Back to Top Down To Bottom

Humbreaders - Hikari Video (MV)

Shinobi no Ittoki Opening Theme Video




Japanese Title: 光
Description: Opening Theme
From Anime: Shinobi no Ittoki (忍の一時)
From Season: Fall 2022
Performed by: Humbreaders (ハンブレッダーズ)
Lyrics by: Akira Mutsumuro (ムツムロアキラ)
Composed by: Humbreaders (ハンブレッダーズ)
Arranged by: Humbreaders (ハンブレッダーズ)
Released: November 9th, 2022
Year: 2022

[Correct Info]

Full Size Official



Nemurenai yoru wo ikutsu kazoete
+
Yubisaki ni fureta chiisakute mo tashikana hikari
+
Kenkou tekide bunka tekide saitei gendo
+
Purasuarufa no seishun ga
+
Atarimae no you ni boku ya kimi ni mo
+
Youi sareteru to omotteta
+
Karakuri ni karamatte yureugoku gureena kanjou
+
Hayasugiru genjitsu ni oitsukenaiyo
+
Nemurenai yoru wo ikutsu kazoete
+
Yubisaki ni fureta chiisakute mo tashikana hikari
+
Iiwake ni naru ka fukusen ni naru ka wa
+
Koko de tachiagareru ka dou ka ni kakatteru
+
Tairyoku geeji makka ni natte
+
Mainasu hatsugen bakka ni natte
+
Geshutaruto mo houkai shite
+
Aritoarayuru arigatai kotoba ga
+
Naname ni kikoetekurukedo
+
Rakka suru shunkan mo tanoshimeruze rokkunrouru wa
+
Raikuajettokousutaa agari sagari wo
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Yowamushi dake ga moteru hane hirogete
+
Nakimushi dake ga motsu hikari e mukau shuusei de tobe
+
Kakumeikada toka hiirou yori mo
+
Nanimonode sura nai bokura wo sekai ga matteiru
+
Jakkupaaseru wo suriherashita bun
+
Nan paasento karuku nareru ?
+
Tsugi wa sarani touku made ikeru sa
+
Kekkyoku nani mo tsutawaranakute mo
+
Zensokuryoku de kakenuketai
+
Kanashimi ja yakubusokuda bokura no ketsumatsu wa
+
Nemurenai yoru wo ikutsu kazoete
+
Yubisaki ni fureta chiisakute mo tashikana hikari
+
Iiwake ni naru ka fukusen ni naru ka wa
+
Koko de tachiagareru ka dou ka ni kakatteru
+
Nemurenai yoru wo ikutsu kazoete
+
Munasawagina no ka takanarina no ka
+
Dochira to mo tsukanai biito ga
+
Hageshiku natteiku
+
Korogaritsuzuketa bokura ni hoshi ga niatteiru
+
[ Correct these Lyrics ]

Count the number of sleepless nights
+
My finger touched a small yet for sure-there light
+
Healthy, cultural and at least the bare minimum
+
And plus some youth was waiting for you and me
+
I thought that was given
+
Without thinking twice about it
+
The gray colored emotion that gets tangled up and sways
+
I can't catch up to the reality that's moving so fast
+
Count the number of sleepless nights
+
My finger touched a small yet for sure-there light
+
Whether it's gonna be an excuse or subplot
+
It's up to me if I can stand up now or not
+
The health gauge is red
+
I start speaking negatively
+
Gestaltzerfall*
+
Even all of the generous words
+
I hear them in a cynical way
+
You can enjoy even the moment when you fall
+
Rock' n roll is like a roller coaster
+
It's all about ups and downs
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Spread the wings that only the weak can have
+
And fly towards the light
+
Like that only the crybaby is wired to do
+
We are not revolutionary or hero
+
We aren't anyone
+
But the world is waiting for us
+
If I wear out my Jack Purcell
+
What percent of the weight will I be able to take off my shoulders?
+
I can go further next time
+
Even if I can't deliver any messages in the end
+
I still want to run through at full speed
+
Sorrow isn't a good enough ending for us
+
Count the number of sleepless nights
+
My finger touched a small yet for sure-there light
+
Whether it's gonna be an excuse or subplot
+
It's up to me if I can stand up now or not
+
The stars suit us well for those who keep rolling down
+
(* German originating word for the phenomena of when a word or words start to lose all meaning)
+
[ Correct these Lyrics ]

