi wa kanashiku dakedo yasashiku kagayaku
Kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashita
Tatta hitotsu no ashita wo yume mitai ni mo kanjite
Kono chikara ga ima jounetsu wo hanatta

Honto wa itsu demo mayoi no naka de
Jibun no kokoro ni kotae o motomete
Kimi to deatte kanjihajimeta
Mayoi no naka kizukihajimeteru ketsui o
Kizutsuita yume to wakareta genjitsu
Hitotsudatta fushigi ga umidasu
Sorezore no omoi

Tokihanatsu no wa dare ka o sugu ni karite aitai
Kono zenshin ni kanjiru jibun o shinjita
Furikaeru hi wa sono kizuna de kizuita kagayaki ga
Egao no namida mo yasashiku tsuzurukara

Samayotteiru kimi no sonzai o tomoni mitsumete
Kokoro ni yadoru tashikana ishiki o sagashita
Tatta tsuno ashita o yumemitai ni mo kanjite
Kono jikan mada kon jōnetsu o hanatte

Tokihanatsu no wa dare ka o tsutsumu hikari de aritai
Kono zenshin ni kanjiru jibun o shinjita
Furikaeru hi wa sono kizuna de kizuita kagayaki ga
Egao no namida mo yasashiku tsuzurukara
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Right now, the meaning of why we're here
With you, I strongly confirmed it

Looking at the existence of your lost self,
I burned those fleeting thoughts within these eyes.

In this city, the seasons change once again
A new encounter changed into a smile
Unafraid of what I felt on that certain day,
I walked wherever I pleased.

Even though you knew that searching for light
Within a false dream
Would never lead you to the truth

That illusion is sad, but shining with kindness
We searched for a definite consciousness dwelling within your heart.
Feeling the one-and-only tomorrow as if it was a dream
Now, this power released its passion.



[Full Version]

Right now, the meaning of why we're here
With you, I strongly confirmed it

[source: https://animesonglyrics.com]

Looking at the existence of your lost self,
We searched for a definite consciousness dwelling within your heart.
Feeling the one-and-only tomorrow as if it was a dream
I burned those fleeting thoughts within these eyes.

In this city, the seasons change once again
A new encounter changed into a smile
Unafraid of what I felt on that certain day,
I walked wherever I pleased.

Even though you knew that searching for light
Within a false dream
Would never lead you to the truth

That illusion is sad, but shining with kindness
We searched for a definite consciousness dwelling within your heart.
Feeling the one-and-only tomorrow as if it was a dream
Now, this power released its passion.

I was actually always hesitating,
Seeking an answer within my own heart
I started to feel it when I met you,
The resolve that I started to build within my hesitation
Wounded dreams and parted truth
Give birth to a mystery that was once one
Each feeling

I want to lend what's released to someone right away
I believed in the self that I felt throughout my entire body
On the day that you look back, the shine that was connected through those bonds
Will gently wipe away your smiling tears.

Looking at the existence of your lost self,
We searched for a definite consciousness dwelling within your heart.
Feeling the one-and-only tomorrow as if it was a dream,
This time, release your passion again right now.

I want what's released to be a light that envelops someone
I believed in the self that I felt throughout my entire body
On the day that you look back, the shine that was connected through those bonds
Will gently wipe away your smiling tears.
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

ここにいる 今その意味を
君と強く確かめた

彷徨っている 君の存在を共に見つめて
儚い思いを この目に焼きつけた

この街はまた 季節を越えて
新たな出会いが 笑顔に変わった
とあるあの日に 感じてたこと
恐れないで この心のまま歩いた

偽り(いつわり)の夢に 光探しても
真実にはたどり着かないと
分かっているから

その幻は 悲しくだけど優しく輝く
心に宿る 確かな意識を探した
たった1つの 明日を夢みたいにも感じて
この能力(ちから)が今 情熱を放った



[FULLバージョン]

