Back to Top Down To Bottom

noa - Megane wo Hazushite Lyrics

You and I Are Polar Opposites Opening Theme Lyrics

5.00 [1 vote]
Full Size Official




Megane wo hazushite sa
+
Chanto me wo awasete yo
+
Kamera no shattaa wo kitte
+
Koi wo tojikomete yo
+
Yama ari tani ari no koi desu
+
Sankaku ni kuchi wo togarasete
+
Shikakui kotoba no kado totte
+
Kimi ni haato wo okuritai
+
Sin cos tan shiita
+
Kokoro no kakudo ga hirogatte
+
Denryuu ga hashiru hitomebore
+
Oboete ite Furemingu
+
Jundo hyaku paasento no omoi wo
+
Ishin denshin sasetai na
+
Kimi to watashi wa seihantai
+
Koi wa itsumo souteigai
+
Nee nee kiite
+
Kotoba wo tsukushite kimi ni tsutaetai no
+
Kokoro ga karada ni oitsuite
+
Kidzukeba me de otteru
+
Megane wo hazushite sa
+
Chanto me wo awasete yo
+
Koi wa hashiridashita no
+
Houkago made matenai
+
Daiji na kotoba hodo
+
Sanso wo kirau mitai
+
Jisho ni nai watashi nari no kotoba de
+
Hayaku kimi ni tsutaenakya ne
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Sekai no nana wari wa umi desu ga
+
Watashi no nounai meekaa ja
+
Kyuu wari kurai wa kimi no koto
+
Ato ichi wari wa taberu koto
+
Honne tatemae tsukaiwake
+
Kokoro no naka wa ame arare
+
Hajimete mita sono kamigata
+
Homeru koto mo dekinu mama
+
Jundo hyaku paasento no omoi wo
+
Ishin denshin sasetai na
+
Itsumo honne wa kakurenbo
+
Hikiyoseau magunetto
+
Nee nee kiite
+
Kotoba wo tsukushite kimi ni tsutaetai no
+
Doushite koko made kiteru no ni
+
Ato ichimoji ga ienai?
+
Megane wo hazushite sa
+
Chanto me wo awasete yo
+
Koi ga hashiridashitara
+
Dare ni mo tomerannai
+
Daiji na kotoba hodo
+
Sanso wo kirau mitai
+
Jisho mo iiwake mo sugu ni shimaatte
+
Kimi wo oikakenai to
+
Omoi ga tsuyosugite otoware shisou da
+
Namida ga kawaite sekai no pinto ga au yo
+
Isshoubun no koi wo moyase
+
Megane wo sotto hazushitara
+
Yatto kimi ni tsutaerareru
+
[ Correct these Lyrics ]

Take off your glasses
+
Look me properly in the eyes
+
Press the camera shutter
+
And trap this love inside
+
This love has its ups and downs
+
I pout my lips into a triangle
+
Smooth out the sharp edges of square words
+
I want to send you my heart
+
Sine cosine tangent theta
+
The angle of my heart keeps widening
+
Love at first sight - a jolt of electricity
+
Remember it, Fleming
+
I want to share these feelings at 100% purity
+
Mind to mind, heart to heart
+
You and I are total opposites
+
Love is always unexpected
+
Hey, hey, listen
+
I want to tell you everything with words
+
My heart can't keep up with my body
+
Before I know it, my eyes are chasing you
+
Take off your glasses
+
Look me properly in the eyes
+
Love has already started running
+
I can't wait until after school
+
The more important the words are
+
The more they seem to hate oxygen
+
With words that exist only for me
+
I need to tell you quickly
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Seventy percent of the world is ocean, but
+
According to my brain's internal maker
+
About ninety percent is you
+
The last ten percent is food
+
Switching between truth and pretense
+
My heart is a storm of rain and hail
+
That hairstyle I saw for the first time
+
I couldn't even bring myself to praise it
+
I want to share these feelings at 100% purity
+
Mind to mind, heart to heart
+
My true feelings are always playing hide-and-seek
+
Like magnets pulling toward each other
+
Hey, hey, listen
+
I want to tell you everything with words
+
Why, even though it's right here in my throat
+
Can't I say that last single character?
+
Take off your glasses
+
Look me properly in the eyes
+
Once love starts running
+
No one can stop it
+
The more important the words are
+
The more they seem to hate oxygen
+
I'll put away the dictionary and excuses right now
+
I have to go chase after you
+
These feelings are so strong they might clip the sound
+
My tears dry, and the world finally comes into focus
+
Burn an entire lifetime's worth of love
+
When I gently take off my glasses
+
I can finally tell you
+
[ Correct these Lyrics ]

