Back to Top Down To Bottom

Frederic - Saika Lyrics

The Night Beyond the Tricornered Window Opening Theme Lyrics

Full Size Official




Anata kara mieru sono keshiki to watashi kara mieru kono keshiki ga
+
Majiriau koto de kagayaiteku kurayami no tobira wo tsuranuita
+
Anata kara mieru sono ishiki to dareka ga warau kage ga miete mo
+
Omoi wo tomeru jutsu wa naiyo to negai iya wo tsukandanosa
+
Kanjou mo unmei mo issai no aijou sae mo kokoro no oku wo tomose
+
Dakara sansan to yoru ga aketara
+
Aimaina kanjou mo junjou mo aishiatte yo omoide mo
+
Sansan to yoru ga aketara
+
Mou ikkai saigo made waraiaouyo
+
Futari de yume wo miru nda
+
Anata kara mieru sono hikari to watashi kara mieru kono hikari ga
+
Kageriyuku hibi wo terasu koto de azayakana hana ga mebukidashita
+
Kantan ni kizutsukeatte tanjun ni omowareta tte
+
Senmeina kokoro de yoru wo fukashiteku
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Junsuina anata nitotte sensaina anata nitotte
+
Hate shinai masayume wo egaite
+
Kattou mo shinsou mo isshun no hyoujou sae mo kono hanashi no tsuzuki wo koete
+
Saigo made warai aeru hibi wo tsunagi tomete
+
Dakara sansan to yoru ga aketara
+
Aimaina kanjou mo junjou mo aishiatte yo omoide mo
+
Sansan to yoru ga aketara
+
Mou ikkai saigo made waraiaouyo
+
Futari de yume wo mirunda
+
Sonna kanjou mo hyoujou mo sainou mo wakari aetara
+
Kono saki no mirai mo saigo made warai aeruyo
+
Kono mama yoru ga aketara
+
Futari de yume wo miru nda
+
[ Correct these Lyrics ]

That scenery from your perspective, and the scenery from mine
+
By mixing together, they shone and pierced through the darkness
+
Even if the consciousness you see looks like a laughing shadow
+
I grasped my hopes, and the fact that there's no way to stop these feelings
+
Light the depths of your heart with emotions, destiny, and even all the love that you've got
+
So even if the night lights up brightly,
+
Love those vague feelings and innocence, and the memories too
+
Even if the night lights up brightly,
+
Let's laugh one more time, until the very end
+
We're dreaming together
+
The light that you see, and the light that I see
+
By lighting those darkening days, a bright flower began to sprout
+
Even if we easily hurt each other, even if we're thought of as simple
+
We're staying up all night with a clear heart
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
To someone as pure as you, to someone as delicate as you,
+
Draw an endless prophetic dream
+
Conflict, truth, and even a fleeting expression, they surpass the continuation of this story
+
Tying together those days when we can laugh together until the very end
+
So even if the night lights up brightly,
+
Love those vague feelings and innocence, and the memories too
+
Even if the night lights up brightly,
+
Let's laugh one more time, until the very end
+
We're dreaming together
+
If we can understand those feelings, expressions and abilities,
+
We'll be able to laugh together in the future that lies beyond it all
+
Just like this, when the night breaks,
+
Let's dream together
+
[ Correct these Lyrics ]

あなたから見えるその景色と私から見えるこの景色が
+
混じり合うことで輝いてく暗闇の扉を貫いた
+
あなたから見えるその意識と誰かが笑う陰が見えても
+
想いを止める術はないよと願いやを掴んだのさ
+
感情も運命も一切の愛情さえも心の奥を灯せ
+
だから燦々と夜が明けたら
+
曖昧な感情も純情も愛し合ってよ思い出も
+
燦々と夜が明けたら
+
もう一回最後まで笑い合おうよ
+
ふたりで夢を見るんだ
+
あなたから見えるその光と私から見えるこの光が
+
翳りゆく日々を照らすことで鮮やかな華が芽吹き出した
+
簡単に傷つけあって単純に思われたって
+
鮮明な心で夜をふかしてく
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
純粋なあなたにとって繊細なあなたにとって
+
果てしない正夢を描いて
+
葛藤も真相も一瞬の表情さえもこの話の続きを超えて
+
最後まで笑い合える日々を繋ぎ止めて
+
だから燦々と夜が明けたら
+
曖昧な感情も純情も愛し合ってよ思い出も
+
燦々と夜が明けたら
+
もう一回最後まで笑い合おうよ
+
ふたりで夢を見るんだ
+
そんな感情も表情も才能も分かり合えたら
+
この先の未来も最後まで笑い合えるよ
+
このまま夜が明けたら
+
ふたりで夢を見るんだ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Anata kara mieru sono keshiki to watashi kara mieru kono keshiki ga
+
Majiriau koto de kagayaiteku kurayami no tobira wo tsuranuita
+
Anata kara mieru sono ishiki to dareka ga warau kage ga miete mo
+
Omoi wo tomeru jutsu wa naiyo to negai iya wo tsukandanosa
+
Kanjou mo unmei mo issai no aijou sae mo kokoro no oku wo tomose
+
Dakara sansan to yoru ga aketara
+
Aimaina kanjou mo junjou mo aishiatte yo omoide mo
+
Sansan to yoru ga aketara
+
Mou ikkai saigo made waraiaouyo
+
Futari de yume wo miru nda
+
Anata kara mieru sono hikari to watashi kara mieru kono hikari ga
+
Kageriyuku hibi wo terasu koto de azayakana hana ga mebukidashita
+
Kantan ni kizutsukeatte tanjun ni omowareta tte
+
Senmeina kokoro de yoru wo fukashiteku
+
Junsuina anata nitotte sensaina anata nitotte
+
Hate shinai masayume wo egaite
+
Kattou mo shinsou mo isshun no hyoujou sae mo kono hanashi no tsuzuki wo koete
+
Saigo made warai aeru hibi wo tsunagi tomete
+
Dakara sansan to yoru ga aketara
+
Aimaina kanjou mo junjou mo aishiatte yo omoide mo
+
Sansan to yoru ga aketara
+
Mou ikkai saigo made waraiaouyo
+
Futari de yume wo mirunda
+
Sonna kanjou mo hyoujou mo sainou mo wakari aetara
+
Kono saki no mirai mo saigo made warai aeruyo
+
Kono mama yoru ga aketara
+
Futari de yume wo miru nda
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


