Back to Top

Risa Taneda - Engagement: Yakusoku Lyrics

STRIKE THE BLOOD Strike the Blood V Ending Theme Lyrics

theme
Full Size




Dokoka de yonderu chikazuiteru
Masshirona sekai de
Tatta hitotsu dake no yakusoku

Kitto wasurenaideshou
Futari sugoshita eien
Terekusa sou ni te maneku
Mujakina toki no naka de

Kotoba de tsutaeru ni wa
Mikanseina kanjou desu
Unmei o nageku hodo
Watashitachi yowaku wa nai nee soudesho

Doko ka de yonderu ugoki daseru
Erabi toru kotae ni
Kokoro chigire sou demo
Mamoritai mono ga arukara
Tamerai no asa mayoi no yoru
Moshi te o hanashite mo
Kanarazu tadoritsuku to shinjitemasu
Watashi o yobu koe ga kikoeteru

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sunao janai taido ni mo
Yasashi sa o miseru hito
Nukumori ni fureru tabi
Watashi wa watashi ni nareta

Hida mari o oikakete michiru hanabira mitai ni
Afureteshimau kimochi
Setsuna sa ni tachitsukusu noyo nee doushite

Nannimo mienai oto no kieta
Seijaku no kanata de
Ataerareta shimei o koeteyuku tashikana ketsui
Tatakai no nochi samenai netsu
Ikudo mo osotte mo
Isshonaraba ikeru hazu mirai e

Mabushii kibou anatagoto zenbu
Watashi ni kudasai

Doko ka de yonderu chikazuiteru
Natsukashii hibiki ni
Michibikareru mitai ni
Watashi mo soko e mukatteku
Tamerai no asa mayoi no yoru
Moshi te o hanashite mo
Kanarazu tadoritsuku to shinjitemasu
Uketotta yakusoku ga arukara
[ Correct these Lyrics ]

I hear the calling somewhere
It's getting closer
The only one promise

I'll never forget
The eternity we spent together
You bashfully beckon me
In the innocent time

It isn't complete enough
To convey with words
We are not that weak to cry over our fate, right?

I hear the calling somewhere
I can start moving
Even the answer you have to choose
May tear me apart sometime
There's something I want to protect
A morning of hesitation
A night of worry
Even if we let go of our hands
I am certain to reach the destination
I hear someone calling me

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

You are the person who shows your kindness
Even when I act not true to myself
Every time I felt your warmth
I was able to become the true self

Like a flower petal that chases after sun
My feeling is overflowing
I stand still for this bittersweet feeling
I wonder why

In the silence where you can't see anything
I determined to go over my given fate
A heat that doesn't cool down after the fight
It may attack you over and over
But if we are together
We can definitely go to our future

Please give me the glistening hope
Along with the whole you

I hear the calling somewhere
It's getting closer
The nostalgic sound
I am going towards like I am lead to there
A morning of hesitation
A night of worry
Even if we let go our hands
I am certain to reach the destination
Because I have a promise that was given to me
[ Correct these Lyrics ]

どこかで呼んでる 近づいてる
真っ白な世界で
たった一つだけの約束

きっと忘れないでしょう
二人過ごした永遠
照れ臭そうに手招く
無邪気な時の中で

言葉で伝えるには
未完成な感情です
運命を嘆くほど
私たち弱くはない ねぇそうでしょ

どこかで呼んでる 動き出せる
選び取る答えに
心ちぎれそうでも
守りたいものがあるから
ためらいの朝 迷いの夜
もし手を離しても
必ずたどり着くと信じてます
私を呼ぶ声が聞こえてる

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

素直じゃない態度にも
優しさを見せる人
ぬくもりに触れるたび
私は私になれた

ひだまりを追いかけて 満ちる花びらみたいに
溢れてしまう気持ち
切なさに立ち尽くすのよ ねぇどうして

なんにも見えない 音の消えた
静寂の彼方で
与えられた使命を 超えてゆく確かな決意
戦いの後 冷めない熱
幾度も襲っても
一緒ならば 行けるはず未来へ

眩しい希望 貴方ごと全部
私にください

どこかで呼んでる 近づいてる
懐かしい響きに
導かれるみたいに
私もそこへ向かってく
ためらいの朝 迷いの夜
もし手を離しても
必ずたどり着くと信じてます
受け取った約束があるから
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Dokoka de yonderu chikazuiteru
Masshirona sekai de
Tatta hitotsu dake no yakusoku

Kitto wasurenaideshou
Futari sugoshita eien
Terekusa sou ni te maneku
Mujakina toki no naka de

Kotoba de tsutaeru ni wa
Mikanseina kanjou desu
Unmei o nageku hodo
Watashitachi yowaku wa nai nee soudesho