メガネを外してさ
+
ちゃんと目を合わせてよ
+
カメラのシャッターを切って
+
恋を閉じ込めてよ
+
山あり谷ありの恋です
+
三角に口を尖らせて
+
四角い言葉の角取って
+
君にハートを送りたい
+
sin,cos,tanθ
+
心の角度が広がって
+
電流が走る一目惚れ
+
覚えていてフレミング
+
純度100パーの想いを
+
以心伝心させたいな
+
君と私は正反対
+
恋はいつも想定外
+
ねぇねぇ聞いて
+
言葉を尽くして君に伝えたいの
+
心が体に追いついて
+
気づけば目で追ってる
+
メガネを外してさ
+
ちゃんと目を合わせてよ
+
恋は走り出したの
+
放課後まで待てない
+
大事な言葉ほど
+
酸素を嫌うみたい
+
辞書に無い私なりの言葉で
+
早く君に伝えなきゃね
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
世界の7割は海ですが
+
私の脳内メーカーじゃ
+
9割くらいは君のこと
+
あと1割は食べること
+
本音建前使い分け
+
心の中は雨あられ
+
初めて見たその髪型
+
褒めることもできぬまま
+
純度100パーの想いを
+
以心伝心させたいな
+
いつも本音はかくれんぼ
+
引き寄せ合うマグネット
+
ねぇねぇ聞いて
+
言葉を尽くして君に伝えたいの
+
どうして喉(ここ)まで来てるのに
+
あと一文字が言えない?
+
メガネを外してさ
+
ちゃんと目を合わせてよ
+
恋が走り出したら
+
誰にも止めらんない
+
大事な言葉ほど
+
酸素を嫌うみたい
+
辞書も言い訳もすぐに仕舞って
+
君を追いかけないと
+
想いが強すぎて音割れしそうだ
+
涙が乾いて世界のピントが合うよ
+
一生分の恋を燃やせ
+
メガネをそっと外したら
+
やっと君に伝えられる
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Megane wo hazushite sa
+
Chanto me wo awasete yo
+
Kamera no shattaa wo kitte
+
Koi wo tojikomete yo
+
Yama ari tani ari no koi desu
+
Sankaku ni kuchi wo togarasete
+
Shikakui kotoba no kado totte
+
Kimi ni haato wo okuritai
+
Sin cos tan shiita
+
Kokoro no kakudo ga hirogatte
+
Denryuu ga hashiru hitomebore
+
Oboete ite Furemingu
+
Jundo hyaku paasento no omoi wo
+
Ishin denshin sasetai na
+
Kimi to watashi wa seihantai
+
Koi wa itsumo souteigai
+
Nee nee kiite
+
Kotoba wo tsukushite kimi ni tsutaetai no
+
Kokoro ga karada ni oitsuite
+
Kidzukeba me de otteru
+
Megane wo hazushite sa
+
Chanto me wo awasete yo
+
Koi wa hashiridashita no
+
Houkago made matenai
+
Daiji na kotoba hodo
+
Sanso wo kirau mitai
+
Jisho ni nai watashi nari no kotoba de
+
Hayaku kimi ni tsutaenakya ne
+
Sekai no nana wari wa umi desu ga
+
Watashi no nounai meekaa ja
+
Kyuu wari kurai wa kimi no koto
+
Ato ichi wari wa taberu koto
+
Honne tatemae tsukaiwake
+
Kokoro no naka wa ame arare
+
Hajimete mita sono kamigata
+
Homeru koto mo dekinu mama
+
Jundo hyaku paasento no omoi wo
+
Ishin denshin sasetai na
+
Itsumo honne wa kakurenbo
+
Hikiyoseau magunetto
+
Nee nee kiite
+
Kotoba wo tsukushite kimi ni tsutaetai no
+
Doushite koko made kiteru no ni
+
Ato ichimoji ga ienai?
+
Megane wo hazushite sa
+
Chanto me wo awasete yo
+
Koi ga hashiridashitara
+
Dare ni mo tomerannai
+
Daiji na kotoba hodo
+
Sanso wo kirau mitai
+
Jisho mo iiwake mo sugu ni shimaatte
+
Kimi wo oikakenai to
+
Omoi ga tsuyosugite otoware shisou da
+
Namida ga kawaite sekai no pinto ga au yo
+
Isshoubun no koi wo moyase
+
Megane wo sotto hazushitara
+
Yatto kimi ni tsutaerareru
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Take off your glasses
+
Look me properly in the eyes
+
Press the camera shutter
+
And trap this love inside
+
This love has its ups and downs
+
I pout my lips into a triangle
+
Smooth out the sharp edges of square words
+
I want to send you my heart
+
Sine cosine tangent theta
+
The angle of my heart keeps widening
+
Love at first sight - a jolt of electricity
+
Remember it, Fleming
+
I want to share these feelings at 100% purity
+
Mind to mind, heart to heart
+
You and I are total opposites
+
Love is always unexpected
+
Hey, hey, listen
+
I want to tell you everything with words
+
My heart can't keep up with my body
+
Before I know it, my eyes are chasing you
+
Take off your glasses
+
Look me properly in the eyes
+
Love has already started running
+
I can't wait until after school
+
The more important the words are
+
The more they seem to hate oxygen
+
With words that exist only for me
+
I need to tell you quickly
+
Seventy percent of the world is ocean, but
+
According to my brain's internal maker
+
About ninety percent is you
+
The last ten percent is food
+
Switching between truth and pretense
+
My heart is a storm of rain and hail
+
That hairstyle I saw for the first time
+
I couldn't even bring myself to praise it
+
I want to share these feelings at 100% purity
+
Mind to mind, heart to heart
+
My true feelings are always playing hide-and-seek
+
Like magnets pulling toward each other
+
Hey, hey, listen
+
I want to tell you everything with words
+
Why, even though it's right here in my throat
+
Can't I say that last single character?
+
Take off your glasses
+
Look me properly in the eyes
+
Once love starts running
+
No one can stop it
+
The more important the words are
+
The more they seem to hate oxygen
+
I'll put away the dictionary and excuses right now
+
I have to go chase after you
+
These feelings are so strong they might clip the sound
+
My tears dry, and the world finally comes into focus
+
Burn an entire lifetime's worth of love
+
When I gently take off my glasses
+
I can finally tell you
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


