Back to Top Down To Bottom

Miwako Saito - Omoide no Mori Lyrics

Shamanic Princess Ending 1 Lyrics





[TV Version]
"Umarete kuru toki ni
+
Guuzen nigitte ita unmei no ishi ga
+
Hitobito wo
+
Yorokobi ya kanashimi ni michibiiteiku
+
Moshi te wo hiraite
+
Nagesutetara
+
Nanika wo kaeru koto ga dekiru no darou ka
+
Soretomo ishi wo nakushitara
+
Mayotte shimau dake?"
+
Watashi nara daijoubu
+
Tomodachi demo
+
Suki ni natta hi no
+
Yasashisa no mama de
+
Owaraseru koto ga
+
Watashi ni totte no saigo no
+
Dakedo aishiteru
+
Kitto wasurenai
+
Omoide no mori ni
+
Hitori ni shinaide naiteru
+
Doko ni iku no?
+

[Full Version]
Kanojo no heya ni itte
+
Namida wo fuite agete
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Watashi nara daijoubu
+
Tomodachi demo
+
Dakedo aishiteru
+
Kitto wasurenai
+
Omoide no mori ni
+
Hitori ni shinaide naiteru
+
"Umarete kuru toki ni
+
Guuzen nigitte ita unmei no ishi ga
+
Hitobito wo
+
Yorokobi ya kanashimi ni michibiiteiku
+
Moshi te wo hiraite
+
Nagesutetara
+
Nanika wo kaeru koto ga dekiru no darou ka
+
Soretomo ishi wo nakushitara
+
Mayotte shimau dake?"
+
Moshi imi ga aru no nara
+
Kono deai ni
+
Suki ni natta hi no
+
Yasashisa no mama de
+
Owaraseru koto ga
+
Watashi ni totte no saigo no
+
Suki ni natta hi no
+
Yasashisa no mama de
+
Owaraseru koto ga
+
Watashi ni totte no saigo no
+
Dakedo aishiteru
+
Kitto wasurenai
+
Omoide no mori ni
+
Hitori ni shinaide naiteru
+
Doko ni iku no?
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
"When you are born
+
By chance, you grasped the stone of fate
+
That leads people
+
To joy and sorrow
+
If you open your hand
+
And throw it away,
+
Can you change something?
+
Or if you lose the stone,
+
Will you just get lost?"
+
If it were me, I'd be okay
+
Even as a friend
+
On the day I fell in love,
+
Just as it was, with kindness,
+
To end it
+
Is my finality
+
But I love you
+
I won't forget for sure
+
In the forest of memories
+
Don't leave me alone, I'm crying
+
Where are you going?
+

[Full Version]
Go to her room
+
And wipe away her tears
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
If it were me, I'd be okay
+
Even as a friend
+
But I love you
+
I won't forget for sure
+
In the forest of memories
+
Don't leave me alone, I'm crying
+
"When you are born
+
By chance, you grasped the stone of fate
+
That leads people
+
To joy and sorrow
+
If you open your hand
+
And throw it away,
+
Can you change something?
+
Or if you lose the stone,
+
Will you just get lost?"
+
If there is meaning
+
In this encounter
+
On the day I fell in love,
+
Just as it was, with kindness,
+
To end it
+
Is my finality
+
On the day I fell in love,
+
Just as it was, with kindness,
+
To end it
+
Is my finality
+
But I love you
+
I won't forget for sure
+
In the forest of memories
+
Don't leave me alone, I'm crying
+
Where are you going?
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
「生まれてくる時に
+
偶然 握った運命の石が
+
人々を
+
喜びや 悲しみに導いていく
+
もし 手をひらいて
+
投げ捨てたら
+
何かをかえることができるのだろうか
+
それとも石をなくしてしまったら
+
迷ってしまうだけ?」
+
私なら大丈夫
+
友達でも
+
好きになった日の
+
優しさのままで
+
終わらせることが
+
私にとっての 最後の
+
だけど愛してる
+
きっと忘れない
+
想い出の森に
+
ひとりにしないで 泣いてる
+
どこにいくの?
+

[FULLバージョン]
彼女の部屋に行って
+
涙をふいてあげて
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
私なら大丈夫
+
友達でも
+
だけど愛してる
+
きっと忘れない
+
想い出の森に
+
ひとりにしないで 泣いてる
+
「生まれてくる時に
+
偶然 握った運命の石が
+
人々を
+
喜びや 悲しみに導いていく
+
もし 手をひらいて
+
投げ捨てたら
+
何かをかえることができるのだろうか
+
それとも石をなくしてしまったら
+
迷ってしまうだけ?」
+
もし意味があるのなら
+
この出会いに
+
好きになった日の
+
優しさのままで
+
終わらせることが
+
私にとっての 最後の
+
好きになった日の
+
優しさのままで
+
終わらせることが
+
私にとっての 最後の
+
だけど愛してる
+
きっと忘れない
+
想い出の森に
+
ひとりにしないで 泣いてる
+
どこにいくの?
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
"Umarete kuru toki ni
+
Guuzen nigitte ita unmei no ishi ga
+
Hitobito wo
+
Yorokobi ya kanashimi ni michibiiteiku
+
Moshi te wo hiraite
+
Nagesutetara
+
Nanika wo kaeru koto ga dekiru no darou ka
+
Soretomo ishi wo nakushitara
+
Mayotte shimau dake?"
+
Watashi nara daijoubu
+
Tomodachi demo
+
Suki ni natta hi no
+
Yasashisa no mama de
+
Owaraseru koto ga
+
Watashi ni totte no saigo no
+
Dakedo aishiteru
+
Kitto wasurenai
+
Omoide no mori ni
+
Hitori ni shinaide naiteru
+
Doko ni iku no?
+