ここにいる 今その意味を
君と強く確かめた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

彷徨っている 君の存在を共に見つめて
心に宿る 確かな意識を探した
たった1つの 明日を夢みたいにも感じて
儚い思いを この目に焼きつけた

この街はまた 季節を越えて
新たな出会いが 笑顔に変わった
とあるあの日に 感じてたこと
恐れないで この心のまま歩いた

偽り(いつわり)の夢に 光探しても
真実にはたどり着かないと
分かっているから

その幻は 悲しくだけど優しく輝く
心に宿る 確かな意識を探した
たった1つの 明日を夢みたいにも感じて
この能力(ちから)が今 情熱を放った

ほんとはいつでも 迷いの中で
自分の心に 答えを求めて
君と出会って 感じ始めた
迷いの中 築き始めてる決意を
傷ついた夢と 別れた現実
ひとつだった不思議が生み出す
それぞれの想い

解き放つのは 誰かをすぐに借りて会いたい
この全身に 感じる自分を信じた
振り返る日は その絆で築いた輝きが
笑顔の涙も 優しく綴るから

彷徨っている 君の存在を共に見つめて
心に宿る 確かな意識を探した
たった1つの 明日を夢みたいにも感じて
この時間 まだ今情熱を放って 

解き放つのは 誰かを包む光でありたい
この全身に 感じる自分を信じた
振り返る日は その絆で築いた輝きが
笑顔の涙も 優しく綴るから
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Koko ni iru ima sono imi wo
Kimi to tsuyoku tashikameta

Samayotteiru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete
Hakanai omoi wo kono me ni yakitsuketa

Kono machi wa mata kisetsu wo koete
Arata na deai ga egao ni kawatta
Toaru ano hi ni kanjiteta koto
Osorenaide kono kokoro no mama aruita

Itsuwari no yume ni hikari sagashitemo
Shinjitsu ni wa tadoritsukanai to
Wakatteiru kara

Sono maboroshi wa kanashiku dakedo yasashiku kagayaku
Kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashita
Tatta hitotsu no ashita wo yume mitai ni mo kanjite
Kono chikara ga ima jounetsu wo hanatta



[Full Version]

Koko ni iru ima sono imi wo
Kimi to tsuyoku tashikameta

Samayotteiru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete
Kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashita
Tatta hitotsu no ashita wo yume mitai ni mo kanjite
Hakanai omoi wo kono me ni yakitsuketa

Kono machi wa mata kisetsu wo koete
Arata na deai ga egao ni kawatta
Toaru ano hi ni kanjiteta koto
Osorenaide kono kokoro no mama aruita

Itsuwari no yume ni hikari sagashitemo
Shinjitsu ni wa tadoritsukanai to
Wakatteiru kara

Sono maboroshi wa kanashiku dakedo yasashiku kagayaku
Kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashita
Tatta hitotsu no ashita wo yume mitai ni mo kanjite
Kono chikara ga ima jounetsu wo hanatta

Honto wa itsu demo mayoi no naka de
Jibun no kokoro ni kotae o motomete
Kimi to deatte kanjihajimeta
Mayoi no naka kizukihajimeteru ketsui o
Kizutsuita yume to wakareta genjitsu
Hitotsudatta fushigi ga umidasu
Sorezore no omoi

Tokihanatsu no wa dare ka o sugu ni karite aitai
Kono zenshin ni kanjiru jibun o shinjita
Furikaeru hi wa sono kizuna de kizuita kagayaki ga
Egao no namida mo yasashiku tsuzurukara

Samayotteiru kimi no sonzai o tomoni mitsumete
Kokoro ni yadoru tashikana ishiki o sagashita
Tatta tsuno ashita o yumemitai ni mo kanjite
Kono jikan mada kon jōnetsu o hanatte

Tokihanatsu no wa dare ka o tsutsumu hikari de aritai
Kono zenshin ni kanjiru jibun o shinjita
Furikaeru hi wa sono kizuna de kizuita kagayaki ga
Egao no namida mo yasashiku tsuzurukara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Right now, the meaning of why we're here
With you, I strongly confirmed it

Looking at the existence of your lost self,
I burned those fleeting thoughts within these eyes.

In this city, the seasons change once again
A new encounter changed into a smile
Unafraid of what I felt on that certain day,
I walked wherever I pleased.

Even though you knew that searching for light
Within a false dream
Would never lead you to the truth

That illusion is sad, but shining with kindness
We searched for a definite consciousness dwelling within your heart.
Feeling the one-and-only tomorrow as if it was a dream
Now, this power released its passion.