Doko ka de yonderu ugoki daseru
Erabi toru kotae ni
Kokoro chigire sou demo
Mamoritai mono ga arukara
Tamerai no asa mayoi no yoru
Moshi te o hanashite mo
Kanarazu tadoritsuku to shinjitemasu
Watashi o yobu koe ga kikoeteru

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sunao janai taido ni mo
Yasashi sa o miseru hito
Nukumori ni fureru tabi
Watashi wa watashi ni nareta

Hida mari o oikakete michiru hanabira mitai ni
Afureteshimau kimochi
Setsuna sa ni tachitsukusu noyo nee doushite

Nannimo mienai oto no kieta
Seijaku no kanata de
Ataerareta shimei o koeteyuku tashikana ketsui
Tatakai no nochi samenai netsu
Ikudo mo osotte mo
Isshonaraba ikeru hazu mirai e

Mabushii kibou anatagoto zenbu
Watashi ni kudasai

Doko ka de yonderu chikazuiteru
Natsukashii hibiki ni
Michibikareru mitai ni
Watashi mo soko e mukatteku
Tamerai no asa mayoi no yoru
Moshi te o hanashite mo
Kanarazu tadoritsuku to shinjitemasu
Uketotta yakusoku ga arukara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I hear the calling somewhere
It's getting closer
The only one promise

I'll never forget
The eternity we spent together
You bashfully beckon me
In the innocent time

It isn't complete enough
To convey with words
We are not that weak to cry over our fate, right?

I hear the calling somewhere
I can start moving
Even the answer you have to choose
May tear me apart sometime
There's something I want to protect
A morning of hesitation
A night of worry
Even if we let go of our hands
I am certain to reach the destination
I hear someone calling me

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

You are the person who shows your kindness
Even when I act not true to myself
Every time I felt your warmth
I was able to become the true self

Like a flower petal that chases after sun
My feeling is overflowing
I stand still for this bittersweet feeling
I wonder why

In the silence where you can't see anything
I determined to go over my given fate
A heat that doesn't cool down after the fight
It may attack you over and over
But if we are together
We can definitely go to our future

Please give me the glistening hope
Along with the whole you

I hear the calling somewhere
It's getting closer
The nostalgic sound
I am going towards like I am lead to there
A morning of hesitation
A night of worry
Even if we let go our hands
I am certain to reach the destination
Because I have a promise that was given to me
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


どこかで呼んでる 近づいてる
真っ白な世界で
たった一つだけの約束

きっと忘れないでしょう
二人過ごした永遠
照れ臭そうに手招く
無邪気な時の中で

言葉で伝えるには
未完成な感情です
運命を嘆くほど
私たち弱くはない ねぇそうでしょ

どこかで呼んでる 動き出せる
選び取る答えに
心ちぎれそうでも
守りたいものがあるから
ためらいの朝 迷いの夜
もし手を離しても
必ずたどり着くと信じてます
私を呼ぶ声が聞こえてる

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

素直じゃない態度にも
優しさを見せる人
ぬくもりに触れるたび
私は私になれた

ひだまりを追いかけて 満ちる花びらみたいに
溢れてしまう気持ち
切なさに立ち尽くすのよ ねぇどうして

なんにも見えない 音の消えた
静寂の彼方で
与えられた使命を 超えてゆく確かな決意
戦いの後 冷めない熱
幾度も襲っても
一緒ならば 行けるはず未来へ

眩しい希望 貴方ごと全部
私にください

どこかで呼んでる 近づいてる
懐かしい響きに
導かれるみたいに
私もそこへ向かってく
ためらいの朝 迷いの夜
もし手を離しても
必ずたどり着くと信じてます
受け取った約束があるから
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to DKILLER1 for adding these lyrics ]

Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
user icon
DKILLER1
1 year ago

Please translate this songs. Thanks

avatar
webmaster
1 year ago

We got the translation in. Thanks for using our site! :=)



Risa Taneda - Engagement: Yakusoku Video


Japanese Title: Engagement ~約束~
Description: Strike the Blood V Ending Theme
From Anime: STRIKE THE BLOOD (ストライク・ザ・ブラッド)
From Season: Spring 2022
Performed by: Yukina Himeragi (CV: Risa Taneda) (種田梨沙)
Released: 2022

[Correct Info]


Japanese Title: ストライク・ザ・ブラッド
Also Known As:
  • SutoBura
  • ストブラ
  • Strike the Blood II
  • Strike the Blood III
  • Strike the Blood IV
  • Strike the Blood V
  • Strike the Blood Final
Original Release Date:
  • Strike the Blood V: March 30, 2022
  • Strike the Blood IV: April 8, 2020
  • Kieta Seisou-hen: January 29, 2020
  • Strike the Blood III: December 19, 2018
  • Strike the Blood II: November 23, 2016
  • Valkyria no Oukoku-hen: November 25, 2015
  • Strike the Blood: October 4, 2013
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Engagement: Yakusoku at


Tip Jar