Back to Top Down To Bottom

Maon Kurosaki - Setsuna no Kajitsu Lyrics

The Eden of Grisaia Opening Theme Lyrics





shiroku fukuranda mune ni
+
tsukisasaru kuroi toge wa kie me wo samasu
+
"tsyoku nare" to sasayaita
+
dare no koe? motome, samayotta
+
itami kasaneru setsuna no toki ni
+
sakimidare yuku aoi hana
+
ai ni obie yureru kajitsu
+
umarekawareru sa kako wa sutete
+
aisuru omoi wa hatenai sora de ikiru
+
kaze wo ukete wa tada susumu
+
bokura ga eranda mirai ni mayoi wa nai
+
kinou wo nugisute blow up
+
(blow up blow up) New World
+
(Perfect World)
+
furisosogu tsuki no hikari ga shinjitsu
+
yoru wo tokasu yami no naka
+
bukiyou na te de kimi no kage wo dakishimeta
+
hidoku kokoro kawaku kara
+
shinjitsu de mitasu yoake mae
+
EDEN ni nemuru mujaki na tori mo
+
"eien" no uso kizuiteiru
+
kuzushi, kowase yakusoku goto
+
atarashii sekai tsukuru tame ni
+
bokura no tabiji wa hatenaku towa ni tsuzuku
+
kaze ga yandemo mada susumu
+
bokura ga tsukanda ashita wo osorenaide
+
kinou wo nugisute blow up
+
(blow up blow up) New World
+
(Perfect World)
+
furisosogu tsuki no hikari ga kagayaku
+
(Believe me) subete wo
+
(Believe you) owarase
+
(Now your Perfect World)
+
bokura wa warau
+
(Believe me) subete wa
+
(Believe you) koko kara (ah)
+
taeru koto naku......
+
kanashii omoi wa haruka na umi ni shizume
+
kaze wo motomete tsuki susumu
+
bokura wa yumemita mirai de ima ikiteru
+
kinou wo nugisute blow up
+
(blow up blow up) New World
+
(glow up glow up) Moon Light
+
(blow up blow up) New World
+
(Perfect World)
+
furisosogu tsuki no hikari ga michibiku
+
[ Correct these Lyrics ]

On a white, swollen chest
+
The black thorns that pierce me vanish, and I wake up.
+
"Be strong," it whispered.
+
Whose voice? I sought it, and wandered.
+
In the fleeting season when pain piles up
+
Blue flowers blooming wildly
+
Fruits tremble, afraid of love
+
We can be reborn; cast aside the past.
+
The love we bear lives in an endless sky
+
We simply move forward, as the wind carries us
+
There is no doubt about the future we chose
+
Cast off yesterday, blow up
+
(blow up blow up) New World
+
(Perfect World)
+
The moonlight that pours down is the truth.
+
In the darkness that melts the night
+
With awkward hands I hugged your shadow
+
For my heart dries up so badly
+
Fill it with truth before dawn.
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even the innocent birds sleeping in Eden
+
They've realized the lie of "eternity."
+
Crush, break the promises
+
To build a new world.
+
Our journey goes on endlessly, forever
+
Even when the wind stops, we still move forward
+
Do not fear the tomorrow we have grasped
+
Cast off yesterday, blow up
+
(blow up blow up) New World
+
(Perfect World)
+
The moonlight pouring down shines.
+
(Believe me) Everything
+
(Believe you) End it
+
(Now your Perfect World)
+
We laugh.
+
(Believe me) Everything is
+
(Believe you) From here (ah)
+
Endlessly...
+
Let sad thoughts sink into the distant sea
+
We push ahead, seeking the wind
+
We are living now in the future we dreamed
+
Cast off yesterday, blow up
+
(blow up blow up) New World
+
(glow up glow up) Moon Light
+
(blow up blow up) New World
+
(Perfect World)
+
The moonlight that pours down guides.
+
[ Correct these Lyrics ]

