Dokoka de yonderu chikazuiteru Masshirona sekai de Tatta hitotsu dake no yakusoku
Kitto wasurenaideshou Futari sugoshita eien Terekusa sou ni te maneku Mujakina toki no naka de
Kotoba de tsutaeru ni wa Mikanseina kanjou desu Unmei o nageku hodo Watashitachi yowaku wa nai nee soudesho
Doko ka de yonderu ugoki daseru Erabi toru kotae ni Kokoro chigire sou demo Mamoritai mono ga arukara Tamerai no asa mayoi no yoru Moshi te o hanashite mo Kanarazu tadoritsuku to shinjitemasu Watashi o yobu koe ga kikoeteru
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Sunao janai taido ni mo Yasashi sa o miseru hito Nukumori ni fureru tabi Watashi wa watashi ni nareta
Hida mari o oikakete michiru hanabira mitai ni Afureteshimau kimochi Setsuna sa ni tachitsukusu noyo nee doushite
Nannimo mienai oto no kieta Seijaku no kanata de Ataerareta shimei o koeteyuku tashikana ketsui Tatakai no nochi samenai netsu Ikudo mo osotte mo Isshonaraba ikeru hazu mirai e
Mabushii kibou anatagoto zenbu Watashi ni kudasai
Doko ka de yonderu chikazuiteru Natsukashii hibiki ni Michibikareru mitai ni Watashi mo soko e mukatteku Tamerai no asa mayoi no yoru Moshi te o hanashite mo Kanarazu tadoritsuku to shinjitemasu Uketotta yakusoku ga arukara
I hear the calling somewhere It's getting closer The only one promise
I'll never forget The eternity we spent together You bashfully beckon me In the innocent time
It isn't complete enough To convey with words We are not that weak to cry over our fate, right?
I hear the calling somewhere I can start moving Even the answer you have to choose May tear me apart sometime There's something I want to protect A morning of hesitation A night of worry Even if we let go of our hands I am certain to reach the destination I hear someone calling me
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
You are the person who shows your kindness Even when I act not true to myself Every time I felt your warmth I was able to become the true self
Like a flower petal that chases after sun My feeling is overflowing I stand still for this bittersweet feeling I wonder why
In the silence where you can't see anything I determined to go over my given fate A heat that doesn't cool down after the fight It may attack you over and over But if we are together We can definitely go to our future
Please give me the glistening hope Along with the whole you
I hear the calling somewhere It's getting closer The nostalgic sound I am going towards like I am lead to there A morning of hesitation A night of worry Even if we let go our hands I am certain to reach the destination Because I have a promise that was given to me
Dokoka de yonderu chikazuiteru Masshirona sekai de Tatta hitotsu dake no yakusoku
Kitto wasurenaideshou Futari sugoshita eien Terekusa sou ni te maneku Mujakina toki no naka de
Kotoba de tsutaeru ni wa Mikanseina kanjou desu Unmei o nageku hodo Watashitachi yowaku wa nai nee soudesho
Doko ka de yonderu ugoki daseru Erabi toru kotae ni Kokoro chigire sou demo Mamoritai mono ga arukara Tamerai no asa mayoi no yoru Moshi te o hanashite mo Kanarazu tadoritsuku to shinjitemasu Watashi o yobu koe ga kikoeteru
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Sunao janai taido ni mo Yasashi sa o miseru hito Nukumori ni fureru tabi Watashi wa watashi ni nareta
Hida mari o oikakete michiru hanabira mitai ni Afureteshimau kimochi Setsuna sa ni tachitsukusu noyo nee doushite
Nannimo mienai oto no kieta Seijaku no kanata de Ataerareta shimei o koeteyuku tashikana ketsui Tatakai no nochi samenai netsu Ikudo mo osotte mo Isshonaraba ikeru hazu mirai e
Mabushii kibou anatagoto zenbu Watashi ni kudasai
Doko ka de yonderu chikazuiteru Natsukashii hibiki ni Michibikareru mitai ni Watashi mo soko e mukatteku Tamerai no asa mayoi no yoru Moshi te o hanashite mo Kanarazu tadoritsuku to shinjitemasu Uketotta yakusoku ga arukara
I hear the calling somewhere It's getting closer The only one promise
I'll never forget The eternity we spent together You bashfully beckon me In the innocent time
It isn't complete enough To convey with words We are not that weak to cry over our fate, right?
I hear the calling somewhere I can start moving Even the answer you have to choose May tear me apart sometime There's something I want to protect A morning of hesitation A night of worry Even if we let go of our hands I am certain to reach the destination I hear someone calling me
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
You are the person who shows your kindness Even when I act not true to myself Every time I felt your warmth I was able to become the true self
Like a flower petal that chases after sun My feeling is overflowing I stand still for this bittersweet feeling I wonder why
In the silence where you can't see anything I determined to go over my given fate A heat that doesn't cool down after the fight It may attack you over and over But if we are together We can definitely go to our future
Please give me the glistening hope Along with the whole you
I hear the calling somewhere It's getting closer The nostalgic sound I am going towards like I am lead to there A morning of hesitation A night of worry Even if we let go our hands I am certain to reach the destination Because I have a promise that was given to me
webmaster
1 year ago
We got the translation in. Thanks for using our site! :=)