Back to Top Down To Bottom

Sachi Tainaka - Saikou no Kataomoi Lyrics

Tale of Saiunkoku Ending Lyrics





itsumo sugoku jiyuu na anata wa ima
+
kono ame no naka donna yume wo oikakete iru no
+
dokoka de kodoku to tatakainagara
+
namida mo gaman shiteru n darou
+
hitori demo daijoubu to anata mo watashi to onaji
+
toomawari bakari dakedo naze ka kono michi ga suki de
+
shiawase da to ka ureshii toki wa
+
anata no koto wo omoidasu kara
+
iroazayaka na kisetsu wa kitto
+
kono omoi todokete kureru
+
akogare to ka suki to ka kirai dato ka
+
sou iu kimochi da to wa dokoka chigau n da keredo
+
anata no sono utsukushii nagare ni
+
watashi mo nosete hoshii
+
aimai na kotoba yori mo kantan na yakusoku yori
+
hoshii no wa te no nukumori soshite futari dake no toki
+
moshi mo anata ga kanashii no nara
+
ashita ga sukoshi mienai no nara
+
tayotte hoshii watashi wa kitto
+
kore kara mo anata wo omou
+
shiawase da to ka ureshii toki wa
+
anata no koto wo omoidasu kara
+
iroazayaka na kisetsu wa kitto
+
kono omoi todokete kureru
+
[ Correct these Lyrics ]

Normally you were so free in spirit –
+
What dream might you be chasing after now in this rain?
+
No matter where you might be battling with loneliness,
+
You were always holding back your tears, right?
+
You say "I'll be all right even when alone." - just like I do
+
Despite detours everywhere, for some reason, we have taken to this path.
+
In times of happiness or joy,
+
I'll think of you
+
And I am sure that this season, with its vivid colours,
+
Will convey these feelings of mine to you
+
Longing, liking, or dislike –
+
Though saying my feelings for you are of those seems somewhat wrong,
+
I want to follow
+
Your beautiful shadow*
+
More than vague words or simple promises,
+
What I desire is the warmth of your hand, and a time only for the two of us
+
If you should feel sad,
+
Or if tomorrow [the future] can't be clearly seen,
+
I, who wish you would rely on me,
+
Would continue to think of you
+
In times of happiness or joy,
+
I'll think of you
+
And I am sure that this season, with its vivid colours,
+
Will convey these feelings of mine to you
+
[ Correct these Lyrics ]

いつもすごく自由なあなたは今
+
この雨の中どんな夢を追いかけているの
+
どこかで孤独と戦いながら
+
涙も我慢してるんだろう
+
一人でも大丈夫と あなたも私と同じ
+
遠回りばかりだけど なぜかこの道が好きで
+
幸せだとか嬉しい時は
+
あなたの事を思い出すから
+
色鮮やかな季節はきっと
+
この想い届けてくれる
+
憧れとか好きとか嫌いだとか
+
そういう気持ちだとはどこか違うんだけれど
+
あなたのその美しい流れに
+
私も乗せてほしい
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
曖昧な言葉よりも 簡単な約束より
+
欲しいのは手のぬくもり そして二人だけの時
+
もしもあなたが悲しいのなら
+
明日が少し見えないのなら
+
頼って欲しい私はきっと
+
これからもあなたを想う
+
幸せだとか嬉しい時は
+
あなたの事を思い出すから
+
色鮮やかな季節はきっと
+
この想い届けてくれる
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


itsumo sugoku jiyuu na anata wa ima
+
kono ame no naka donna yume wo oikakete iru no
+
dokoka de kodoku to tatakainagara
+
namida mo gaman shiteru n darou
+
hitori demo daijoubu to anata mo watashi to onaji
+
toomawari bakari dakedo naze ka kono michi ga suki de
+
shiawase da to ka ureshii toki wa
+
anata no koto wo omoidasu kara
+
iroazayaka na kisetsu wa kitto
+
kono omoi todokete kureru
+
akogare to ka suki to ka kirai dato ka
+
sou iu kimochi da to wa dokoka chigau n da keredo
+
anata no sono utsukushii nagare ni
+
watashi mo nosete hoshii
+
aimai na kotoba yori mo kantan na yakusoku yori
+
hoshii no wa te no nukumori soshite futari dake no toki
+
moshi mo anata ga kanashii no nara
+
ashita ga sukoshi mienai no nara
+
tayotte hoshii watashi wa kitto
+
kore kara mo anata wo omou
+
shiawase da to ka ureshii toki wa
+
anata no koto wo omoidasu kara
+
iroazayaka na kisetsu wa kitto
+
kono omoi todokete kureru
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Normally you were so free in spirit –
+
What dream might you be chasing after now in this rain?
+
No matter where you might be battling with loneliness,
+
You were always holding back your tears, right?
+
You say "I'll be all right even when alone." - just like I do
+
Despite detours everywhere, for some reason, we have taken to this path.
+
In times of happiness or joy,
+
I'll think of you
+
And I am sure that this season, with its vivid colours,
+
Will convey these feelings of mine to you
+
Longing, liking, or dislike –
+
Though saying my feelings for you are of those seems somewhat wrong,
+
I want to follow
+
Your beautiful shadow*
+
More than vague words or simple promises,
+
What I desire is the warmth of your hand, and a time only for the two of us
+
If you should feel sad,
+
Or if tomorrow [the future] can't be clearly seen,
+
I, who wish you would rely on me,
+
Would continue to think of you
+
In times of happiness or joy,
+
I'll think of you
+
And I am sure that this season, with its vivid colours,
+
Will convey these feelings of mine to you
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


いつもすごく自由なあなたは今
+
この雨の中どんな夢を追いかけているの
+
どこかで孤独と戦いながら
+
涙も我慢してるんだろう
+
一人でも大丈夫と あなたも私と同じ
+
遠回りばかりだけど なぜかこの道が好きで
+
幸せだとか嬉しい時は
+
あなたの事を思い出すから
+
色鮮やかな季節はきっと
+
この想い届けてくれる
+
憧れとか好きとか嫌いだとか
+
そういう気持ちだとはどこか違うんだけれど
+
あなたのその美しい流れに
+
私も乗せてほしい
+
曖昧な言葉よりも 簡単な約束より
+
欲しいのは手のぬくもり そして二人だけの時
+
もしもあなたが悲しいのなら
+
明日が少し見えないのなら
+
頼って欲しい私はきっと
+
これからもあなたを想う
+
幸せだとか嬉しい時は
+
あなたの事を思い出すから
+
色鮮やかな季節はきっと
+
この想い届けてくれる
+
[ Correct these Lyrics ]



Sachi Tainaka - Saikou no Kataomoi Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 最高の片想い
English Title: The Greatest Unrequited Love
Description: Ending
From Anime: Tale of Saiunkoku
Performed by: Sachi Tainaka (タイナカサチ)
Lyrics by: Sachi Tainaka (タイナカサチ)
Composed by: Sachi Tainaka (タイナカサチ)
Arranged by: Takeshi Fujii , Akihira Koyama
Additional Info:
Written,

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Saiunkoku Monogatari
  • 彩雲国物語
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Saikou no Kataomoi at


Tip Jar