Back to Top Down To Bottom

Miho Okasaki - Kokoro Travel Video (MV)

Visions of Coleus Ending Theme Video




Japanese Title: ココロトラベル
Description: Ending Theme
From Anime: Tensei Shitara Slime Datta Ken: Coleus no Yuma (転生したらスライムだった件 コリウスの夢)
Performed by: Miho Okasaki (岡咲美保)
Lyrics by: Kento Nagatsuka (永塚健登)
Composed by: Kento Nagatsuka (永塚健登)
Arranged by: Kento Nagatsuka (永塚健登)
Year: 2023

[Correct Info]

Full Size Official



Kokoro ga tabi ni dekaketeru no sa
+
Kimi to deatta toki kara
+
Ima tokimeki no sono saki e
+
Iranai mono nara zenbu oitekou
+
Migaru ni natte tabi ni sona nakucha
+
Hohaba wa ookiku ikou
+
Hohoemi wo wasurenai you ni
+
Maemuki ni aruku yo
+
Yume no naka kara tobidashita you na tabiji sa
+
Kibou ga matteru
+
Kokoro ga tabi ni dekaketeru no sa
+
Kimi to deatta toki kara
+
Kono kimochi no kotae wo sagashite
+
Mayoi nagara
+
Ima made itta koto no nai you na
+
Basho ni tadoritsukisou na n da
+
Ima tokimeki no sono saki e
+
Kizuitara kaban wa kizuna to ka
+
Negai de ippai da
+
Katachi no mienai taisetsu na suubenia
+
Wasurezu ita egao ga tsunaida kiseki
+
Hanayaida ichiba no you ni afuredasu shikisai
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Itsumademo sou itsumademo yume no tochuu sa
+
Kanae tsudzukeru
+
Kokoro ga tabi ni dekaketeru no sa
+
Soyokaze yori mo jiyuu ni
+
Hakushi no chizu, omoide no inku de
+
Egakinagara
+
Madamada mita koto no nai sora ga
+
Sunakemuri no saki matteru
+
Saa, mune no tenpo wo agete
+
Fumidashita ippo kara
+
Minamo ni mau hamon
+
Atarashii kagayaki wo
+
Oriito no you ni tsumugidasou
+
Kokoro toraburu
+
Kibou ga matteru
+
Hora
+
Kokoro ga tabi ni dekaketeru no sa
+
Kimi to deatta toki kara
+
Kono kimochi no kotae wo sagashite
+
Mayoi nagara
+
Ima made itta koto no nai you na
+
Basho ni tadoritsukisou na n da
+
Hora, hirogatta kono yume ga asu wo michibiku
+
Ima tokimeki no sono saki e
+
[ Correct these Lyrics ]

My heart is on a journey
+
Since the moment I met you
+
Now, towards the beyond of excitement
+
If it's unnecessary, let's leave everything behind
+
I have to be light for the journey
+
Let's take big steps
+
So we don't forget to smile
+
I'll walk forward positively
+
It's a journey like bursting out from a dream
+
Hope is waiting
+
My heart is on a journey
+
Since the moment I met you
+
Searching for the answer to this feeling
+
While wandering
+
It seems I'm about to reach a place
+
I've never been before
+
Now, towards the beyond of excitement
+
Before I knew it, the bag is full
+
Full of bonds and wishes
+
Important souvenirs unseen in shape
+
The smiles we didn't forget connect our traces
+
Colors overflow like a lively market
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Forever, yes, forever in the midst of the dream
+
Continuing to fulfill
+
My heart is on a journey
+
Freer than the gentle wind
+
With a blank map and memories' ink
+
While drawing
+
The yet unseen sky is waiting
+
Beyond the dust clouds
+
Come on, raise the tempo of your heart
+
From the step I took
+
Ripples dance on the water surface
+
Let's weave a new radiance
+
Like threads intertwining
+
Heart Travel
+
Hope is waiting
+
Look
+
My heart is on a journey
+
Since the moment I met you
+
Searching for the answer to this feeling
+
While wandering
+
It seems I'm about to reach a place
+
I've never been before
+
Look, this expanded dream guides tomorrow
+
Now, towards the beyond of excitement
+
[ Correct these Lyrics ]