[Full Version]
Kanojo no heya ni itte
+
Namida wo fuite agete
+
Watashi nara daijoubu
+
Tomodachi demo
+
Dakedo aishiteru
+
Kitto wasurenai
+
Omoide no mori ni
+
Hitori ni shinaide naiteru
+
"Umarete kuru toki ni
+
Guuzen nigitte ita unmei no ishi ga
+
Hitobito wo
+
Yorokobi ya kanashimi ni michibiiteiku
+
Moshi te wo hiraite
+
Nagesutetara
+
Nanika wo kaeru koto ga dekiru no darou ka
+
Soretomo ishi wo nakushitara
+
Mayotte shimau dake?"
+
Moshi imi ga aru no nara
+
Kono deai ni
+
Suki ni natta hi no
+
Yasashisa no mama de
+
Owaraseru koto ga
+
Watashi ni totte no saigo no
+
Suki ni natta hi no
+
Yasashisa no mama de
+
Owaraseru koto ga
+
Watashi ni totte no saigo no
+
Dakedo aishiteru
+
Kitto wasurenai
+
Omoide no mori ni
+
Hitori ni shinaide naiteru
+
Doko ni iku no?
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
"When you are born
+
By chance, you grasped the stone of fate
+
That leads people
+
To joy and sorrow
+
If you open your hand
+
And throw it away,
+
Can you change something?
+
Or if you lose the stone,
+
Will you just get lost?"
+
If it were me, I'd be okay
+
Even as a friend
+
On the day I fell in love,
+
Just as it was, with kindness,
+
To end it
+
Is my finality
+
But I love you
+
I won't forget for sure
+
In the forest of memories
+
Don't leave me alone, I'm crying
+
Where are you going?
+

[Full Version]
Go to her room
+
And wipe away her tears
+
If it were me, I'd be okay
+
Even as a friend
+
But I love you
+
I won't forget for sure
+
In the forest of memories
+
Don't leave me alone, I'm crying
+
"When you are born
+
By chance, you grasped the stone of fate
+
That leads people
+
To joy and sorrow
+
If you open your hand
+
And throw it away,
+
Can you change something?
+
Or if you lose the stone,
+
Will you just get lost?"
+
If there is meaning
+
In this encounter
+
On the day I fell in love,
+
Just as it was, with kindness,
+
To end it
+
Is my finality
+
On the day I fell in love,
+
Just as it was, with kindness,
+
To end it
+
Is my finality
+
But I love you
+
I won't forget for sure
+
In the forest of memories
+
Don't leave me alone, I'm crying
+
Where are you going?
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
「生まれてくる時に
+
偶然 握った運命の石が
+
人々を
+
喜びや 悲しみに導いていく
+
もし 手をひらいて
+
投げ捨てたら
+
何かをかえることができるのだろうか
+
それとも石をなくしてしまったら
+
迷ってしまうだけ?」
+
私なら大丈夫
+
友達でも
+
好きになった日の
+
優しさのままで
+
終わらせることが
+
私にとっての 最後の
+
だけど愛してる
+
きっと忘れない
+
想い出の森に
+
ひとりにしないで 泣いてる
+
どこにいくの?
+

[FULLバージョン]
彼女の部屋に行って
+
涙をふいてあげて
+
私なら大丈夫
+
友達でも
+
だけど愛してる
+
きっと忘れない
+
想い出の森に
+
ひとりにしないで 泣いてる
+
「生まれてくる時に
+
偶然 握った運命の石が
+
人々を
+
喜びや 悲しみに導いていく
+
もし 手をひらいて
+
投げ捨てたら
+
何かをかえることができるのだろうか
+
それとも石をなくしてしまったら
+
迷ってしまうだけ?」
+
もし意味があるのなら
+
この出会いに
+
好きになった日の
+
優しさのままで
+
終わらせることが
+
私にとっての 最後の
+
好きになった日の
+
優しさのままで
+
終わらせることが
+
私にとっての 最後の
+
だけど愛してる
+
きっと忘れない
+
想い出の森に
+
ひとりにしないで 泣いてる
+
どこにいくの?
+
[ Correct these Lyrics ]



Miwako Saito - Omoide no Mori Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 思い出の森
English Title: Forest of Memories
Description: Ending 1
From Anime: Shamanic Princess (シャーマニックプリンセス)
Performed by: Miwako Saito (さいとうみわこ)
Lyrics by: Miwako Saito (さいとうみわこ)
Composed by: Kengo Noguchi (野口兼護)
Arranged by: Toshiyuki Oomori (野崎貴郎)
Episodes: 1-4,6

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy Omoide no Mori at


Tip Jar