That scenery from your perspective, and the scenery from mine
+
By mixing together, they shone and pierced through the darkness
+
Even if the consciousness you see looks like a laughing shadow
+
I grasped my hopes, and the fact that there's no way to stop these feelings
+
Light the depths of your heart with emotions, destiny, and even all the love that you've got
+
So even if the night lights up brightly,
+
Love those vague feelings and innocence, and the memories too
+
Even if the night lights up brightly,
+
Let's laugh one more time, until the very end
+
We're dreaming together
+
The light that you see, and the light that I see
+
By lighting those darkening days, a bright flower began to sprout
+
Even if we easily hurt each other, even if we're thought of as simple
+
We're staying up all night with a clear heart
+
To someone as pure as you, to someone as delicate as you,
+
Draw an endless prophetic dream
+
Conflict, truth, and even a fleeting expression, they surpass the continuation of this story
+
Tying together those days when we can laugh together until the very end
+
So even if the night lights up brightly,
+
Love those vague feelings and innocence, and the memories too
+
Even if the night lights up brightly,
+
Let's laugh one more time, until the very end
+
We're dreaming together
+
If we can understand those feelings, expressions and abilities,
+
We'll be able to laugh together in the future that lies beyond it all
+
Just like this, when the night breaks,
+
Let's dream together
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あなたから見えるその景色と私から見えるこの景色が
+
混じり合うことで輝いてく暗闇の扉を貫いた
+
あなたから見えるその意識と誰かが笑う陰が見えても
+
想いを止める術はないよと願いやを掴んだのさ
+
感情も運命も一切の愛情さえも心の奥を灯せ
+
だから燦々と夜が明けたら
+
曖昧な感情も純情も愛し合ってよ思い出も
+
燦々と夜が明けたら
+
もう一回最後まで笑い合おうよ
+
ふたりで夢を見るんだ
+
あなたから見えるその光と私から見えるこの光が
+
翳りゆく日々を照らすことで鮮やかな華が芽吹き出した
+
簡単に傷つけあって単純に思われたって
+
鮮明な心で夜をふかしてく
+
純粋なあなたにとって繊細なあなたにとって
+
果てしない正夢を描いて
+
葛藤も真相も一瞬の表情さえもこの話の続きを超えて
+
最後まで笑い合える日々を繋ぎ止めて
+
だから燦々と夜が明けたら
+
曖昧な感情も純情も愛し合ってよ思い出も
+
燦々と夜が明けたら
+
もう一回最後まで笑い合おうよ
+
ふたりで夢を見るんだ
+
そんな感情も表情も才能も分かり合えたら
+
この先の未来も最後まで笑い合えるよ
+
このまま夜が明けたら
+
ふたりで夢を見るんだ
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Koji Mihara
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Frederic - Saika Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: サイカ
Description: Opening Theme
From Anime: Sankaku Mado no Sotogawa wa Yoru (さんかく窓の外側は夜)
From Season: Fall 2021
Performed by: Frederic (フレデリック)
Lyrics by: Kouji Mihara (三原康司)
Composed by: Kouji MIhara (三原康司)
Arranged by: Frederic (フレデリック)
Year: 2021

[Correct Info]


Japanese Title: さんかく窓の外側は夜
English Title: The Night Beyond the Tricornered Window
Original Release Date:
  • October 3rd, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Saika at


Tip Jar