Back to Top Down To Bottom

Zwei - Liar Lyrics

Steins;Gate 0 Insert Song (ep 8 & ep 18) Lyrics

Full Size




Itsu da tte dare ka wo omou yasashī uso da tte minna chanto shitteru
+
Zutto issho ni itai yo hontō no kimochi kore wa ai na no ka na?
+
Kiseki to, unmei no deai kara boku-ra wa mata ano basho e to
+
Kirameku hoshi yozora ni te wo nobase ba
+
Yomigaeru ne omoi mo nukumori no hi mo
+
Afuredasu yo ano toki ano bamen de
+
Kimi no kotoba naite waratta
+
Kioku no subete ga kakikawaru to shite mo
+
Dejabu mitai ni kokoro no oku de yureteru
+
Orihime-sama ni wa narenai watakushi no chikara ja sasaekirenai kedo
+
Hanarebanare ga kowaku te wo inori wo suru yo sore mo ai na no ka na?
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Subete no, bamen ga koishi sugite boku-ra wa mata ano basho e to
+
Donna mabushī hikari no sekai-sen mo
+
Kanashimi to ka yorokobi wakare mo atte
+
Naita mama de anata no hō wo tataku
+
Sono shunkan nan ka ga kawaru yo
+
Me ni wa utsuranaimamorubeki nan ka e
+
Inochi sae sasagu sore ga minna no sentaku
+
ōinaru umi watatte tsugi naru taisetsu na bunki ten
+
Atarashī mirai no monogatari no shujin-kō e itsu ka aeru ne sono hi made
+
Kirameku hoshi yozora ni te wo nobase ba
+
Yomigaeru ne omoi mo nukumori no hi mo
+
Afuredasu yo ano toki ano bamen de
+
Kimi no kotoba naite waratta
+
Kioku no subete ga kakikawaru to shite mo
+
Dejabu mitai ni kokoro no oku de yureteru
+
[ Correct these Lyrics ]

I always think of someone; even gentle lies, everyone knows them well.
+
I want to stay together forever; is this real feeling, is this love?
+
From miracles and fateful encounters, we head back to that place once more.
+
The glittering stars, if you stretch your hand toward the night sky
+
They come alive again-the feelings and the days of warmth.
+
They spill out, in that moment, in that scene.
+
Your words made me cry and laugh.
+
Even if all memories were rewritten,
+
Like a deja vu, they tremble deep in my heart.
+
I can't become Princess Orihime; with my power I can't bear to support you.
+
I am scared of being apart, so I pray-could that also be love?
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
All the scenes are so dearly missed that we head again to that place.
+
No matter how dazzling the worldlines of light may be,
+
There are sorrows, joys, and even farewells.
+
With tears still falling, I strike your cheek.
+
In that moment, something changes.
+
Toward something unseen, something to protect.
+
We would even offer our lives-it's everyone's choice.
+
Crossing a vast sea to the next crucial turning point.
+
Toward the protagonist of a new future's tale, we'll meet someday, until that day comes.
+
The glittering stars-if you reach out your hand to the night sky.
+
They come alive again-the feelings and the days of warmth.
+
They spill out, in that moment, in that scene.
+
Your words made me cry and laugh.
+
Even if all memories were rewritten,
+
Like a deja vu, they tremble deep in my heart.
+
[ Correct these Lyrics ]