心が旅に出かけてるのさ
+
きみと出会ったときから
+
今 ときめきのその先へ
+
いらないものなら全部置いてこう
+
身軽になって旅に備えなくちゃ
+
歩幅は大きくいこう
+
ほほえみを忘れないように
+
前向きに歩くよ
+
夢の中から飛び出したような旅路さ
+
希望が待ってる
+
心が旅に出かけてるのさ
+
きみと出会ったときから
+
この気持ちの答えを探して
+
迷いながら
+
今まで行ったことのないような
+
場所にたどり着きそうなんだ
+
今 ときめきのその先へ
+
気付いたら かばんは絆とか
+
願いでいっぱいだ
+
形の見えない大切なスーベニア
+
忘れずいた笑顔がつないだ軌跡
+
華やいだ市場のようにあふれだす色彩
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
いつまでも そう いつまでも夢の途中さ
+
叶え続ける
+
心が旅に出かけてるのさ
+
そよ風よりも自由に
+
白紙の地図 思い出のインクで
+
描きながら
+
まだまだ見たことのない空が
+
砂煙の先 待っている
+
さあ 胸のテンポを上げて
+
踏み出した一歩から
+
水面に舞う波紋
+
あたらしい輝きを
+
織り糸のように紡ぎ出そう
+
ココロトラベル
+
希望が待ってる
+
ほら
+
心が旅に出かけてるのさ
+
きみと出会ったときから
+
この気持ちの答えを探して
+
迷いながら
+
今まで行ったことのないような
+
場所にたどり着きそうなんだ
+
ほら 広がったこの夢が明日を導く
+
今 ときめきのその先へ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kokoro ga tabi ni dekaketeru no sa
+
Kimi to deatta toki kara
+
Ima tokimeki no sono saki e
+
Iranai mono nara zenbu oitekou
+
Migaru ni natte tabi ni sona nakucha
+
Hohaba wa ookiku ikou
+
Hohoemi wo wasurenai you ni
+
Maemuki ni aruku yo
+
Yume no naka kara tobidashita you na tabiji sa
+
Kibou ga matteru
+
Kokoro ga tabi ni dekaketeru no sa
+
Kimi to deatta toki kara
+
Kono kimochi no kotae wo sagashite
+
Mayoi nagara
+
Ima made itta koto no nai you na
+
Basho ni tadoritsukisou na n da
+
Ima tokimeki no sono saki e
+
Kizuitara kaban wa kizuna to ka
+
Negai de ippai da
+
Katachi no mienai taisetsu na suubenia
+
Wasurezu ita egao ga tsunaida kiseki
+
Hanayaida ichiba no you ni afuredasu shikisai
+
Itsumademo sou itsumademo yume no tochuu sa
+
Kanae tsudzukeru
+
Kokoro ga tabi ni dekaketeru no sa
+
Soyokaze yori mo jiyuu ni
+
Hakushi no chizu, omoide no inku de
+
Egakinagara
+
Madamada mita koto no nai sora ga
+
Sunakemuri no saki matteru
+
Saa, mune no tenpo wo agete
+
Fumidashita ippo kara
+
Minamo ni mau hamon
+
Atarashii kagayaki wo
+
Oriito no you ni tsumugidasou
+
Kokoro toraburu
+
Kibou ga matteru
+
Hora
+
Kokoro ga tabi ni dekaketeru no sa
+
Kimi to deatta toki kara
+
Kono kimochi no kotae wo sagashite
+
Mayoi nagara
+
Ima made itta koto no nai you na
+
Basho ni tadoritsukisou na n da
+
Hora, hirogatta kono yume ga asu wo michibiku
+
Ima tokimeki no sono saki e
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


My heart is on a journey
+
Since the moment I met you
+
Now, towards the beyond of excitement
+
If it's unnecessary, let's leave everything behind
+
I have to be light for the journey
+
Let's take big steps
+
So we don't forget to smile
+
I'll walk forward positively
+
It's a journey like bursting out from a dream
+
Hope is waiting
+
My heart is on a journey
+
Since the moment I met you
+
Searching for the answer to this feeling
+
While wandering
+
It seems I'm about to reach a place
+
I've never been before
+
Now, towards the beyond of excitement
+
Before I knew it, the bag is full
+
Full of bonds and wishes
+
Important souvenirs unseen in shape
+
The smiles we didn't forget connect our traces
+
Colors overflow like a lively market
+
Forever, yes, forever in the midst of the dream
+
Continuing to fulfill
+
My heart is on a journey
+
Freer than the gentle wind
+
With a blank map and memories' ink
+
While drawing
+
The yet unseen sky is waiting
+
Beyond the dust clouds
+
Come on, raise the tempo of your heart
+
From the step I took
+
Ripples dance on the water surface
+
Let's weave a new radiance
+
Like threads intertwining
+
Heart Travel
+
Hope is waiting
+
Look
+
My heart is on a journey
+
Since the moment I met you
+
Searching for the answer to this feeling
+
While wandering
+
It seems I'm about to reach a place
+
I've never been before
+
Look, this expanded dream guides tomorrow
+
Now, towards the beyond of excitement
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


心が旅に出かけてるのさ
+
きみと出会ったときから
+
今 ときめきのその先へ
+
いらないものなら全部置いてこう
+
身軽になって旅に備えなくちゃ
+
歩幅は大きくいこう
+
ほほえみを忘れないように
+
前向きに歩くよ
+
夢の中から飛び出したような旅路さ
+
希望が待ってる
+
心が旅に出かけてるのさ
+
きみと出会ったときから
+
この気持ちの答えを探して
+
迷いながら
+
今まで行ったことのないような
+
場所にたどり着きそうなんだ
+
今 ときめきのその先へ
+
気付いたら かばんは絆とか
+
願いでいっぱいだ
+
形の見えない大切なスーベニア
+
忘れずいた笑顔がつないだ軌跡
+
華やいだ市場のようにあふれだす色彩
+
いつまでも そう いつまでも夢の途中さ
+
叶え続ける
+
心が旅に出かけてるのさ
+
そよ風よりも自由に
+
白紙の地図 思い出のインクで
+
描きながら
+
まだまだ見たことのない空が
+
砂煙の先 待っている
+
さあ 胸のテンポを上げて
+
踏み出した一歩から
+
水面に舞う波紋
+
あたらしい輝きを
+
織り糸のように紡ぎ出そう
+
ココロトラベル
+
希望が待ってる
+
ほら
+
心が旅に出かけてるのさ
+
きみと出会ったときから
+
この気持ちの答えを探して
+
迷いながら
+
今まで行ったことのないような
+
場所にたどり着きそうなんだ
+
ほら 広がったこの夢が明日を導く
+
今 ときめきのその先へ
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 転生したらスライムだった件 コリウスの夢
English Title: Visions of Coleus
Related Anime:
Released: 2023

[Correct Info]

Buy Kokoro Travel at


Tip Jar