白く膨らんだ胸に
+
突き刺さる黒い棘は消え 目を覚ます
+
“強くなれ”と囁いた
+
誰の声? 求め、彷徨った
+
痛み重ねる 刹那の季節(とき)に
+
咲き乱れゆく青い花
+
愛に怯え 揺れる果実
+
生まれ変われるさ 過去は捨てて
+
愛する想いは 果てない空で生きる
+
風を受けては ただ進む
+
僕らが選んだ未来に迷いはない
+
昨日を脱ぎ捨て blow up
+
(blow up blow up) New World
+
(Perfect World)
+
降り注ぐ月の光りが真実
+
夜を溶かす闇の中
+
不器用な手で きみの影を抱きしめた
+
酷く 心乾くから
+
真実で満たす 夜明け前
+
エデンに眠る 無邪気な鳥も
+
“永遠”の嘘 気付いている
+
崩し、壊せ 約束ごと
+
新しい世界 造るために
+
僕らの旅路は 果てなく永久に続く
+
風が止んでも まだ進む
+
僕らが掴んだ明日を恐れないで
+
昨日を脱ぎ捨て blow up
+
(blow up blow up) New World
+
(Perfect World)
+
降り注ぐ月の光りが輝く
+
(Believe me) 全てを
+
(Believe you) 終わらせ
+
(Now your Perfect World)
+
僕らは笑う
+
(Believe me) 全ては
+
(Believe you) ここから (ah)
+
絶えることなく……
+
悲しい想いは 遥かな海に沈め
+
風を求めて 突き進む
+
僕らは夢見た未来で 今生きてる
+
昨日を脱ぎ捨て blow up
+
(blow up blow up) New World
+
(glow up glow up) Moon Light
+
(blow up blow up) New World
+
(Perfect World)
+
降り注ぐ月の光りが導く
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


shiroku fukuranda mune ni
+
tsukisasaru kuroi toge wa kie me wo samasu
+
"tsyoku nare" to sasayaita
+
dare no koe? motome, samayotta
+
itami kasaneru setsuna no toki ni
+
sakimidare yuku aoi hana
+
ai ni obie yureru kajitsu
+
umarekawareru sa kako wa sutete
+
aisuru omoi wa hatenai sora de ikiru
+
kaze wo ukete wa tada susumu
+
bokura ga eranda mirai ni mayoi wa nai
+
kinou wo nugisute blow up
+
(blow up blow up) New World
+
(Perfect World)
+
furisosogu tsuki no hikari ga shinjitsu
+
yoru wo tokasu yami no naka
+
bukiyou na te de kimi no kage wo dakishimeta
+
hidoku kokoro kawaku kara
+
shinjitsu de mitasu yoake mae
+
EDEN ni nemuru mujaki na tori mo
+
"eien" no uso kizuiteiru
+
kuzushi, kowase yakusoku goto
+
atarashii sekai tsukuru tame ni
+
bokura no tabiji wa hatenaku towa ni tsuzuku
+
kaze ga yandemo mada susumu
+
bokura ga tsukanda ashita wo osorenaide
+
kinou wo nugisute blow up
+
(blow up blow up) New World
+
(Perfect World)
+
furisosogu tsuki no hikari ga kagayaku
+
(Believe me) subete wo
+
(Believe you) owarase
+
(Now your Perfect World)
+
bokura wa warau
+
(Believe me) subete wa
+
(Believe you) koko kara (ah)
+
taeru koto naku......
+
kanashii omoi wa haruka na umi ni shizume
+
kaze wo motomete tsuki susumu
+
bokura wa yumemita mirai de ima ikiteru
+
kinou wo nugisute blow up
+
(blow up blow up) New World
+
(glow up glow up) Moon Light
+
(blow up blow up) New World
+
(Perfect World)
+
furisosogu tsuki no hikari ga michibiku
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