いつだって誰かを想う 優しい嘘だって みんなちゃんと知ってる
+
ずっと一緒に居たいよ ほんとうの気持ち これは愛なのかな?
+
奇跡と、運命の出会いから 僕らはまた あの場所へと
+
きらめく星 夜空に 手を伸ばせば
+
よみがえるね 想いも 温もりの日も
+
溢れ出すよ あの時 あの場面で
+
君の言葉 泣いて笑った
+
記憶の全てが 書き換わるとしても
+
デジャブみたいに 心の奥で揺れてる
+
織姫様にはなれない 私の力じゃ 支えきれないけど
+
離れ離れが怖くて お祈りをするよ それも愛なのかな?
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
全ての、場面が恋しすぎて 僕らはまた あの場所へと
+
どんな眩しい 光の世界線も
+
悲しみとか 喜び 別れもあって
+
泣いたままで あなたの頬を叩く
+
その瞬間 何かが変わるよ
+
目には映らない 守るべき何かへ
+
命さえ捧ぐ それがみんなの選択
+
大いなる海渡って 次なる大切な分岐点
+
新しい未来の 物語の主人公へ いつか会えるね その日まで
+
きらめく星 夜空に 手を伸ばせば
+
よみがえるね 想いも 温もりの日も
+
溢れ出すよ あの時 あの場面で
+
君の言葉 泣いて笑った
+
記憶の全てが 書き換わるとしても
+
デジャブみたいに 心の奥で揺れてる
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Itsu da tte dare ka wo omou yasashī uso da tte minna chanto shitteru
+
Zutto issho ni itai yo hontō no kimochi kore wa ai na no ka na?
+
Kiseki to, unmei no deai kara boku-ra wa mata ano basho e to
+
Kirameku hoshi yozora ni te wo nobase ba
+
Yomigaeru ne omoi mo nukumori no hi mo
+
Afuredasu yo ano toki ano bamen de
+
Kimi no kotoba naite waratta
+
Kioku no subete ga kakikawaru to shite mo
+
Dejabu mitai ni kokoro no oku de yureteru
+
Orihime-sama ni wa narenai watakushi no chikara ja sasaekirenai kedo
+
Hanarebanare ga kowaku te wo inori wo suru yo sore mo ai na no ka na?
+
Subete no, bamen ga koishi sugite boku-ra wa mata ano basho e to
+
Donna mabushī hikari no sekai-sen mo
+
Kanashimi to ka yorokobi wakare mo atte
+
Naita mama de anata no hō wo tataku
+
Sono shunkan nan ka ga kawaru yo
+
Me ni wa utsuranaimamorubeki nan ka e
+
Inochi sae sasagu sore ga minna no sentaku
+
ōinaru umi watatte tsugi naru taisetsu na bunki ten
+
Atarashī mirai no monogatari no shujin-kō e itsu ka aeru ne sono hi made
+
Kirameku hoshi yozora ni te wo nobase ba
+
Yomigaeru ne omoi mo nukumori no hi mo
+
Afuredasu yo ano toki ano bamen de
+
Kimi no kotoba naite waratta
+
Kioku no subete ga kakikawaru to shite mo
+
Dejabu mitai ni kokoro no oku de yureteru
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I always think of someone; even gentle lies, everyone knows them well.
+
I want to stay together forever; is this real feeling, is this love?
+
From miracles and fateful encounters, we head back to that place once more.
+
The glittering stars, if you stretch your hand toward the night sky
+
They come alive again-the feelings and the days of warmth.
+
They spill out, in that moment, in that scene.
+
Your words made me cry and laugh.
+
Even if all memories were rewritten,
+
Like a deja vu, they tremble deep in my heart.
+
I can't become Princess Orihime; with my power I can't bear to support you.
+
I am scared of being apart, so I pray-could that also be love?
+
All the scenes are so dearly missed that we head again to that place.
+
No matter how dazzling the worldlines of light may be,
+
There are sorrows, joys, and even farewells.
+
With tears still falling, I strike your cheek.
+
In that moment, something changes.
+
Toward something unseen, something to protect.
+
We would even offer our lives-it's everyone's choice.
+
Crossing a vast sea to the next crucial turning point.
+
Toward the protagonist of a new future's tale, we'll meet someday, until that day comes.
+
The glittering stars-if you reach out your hand to the night sky.
+
They come alive again-the feelings and the days of warmth.
+
They spill out, in that moment, in that scene.
+
Your words made me cry and laugh.
+
Even if all memories were rewritten,
+
Like a deja vu, they tremble deep in my heart.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


いつだって誰かを想う 優しい嘘だって みんなちゃんと知ってる
+
ずっと一緒に居たいよ ほんとうの気持ち これは愛なのかな?
+
奇跡と、運命の出会いから 僕らはまた あの場所へと
+
きらめく星 夜空に 手を伸ばせば
+
よみがえるね 想いも 温もりの日も
+
溢れ出すよ あの時 あの場面で
+
君の言葉 泣いて笑った
+
記憶の全てが 書き換わるとしても
+
デジャブみたいに 心の奥で揺れてる
+
織姫様にはなれない 私の力じゃ 支えきれないけど
+
離れ離れが怖くて お祈りをするよ それも愛なのかな?
+
全ての、場面が恋しすぎて 僕らはまた あの場所へと
+
どんな眩しい 光の世界線も
+
悲しみとか 喜び 別れもあって
+
泣いたままで あなたの頬を叩く
+
その瞬間 何かが変わるよ
+
目には映らない 守るべき何かへ
+
命さえ捧ぐ それがみんなの選択
+
大いなる海渡って 次なる大切な分岐点
+
新しい未来の 物語の主人公へ いつか会えるね その日まで
+
きらめく星 夜空に 手を伸ばせば
+
よみがえるね 想いも 温もりの日も
+
溢れ出すよ あの時 あの場面で
+
君の言葉 泣いて笑った
+
記憶の全てが 書き換わるとしても
+
デジャブみたいに 心の奥で揺れてる
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Steins;Gate 0


Zwei - Liar Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: ライア
Description: Insert Song (ep 8 & ep 18)
From Anime: Steins;Gate 0
From Season: Spring 2018
Performed by: Zwei
Additional Info:
(ep 8 & 18)
Year: 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • SteinsGate Zero
  • Steins Gate 0
  • シュタインズ・ゲート ゼロ
Related Anime:
Original Release Date:
  • April 12th, 2018
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Liar at


Tip Jar