(ねむ)れない(よる)をいくつ(かぞ)えて
+
指先(ゆびさき)()れた (ちい)さくても(たし)かな(ひかり)
+
健康(けんこう)(てき)文化(ぶんか)(てき)最低(さいてい)限度(げんど)
+
プラスアルファの青春(せいしゅん)
+
()たり(まえ)のように(ぼく)(きみ)にも
+
用意(ようい)されてると(おも)ってた
+
絡繰(からく)りに(から)まって()(うご)くグレーな感情(かんじょう)
+
(はや)()ぎる現実(げんじつ)()いつけないよ
+
(ねむ)れない(よる)をいくつ(かぞ)えて
+
指先(ゆびさき)()れた (ちい)さくても(たし)かな(ひかり)
+
()(わけ)になるか伏線(ふくせん)になるかは
+
ここで()()がれるかどうかにかかってる
+
体力(たいりょく)ゲージ()()になって
+
マイナス発言(はつげん)ばっかになって
+
ゲシュタルトも崩壊(ほうかい)して
+
ありとあらゆる有難(ありがた)言葉(ことば)
+
(なな)めに()こえてくるけど
+
落下(らっか)する瞬間(しゅんかん)(たの)しめるぜ ロックンロールは
+
ライクアジェットコースター ()がり()がりを
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
弱虫(よわむし)だけが()てる(はね)(ひろ)げて
+
()(むし)だけが()(ひかり)()かう習性(しゅうせい)()
+
革命(かくめい)()だとかヒーローよりも
+
何者(なにもの)ですらない(ぼく)らを世界(せかい)()っている
+
ジャックパーセルをすり()らした(ぶん)
+
(なん)% (かる)くなれる?
+
(つぎ)(さら)(とお)くまで()けるさ
+
結局(けっきょく) (なに)(つた)わらなくても
+
全速力(ぜんそくりょく)()()けたい
+
(かな)しみじゃ役不足(やくぶそく)だ (ぼく)らの結末(けつまつ)
+
(ねむ)れない(よる)をいくつ(かぞ)えて
+
指先(ゆびさき)()れた (ちい)さくても(たし)かな(ひかり)
+
(いわけ)い訳になるか伏線(ふくせん)になるかは
+
ここで()()がれるかどうかにかかってる
+
(ねむ)れない(よる)をいくつ(かぞ)えて
+
胸騒(むなさわ)ぎなのか高鳴(たかな)りなのか
+
どちらとも()かないビートが
+
(はげ)しくなっていく
+
(ころ)がり(つづ)けた(ぼく)らに(ほし)似合(にあ)っている
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nemurenai yoru wo ikutsu kazoete
+
Yubisaki ni fureta chiisakute mo tashikana hikari
+
Kenkou tekide bunka tekide saitei gendo
+
Purasuarufa no seishun ga
+
Atarimae no you ni boku ya kimi ni mo
+
Youi sareteru to omotteta
+
Karakuri ni karamatte yureugoku gureena kanjou
+
Hayasugiru genjitsu ni oitsukenaiyo
+
Nemurenai yoru wo ikutsu kazoete
+
Yubisaki ni fureta chiisakute mo tashikana hikari
+
Iiwake ni naru ka fukusen ni naru ka wa
+
Koko de tachiagareru ka dou ka ni kakatteru
+
Tairyoku geeji makka ni natte
+
Mainasu hatsugen bakka ni natte
+
Geshutaruto mo houkai shite
+
Aritoarayuru arigatai kotoba ga
+
Naname ni kikoetekurukedo
+
Rakka suru shunkan mo tanoshimeruze rokkunrouru wa
+
Raikuajettokousutaa agari sagari wo
+
Yowamushi dake ga moteru hane hirogete
+
Nakimushi dake ga motsu hikari e mukau shuusei de tobe
+
Kakumeikada toka hiirou yori mo
+
Nanimonode sura nai bokura wo sekai ga matteiru
+
Jakkupaaseru wo suriherashita bun
+
Nan paasento karuku nareru ?
+
Tsugi wa sarani touku made ikeru sa
+
Kekkyoku nani mo tsutawaranakute mo
+
Zensokuryoku de kakenuketai
+
Kanashimi ja yakubusokuda bokura no ketsumatsu wa
+
Nemurenai yoru wo ikutsu kazoete
+
Yubisaki ni fureta chiisakute mo tashikana hikari
+
Iiwake ni naru ka fukusen ni naru ka wa
+
Koko de tachiagareru ka dou ka ni kakatteru
+
Nemurenai yoru wo ikutsu kazoete
+
Munasawagina no ka takanarina no ka
+
Dochira to mo tsukanai biito ga
+
Hageshiku natteiku
+
Korogaritsuzuketa bokura ni hoshi ga niatteiru
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Count the number of sleepless nights
+
My finger touched a small yet for sure-there light
+
Healthy, cultural and at least the bare minimum
+
