Back to Top Down To Bottom

Hirano Aya - When I was in love Video (MV)

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Suzumiya Haruhi image song Video




Description: Suzumiya Haruhi image song
From Anime: The Melancholy of Haruhi Suzumiya (涼宮ハルヒの憂鬱)
Performed by: Hirano Aya
Lyrics by: Hata Aki (畑亜貴)
Composed by: Kurosu Katsuhiko (黒須克彦)
Arranged by: Kurosu Katsuhiko (黒須克彦)

[Correct Info]




Ki ni shinai yo hito no uwasa
Mimi ni noizu sore dake
Mukau basho mitsumete
Ikiru tame no mainichi
Mujakisugiru fuyukai kakaete
Ookiku natte mo kodomo na nda
Tedasuke mo ouen mo shinaide
Tada tokidoki wagamama na
Kokoro no naka ano hi no koto omoidashite
When I was in love
Fushigi datta niteru kanjou
Konomu sutairu shitteru
Kanashimi ni utarete
Ijiharu no mo onaji
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Atsuku natte fukigen butsukete
Sametemitara owari datta
Tsuyoki da yo watashi wa hashiru
Mada tookute todokanai
Hitorikiri de michi no hate ni tadoritsukeba
I'm winner of life
Tsuyoki da yo watashi wa hashiru
Mada tookute todokanai
Hitorikiri de michi no hate ni tadoritsuku kara
Tedasuke mo ouen mo shinaide
Tada tokidoki wagamama na
Kokoro no naka ano hi no koto omoidashite
When I was in love
[ Correct these Lyrics ]

I don't care about people's rumors
Just noise in my ears, that's all
Gazing at the place I'm headed toward
A daily life to live
Carrying far too much innocence, a sense of unease
Even when I grow up, I'm still a kid
Not offering help or encouragement
Just sometimes I'm willful
In my heart
Remembering that day
When I was in love
A strangely familiar feeling
I know the style I like
I was struck by sadness
Being stubborn is the same
Getting heated and venting my bad mood
When I came to my senses, it was over
I'm strong-willed; I run
Still far away, out of reach
All alone
If I reach the end of the road
I'm winner of life
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
I'm strong-willed; I run
Still far away, out of reach
All alone
Because I will reach the end of the road
Not offering help or encouragement
Just sometimes I'm willful
In my heart
Remembering that day
When I was in love
[ Correct these Lyrics ]

気にしないよ人の噂
耳にノイズ それだけ
向かう場所見つめて
生きるための毎日
無邪気すぎる 不愉快抱えて
大きくなっても子どもなんだ
手助けも応援もしないで
ただ時々我が侭な
こころの中
あの日のこと思いだして
When I was in love
不思議だった似てる感情
好むスタイル 知ってる
哀しみに打たれて
意地張るのも同じ
熱くなって 不機嫌ぶつけて
醒めてみたら終わりだった
強気だよ私は走る
まだ遠くて届かない
一人きりで
道の果てにたどり着けば
I'm winner of life
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
強気だよ私は走る
まだ遠くて届かない
一人きりで
道の果てにたどり着くから
手助けも応援もしないで
ただ時々我が侭な
こころの中
あの日のこと思いだして
When I was in love
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ki ni shinai yo hito no uwasa
Mimi ni noizu sore dake
Mukau basho mitsumete
Ikiru tame no mainichi
Mujakisugiru fuyukai kakaete
Ookiku natte mo kodomo na nda
Tedasuke mo ouen mo shinaide
Tada tokidoki wagamama na
Kokoro no naka ano hi no koto omoidashite
When I was in love
Fushigi datta niteru kanjou
Konomu sutairu shitteru
Kanashimi ni utarete
Ijiharu no mo onaji
Atsuku natte fukigen butsukete
Sametemitara owari datta
Tsuyoki da yo watashi wa hashiru
Mada tookute todokanai
Hitorikiri de michi no hate ni tadoritsukeba
I'm winner of life
Tsuyoki da yo watashi wa hashiru
Mada tookute todokanai
Hitorikiri de michi no hate ni tadoritsuku kara
Tedasuke mo ouen mo shinaide
Tada tokidoki wagamama na
Kokoro no naka ano hi no koto omoidashite
When I was in love
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I don't care about people's rumors
Just noise in my ears, that's all
Gazing at the place I'm headed toward
A daily life to live
Carrying far too much innocence, a sense of unease
Even when I grow up, I'm still a kid
Not offering help or encouragement
Just sometimes I'm willful
In my heart
Remembering that day
When I was in love
A strangely familiar feeling
I know the style I like
I was struck by sadness
Being stubborn is the same
Getting heated and venting my bad mood
When I came to my senses, it was over
I'm strong-willed; I run
Still far away, out of reach
All alone
If I reach the end of the road
I'm winner of life
I'm strong-willed; I run
Still far away, out of reach
All alone
Because I will reach the end of the road
Not offering help or encouragement
Just sometimes I'm willful
In my heart
Remembering that day
When I was in love
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


気にしないよ人の噂
耳にノイズ それだけ
向かう場所見つめて
生きるための毎日
無邪気すぎる 不愉快抱えて
大きくなっても子どもなんだ
手助けも応援もしないで
ただ時々我が侭な
こころの中
あの日のこと思いだして
When I was in love
不思議だった似てる感情
好むスタイル 知ってる
哀しみに打たれて
意地張るのも同じ
熱くなって 不機嫌ぶつけて
醒めてみたら終わりだった
強気だよ私は走る
まだ遠くて届かない
一人きりで
道の果てにたどり着けば
I'm winner of life
強気だよ私は走る
まだ遠くて届かない
一人きりで
道の果てにたどり着くから
手助けも応援もしないで
ただ時々我が侭な
こころの中
あの日のこと思いだして
When I was in love
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Katsuhiko Kurosu, Aki (PKA Aki Hata) Namiki
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 涼宮ハルヒの憂鬱
Also Known As:
  • Suzumiya Haruhi no Yuuutsu
  • Suzumiya Haruhi no Yuu'utsu
Related Anime:
Released: 2006

[Correct Info]

Buy When I was in love at


Tip Jar