[Full Version]

Right now, the meaning of why we're here
With you, I strongly confirmed it

[source: https://animesonglyrics.com]

Looking at the existence of your lost self,
We searched for a definite consciousness dwelling within your heart.
Feeling the one-and-only tomorrow as if it was a dream
I burned those fleeting thoughts within these eyes.

In this city, the seasons change once again
A new encounter changed into a smile
Unafraid of what I felt on that certain day,
I walked wherever I pleased.

Even though you knew that searching for light
Within a false dream
Would never lead you to the truth

That illusion is sad, but shining with kindness
We searched for a definite consciousness dwelling within your heart.
Feeling the one-and-only tomorrow as if it was a dream
Now, this power released its passion.

I was actually always hesitating,
Seeking an answer within my own heart
I started to feel it when I met you,
The resolve that I started to build within my hesitation
Wounded dreams and parted truth
Give birth to a mystery that was once one
Each feeling

I want to lend what's released to someone right away
I believed in the self that I felt throughout my entire body
On the day that you look back, the shine that was connected through those bonds
Will gently wipe away your smiling tears.

Looking at the existence of your lost self,
We searched for a definite consciousness dwelling within your heart.
Feeling the one-and-only tomorrow as if it was a dream,
This time, release your passion again right now.

I want what's released to be a light that envelops someone
I believed in the self that I felt throughout my entire body
On the day that you look back, the shine that was connected through those bonds
Will gently wipe away your smiling tears.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

ここにいる 今その意味を
君と強く確かめた

彷徨っている 君の存在を共に見つめて
儚い思いを この目に焼きつけた

この街はまた 季節を越えて
新たな出会いが 笑顔に変わった
とあるあの日に 感じてたこと
恐れないで この心のまま歩いた

偽り(いつわり)の夢に 光探しても
真実にはたどり着かないと
分かっているから

その幻は 悲しくだけど優しく輝く
心に宿る 確かな意識を探した
たった1つの 明日を夢みたいにも感じて
この能力(ちから)が今 情熱を放った



[FULLバージョン]

ここにいる 今その意味を
君と強く確かめた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

彷徨っている 君の存在を共に見つめて
心に宿る 確かな意識を探した
たった1つの 明日を夢みたいにも感じて
儚い思いを この目に焼きつけた

この街はまた 季節を越えて
新たな出会いが 笑顔に変わった
とあるあの日に 感じてたこと
恐れないで この心のまま歩いた

偽り(いつわり)の夢に 光探しても
真実にはたどり着かないと
分かっているから

その幻は 悲しくだけど優しく輝く
心に宿る 確かな意識を探した
たった1つの 明日を夢みたいにも感じて
この能力(ちから)が今 情熱を放った

ほんとはいつでも 迷いの中で
自分の心に 答えを求めて
君と出会って 感じ始めた
迷いの中 築き始めてる決意を
傷ついた夢と 別れた現実
ひとつだった不思議が生み出す
それぞれの想い

解き放つのは 誰かをすぐに借りて会いたい
この全身に 感じる自分を信じた
振り返る日は その絆で築いた輝きが
笑顔の涙も 優しく綴るから

彷徨っている 君の存在を共に見つめて
心に宿る 確かな意識を探した
たった1つの 明日を夢みたいにも感じて
この時間 まだ今情熱を放って 

解き放つのは 誰かを包む光でありたい
この全身に 感じる自分を信じた
振り返る日は その絆で築いた輝きが
笑顔の涙も 優しく綴るから
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to animeisrealnotjoking for adding these lyrics ]
[ Thanks to miyanagasaki24 for adding these lyrics ]
Writer: Satoshi Yaginuma
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group



Description: Opening 2
From Anime: とある科学の超電磁砲[レールガン]T
Performed by: fripSide
Released: 2020
Tags:
No tags yet

Buy dual existence at


Adblocker detected!!!

Please disable your adblocker or add animesonglyrics.com to the adblocker's whitelist

Your adblocking software is preventing the page from fully loading.

Ads are how we generate revenue to support the artists and keep this site running. We would greatly appreciate your support by allowing them to display!

×
Tip Jar