And plus some youth was waiting for you and me
+
I thought that was given
+
Without thinking twice about it
+
The gray colored emotion that gets tangled up and sways
+
I can't catch up to the reality that's moving so fast
+
Count the number of sleepless nights
+
My finger touched a small yet for sure-there light
+
Whether it's gonna be an excuse or subplot
+
It's up to me if I can stand up now or not
+
The health gauge is red
+
I start speaking negatively
+
Gestaltzerfall*
+
Even all of the generous words
+
I hear them in a cynical way
+
You can enjoy even the moment when you fall
+
Rock' n roll is like a roller coaster
+
It's all about ups and downs
+
Spread the wings that only the weak can have
+
And fly towards the light
+
Like that only the crybaby is wired to do
+
We are not revolutionary or hero
+
We aren't anyone
+
But the world is waiting for us
+
If I wear out my Jack Purcell
+
What percent of the weight will I be able to take off my shoulders?
+
I can go further next time
+
Even if I can't deliver any messages in the end
+
I still want to run through at full speed
+
Sorrow isn't a good enough ending for us
+
Count the number of sleepless nights
+
My finger touched a small yet for sure-there light
+
Whether it's gonna be an excuse or subplot
+
It's up to me if I can stand up now or not
+
The stars suit us well for those who keep rolling down
+
(* German originating word for the phenomena of when a word or words start to lose all meaning)
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(ねむ)れない(よる)をいくつ(かぞ)えて
+
指先(ゆびさき)()れた (ちい)さくても(たし)かな(ひかり)
+
健康(けんこう)(てき)文化(ぶんか)(てき)最低(さいてい)限度(げんど)
+
プラスアルファの青春(せいしゅん)
+
()たり(まえ)のように(ぼく)(きみ)にも
+
用意(ようい)されてると(おも)ってた
+
絡繰(からく)りに(から)まって()(うご)くグレーな感情(かんじょう)
+
(はや)()ぎる現実(げんじつ)()いつけないよ
+
(ねむ)れない(よる)をいくつ(かぞ)えて
+
指先(ゆびさき)()れた (ちい)さくても(たし)かな(ひかり)
+
()(わけ)になるか伏線(ふくせん)になるかは
+
ここで()()がれるかどうかにかかってる
+
体力(たいりょく)ゲージ()()になって
+
マイナス発言(はつげん)ばっかになって
+
ゲシュタルトも崩壊(ほうかい)して
+
ありとあらゆる有難(ありがた)言葉(ことば)
+
(なな)めに()こえてくるけど
+
落下(らっか)する瞬間(しゅんかん)(たの)しめるぜ ロックンロールは
+
ライクアジェットコースター ()がり()がりを
+
弱虫(よわむし)だけが()てる(はね)(ひろ)げて
+
()(むし)だけが()(ひかり)()かう習性(しゅうせい)()
+
革命(かくめい)()だとかヒーローよりも
+
何者(なにもの)ですらない(ぼく)らを世界(せかい)()っている
+
ジャックパーセルをすり()らした(ぶん)
+
(なん)% (かる)くなれる?
+
(つぎ)(さら)(とお)くまで()けるさ
+
結局(けっきょく) (なに)(つた)わらなくても
+
全速力(ぜんそくりょく)()()けたい
+
(かな)しみじゃ役不足(やくぶそく)だ (ぼく)らの結末(けつまつ)
+
(ねむ)れない(よる)をいくつ(かぞ)えて
+
指先(ゆびさき)()れた (ちい)さくても(たし)かな(ひかり)
+
(いわけ)い訳になるか伏線(ふくせん)になるかは
+
ここで()()がれるかどうかにかかってる
+
(ねむ)れない(よる)をいくつ(かぞ)えて
+
胸騒(むなさわ)ぎなのか高鳴(たかな)りなのか
+
どちらとも()かないビートが
+
(はげ)しくなっていく
+
(ころ)がり(つづ)けた(ぼく)らに(ほし)似合(にあ)っている
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Akira Mutsumuro, Humbreaders
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC




Japanese Title: 忍の一時
Original Release Date:
  • October 4th, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Hikari at


Tip Jar