Back to Top Down To Bottom

Rie Tanaka - Yasashii Toki no Naka de Video (MV)

Time of Eve Main Theme Video




Japanese Title: やさしい時間の中で
English Title: Time of Tenderness
Description: TV Main Theme
From Anime: Time of Eve (イヴの時間)
From Season: Summer 2008
Performed by: Sammy (CV: Rie Tanaka) (サミィ (CV: 田中理恵))
Lyrics by: BANANA ICE
Composed by: Okada Tooru
Arranged by: Tooru Okada (岡田徹)

[Correct Info]




Hoshii mono wa nande mo te ni ireru koto ga dekite mo
+
Anata no nukumori dake wa todokanai furerarenai
+
Kumorizora no shita hitori de
+
Mitsumeaitai toki mo me wo sorashite shimau no
+
Kotoba wa kaerarenai kara kokoro no mawari de
+
Anata wo zutto mimamotteitai dake
+
Imasugu ni kakeyotte nigirishimetai sono te de
+
Yasashii jikan wo dakishimete
+
Tsurenai soburi de kakusu hontou no kimochi shirarezu ni
+
Tsukamesou na fuyu no seiza wo kazoe nagara kaerimichi
+
Kanaerarenu yume no mukou e
+
Anata to irareru kono shunkan wo
+
Tomerareru eien ga aru to shinjite
+
Nanigenai shigusa de tokimeki to tomadoi hashiridasu
+
Hitoribocchi no yoru ni kurikaeshi kanaderu MERODI
+
Anata ni wa kikoenai kedo okutte agetai
+
Afureru omoi kaze ni azuketa mama
+
Imasugu ni kono omoi tsutaetai kedo dekinai
+
Imasugu ni kakeyotte nigirishimetai sono te de
+
Yasashii jikan wo dakishimete
+
Yasashii jikan wo dakishimete
+
[ Correct these Lyrics ]

Even if I could have anything I want,
+
Your warmth alone is out of reach, untouchable.
+
Alone under a cloudy sky
+
There are moments I want to stare into your eyes, but I avert my gaze.
+
Because words can't change them, they linger around my heart.
+
I just want to keep watching over you forever.
+
Right now, I want to rush up and grasp those hands.
+
Hold the gentle moments close.
+
Hiding your true feelings behind a cold, indifferent gesture, unseen by anyone.
+
Counting the winter constellations that seem within reach on the way home.
+
Beyond dreams that can't be fulfilled.
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
This moment of being with you
+
I believe there is an eternity that can be stopped.
+
With a casual gesture, thrill and confusion rush me forward.
+
On a lonely night, I repeatedly play a melody.
+
You can't hear it, but I want to give it to you.
+
Overflowing feelings left to the wind.
+
I want to tell you these feelings right now, but I can't.
+
Right now, I want to run up and grasp those hands.
+
Hold the gentle moments close.
+
Hold the gentle moments close.
+
[ Correct these Lyrics ]

欲しいものは何でも 手に入れることができても
+
あなたの温もりだけは 届かない触れられない
+
曇り空の下 ひとりで
+
見つめ合いたい時間(とき)も 目をそらしてしまうの
+
言葉は変えられないから 心のまわりで
+
あなたをずっと見守っていたいだけ
+
今すぐに駆け寄って 握りしめたいその手で
+
やさしい時間を抱きしめて
+
つれない素振りで隠す 本当の気持ち知られずに
+
掴めそうな冬の星座を 数えながら帰り道
+
叶えられぬ夢 の向こうへ
+
あなたといられるこの瞬間を
+
止められる永遠があると信じて
+
何気ない仕草で ときめきと戸惑い 走り出す
+
ひとりぼっちの夜に 繰り返し奏でるメロディ
+
あなたには聞こえないけど 贈ってあげたい
+
溢れる思い 風にあずけたまま
+
今すぐにこの思い 伝えたいけどできない
+
今すぐに駆け寄って 握りしめたいその手で
+
やさしい時間を抱きしめて
+
やさしい時間を抱きしめて
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hoshii mono wa nande mo te ni ireru koto ga dekite mo
+
Anata no nukumori dake wa todokanai furerarenai
+
Kumorizora no shita hitori de
+
Mitsumeaitai toki mo me wo sorashite shimau no
+
Kotoba wa kaerarenai kara kokoro no mawari de
+
Anata wo zutto mimamotteitai dake
+
Imasugu ni kakeyotte nigirishimetai sono te de
+
Yasashii jikan wo dakishimete
+
Tsurenai soburi de kakusu hontou no kimochi shirarezu ni
+
Tsukamesou na fuyu no seiza wo kazoe nagara kaerimichi
+
Kanaerarenu yume no mukou e
+
Anata to irareru kono shunkan wo
+
Tomerareru eien ga aru to shinjite
+
Nanigenai shigusa de tokimeki to tomadoi hashiridasu
+
Hitoribocchi no yoru ni kurikaeshi kanaderu MERODI
+
Anata ni wa kikoenai kedo okutte agetai
+
Afureru omoi kaze ni azuketa mama
+
Imasugu ni kono omoi tsutaetai kedo dekinai
+
Imasugu ni kakeyotte nigirishimetai sono te de
+
Yasashii jikan wo dakishimete
+
Yasashii jikan wo dakishimete
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Even if I could have anything I want,
+
Your warmth alone is out of reach, untouchable.
+
Alone under a cloudy sky
+
There are moments I want to stare into your eyes, but I avert my gaze.
+
Because words can't change them, they linger around my heart.
+
I just want to keep watching over you forever.
+
Right now, I want to rush up and grasp those hands.
+
Hold the gentle moments close.
+
Hiding your true feelings behind a cold, indifferent gesture, unseen by anyone.
+
Counting the winter constellations that seem within reach on the way home.
+
Beyond dreams that can't be fulfilled.
+
This moment of being with you
+
I believe there is an eternity that can be stopped.
+
With a casual gesture, thrill and confusion rush me forward.
+
On a lonely night, I repeatedly play a melody.
+
You can't hear it, but I want to give it to you.
+
Overflowing feelings left to the wind.
+
I want to tell you these feelings right now, but I can't.
+
Right now, I want to run up and grasp those hands.
+
Hold the gentle moments close.
+
Hold the gentle moments close.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


欲しいものは何でも 手に入れることができても
+
あなたの温もりだけは 届かない触れられない
+
曇り空の下 ひとりで
+
見つめ合いたい時間(とき)も 目をそらしてしまうの
+
言葉は変えられないから 心のまわりで
+
あなたをずっと見守っていたいだけ
+
今すぐに駆け寄って 握りしめたいその手で
+
やさしい時間を抱きしめて
+
つれない素振りで隠す 本当の気持ち知られずに
+
掴めそうな冬の星座を 数えながら帰り道
+
叶えられぬ夢 の向こうへ
+
あなたといられるこの瞬間を
+
止められる永遠があると信じて
+
何気ない仕草で ときめきと戸惑い 走り出す
+
ひとりぼっちの夜に 繰り返し奏でるメロディ
+
あなたには聞こえないけど 贈ってあげたい
+
溢れる思い 風にあずけたまま
+
今すぐにこの思い 伝えたいけどできない
+
今すぐに駆け寄って 握りしめたいその手で
+
やさしい時間を抱きしめて
+
やさしい時間を抱きしめて
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Time of Eve

Related Videos:


Japanese Title: イヴの時間
Also Known As: Eve no Jikan
Original Release Date:
  • Movie: March 6th, 2010
  • TV: August 1st, 2008
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Yasashii Toki no Naka de at


Tip Jar