On a white, swollen chest
+
The black thorns that pierce me vanish, and I wake up.
+
"Be strong," it whispered.
+
Whose voice? I sought it, and wandered.
+
In the fleeting season when pain piles up
+
Blue flowers blooming wildly
+
Fruits tremble, afraid of love
+
We can be reborn; cast aside the past.
+
The love we bear lives in an endless sky
+
We simply move forward, as the wind carries us
+
There is no doubt about the future we chose
+
Cast off yesterday, blow up
+
(blow up blow up) New World
+
(Perfect World)
+
The moonlight that pours down is the truth.
+
In the darkness that melts the night
+
With awkward hands I hugged your shadow
+
For my heart dries up so badly
+
Fill it with truth before dawn.
+
Even the innocent birds sleeping in Eden
+
They've realized the lie of "eternity."
+
Crush, break the promises
+
To build a new world.
+
Our journey goes on endlessly, forever
+
Even when the wind stops, we still move forward
+
Do not fear the tomorrow we have grasped
+
Cast off yesterday, blow up
+
(blow up blow up) New World
+
(Perfect World)
+
The moonlight pouring down shines.
+
(Believe me) Everything
+
(Believe you) End it
+
(Now your Perfect World)
+
We laugh.
+
(Believe me) Everything is
+
(Believe you) From here (ah)
+
Endlessly...
+
Let sad thoughts sink into the distant sea
+
We push ahead, seeking the wind
+
We are living now in the future we dreamed
+
Cast off yesterday, blow up
+
(blow up blow up) New World
+
(glow up glow up) Moon Light
+
(blow up blow up) New World
+
(Perfect World)
+
The moonlight that pours down guides.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


白く膨らんだ胸に
+
突き刺さる黒い棘は消え 目を覚ます
+
“強くなれ”と囁いた
+
誰の声? 求め、彷徨った
+
痛み重ねる 刹那の季節(とき)に
+
咲き乱れゆく青い花
+
愛に怯え 揺れる果実
+
生まれ変われるさ 過去は捨てて
+
愛する想いは 果てない空で生きる
+
風を受けては ただ進む
+
僕らが選んだ未来に迷いはない
+
昨日を脱ぎ捨て blow up
+
(blow up blow up) New World
+
(Perfect World)
+
降り注ぐ月の光りが真実
+
夜を溶かす闇の中
+
不器用な手で きみの影を抱きしめた
+
酷く 心乾くから
+
真実で満たす 夜明け前
+
エデンに眠る 無邪気な鳥も
+
“永遠”の嘘 気付いている
+
崩し、壊せ 約束ごと
+
新しい世界 造るために
+
僕らの旅路は 果てなく永久に続く
+
風が止んでも まだ進む
+
僕らが掴んだ明日を恐れないで
+
昨日を脱ぎ捨て blow up
+
(blow up blow up) New World
+
(Perfect World)
+
降り注ぐ月の光りが輝く
+
(Believe me) 全てを
+
(Believe you) 終わらせ
+
(Now your Perfect World)
+
僕らは笑う
+
(Believe me) 全ては
+
(Believe you) ここから (ah)
+
絶えることなく……
+
悲しい想いは 遥かな海に沈め
+
風を求めて 突き進む
+
僕らは夢見た未来で 今生きてる
+
昨日を脱ぎ捨て blow up
+
(blow up blow up) New World
+
(glow up glow up) Moon Light
+
(blow up blow up) New World
+
(Perfect World)
+
降り注ぐ月の光りが導く
+
[ Correct these Lyrics ]



Maon Kurosaki - Setsuna no Kajitsu Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Fruit of an Instant
Description: Opening Theme
From Anime: The Eden of Grisaia
Performed by: Maon Kurosaki
Lyrics by: Yoshikazu Kuwashima
Composed by: Hitoshi Fujima (Elements Garden)
Arranged by: Hitoshi Fujima (Elements Garden)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Grisaia no Rakuen
  • Le Eden de la Grisaia
  • グリザイアの楽園
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Setsuna no Kajitsu at


Tip Jar