メガネを外してさ
+
ちゃんと目を合わせてよ
+
カメラのシャッターを切って
+
恋を閉じ込めてよ
+
山あり谷ありの恋です
+
三角に口を尖らせて
+
四角い言葉の角取って
+
君にハートを送りたい
+
sin,cos,tanθ
+
心の角度が広がって
+
電流が走る一目惚れ
+
覚えていてフレミング
+
純度100パーの想いを
+
以心伝心させたいな
+
君と私は正反対
+
恋はいつも想定外
+
ねぇねぇ聞いて
+
言葉を尽くして君に伝えたいの
+
心が体に追いついて
+
気づけば目で追ってる
+
メガネを外してさ
+
ちゃんと目を合わせてよ
+
恋は走り出したの
+
放課後まで待てない
+
大事な言葉ほど
+
酸素を嫌うみたい
+
辞書に無い私なりの言葉で
+
早く君に伝えなきゃね
+
世界の7割は海ですが
+
私の脳内メーカーじゃ
+
9割くらいは君のこと
+
あと1割は食べること
+
本音建前使い分け
+
心の中は雨あられ
+
初めて見たその髪型
+
褒めることもできぬまま
+
純度100パーの想いを
+
以心伝心させたいな
+
いつも本音はかくれんぼ
+
引き寄せ合うマグネット
+
ねぇねぇ聞いて
+
言葉を尽くして君に伝えたいの
+
どうして喉(ここ)まで来てるのに
+
あと一文字が言えない?
+
メガネを外してさ
+
ちゃんと目を合わせてよ
+
恋が走り出したら
+
誰にも止めらんない
+
大事な言葉ほど
+
酸素を嫌うみたい
+
辞書も言い訳もすぐに仕舞って
+
君を追いかけないと
+
想いが強すぎて音割れしそうだ
+
涙が乾いて世界のピントが合うよ
+
一生分の恋を燃やせ
+
メガネをそっと外したら
+
やっと君に伝えられる
+
[ Correct these Lyrics ]



noa - Megane wo Hazushite Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: メガネを外して
Description: Season 1 Opening Theme
From Anime: Seihantai na Kimi to Boku (正反対な君と僕)
From Season: Winter 2026
Performed by: noa (乃紫)
Lyrics by: noa (乃紫)
Composed by: noa (乃紫)
Arranged by: ESME MORI
Released: January 14th, 2026
Year: 2026

[Correct Info]


Japanese Title: 正反対な君と僕
English Title: You and I Are Polar Opposites
Original Release Date:
  • Season 2: July 5th, 2026
  • Season 1: January 11th, 2026
Released: 2026

[Correct Info]

Suzuki, an energetic girl who’s always full of life but worries too much about what others think, and Tani, a quiet boy who may be reserved but can clearly express his own opinions.

This romantic comedy follows these two opposites as they navigate misunderstandings and false assumptions, gradually learning to respect one another and deepen their understanding—alongside their everyday school life with friends.

Buy Megane wo Hazushite at


Tip Jar