Back to Top

Kishio Daisuke & Toriumi Kousuke & Matsukaze Masaya & Takemoto Eiji - I'M GOING DOWN Lyrics

Sailor Moon Crystal Shitennou Character Song Lyrics

theme




Naze Seotte shimatta darou
Kore hodo ni kanashii sadame nara

Naze Deatte shimatta no ka
Musubarenai itoshiki hito yo

Umareta hi kara
Kizami tsuzukeru KAUNTODAUN
Dare mo ga inochi no owari ni mukatte
Don't stop Tatakau dake

Ochite yukeba soko ni aru no wa yasuragi ka
Zetsubou to iu na no kurushimi desu ka
Ano hi Fureta Yasashii Sono itami wo
Toki no hate de Dakishimeru yo

Nageki no mori wa yami ni
Tozasareta mama shizuka ni nemuru

Aishita hi kara
Nikushimi mo oboeteku
Inochi wo kezutte Inochi wo moyashite
Don't cry Ushinau nara

Yottsu no kagayaki ga hanatsu kono hikari wa
Soredemo ai no tame ni ikite
Kegare Madoi Himeta Sono inori wa
Yagate asu wo terasu darou
I'm going down

Unmei wo saigo made tsuranuite

Ochite yukeba soko ni aru no wa yasuragi ka
Zetsubou to iu na no kurushimi desu ka
Ano hi Fureta Yasashii Sono itami wo
Toki no hate de Dakishimeru yo
I'm going down
[ Correct these Lyrics ]

Why was I shouldered with this destiny
If it is such a sad one?

Why did we meet,
My beloved person with whom I cannot be bound?

Since the day I was born,
This countdown continues to be engraved.
We all head to the demise of our lives, but we
Don't stop. We just fight.

If we fall down, is what exists at the bottom peace,
Or a pain called despair?
I will embrace the gentle pain that I touched that day
At the end of time.

The forest of grief sleeps quietly,
Still closed by darkness.

From the day I was in love with you,
I began to learn what hate was.
I erased my life away, and burn my life away.
Don't cry, if it's going to be lost anyway.

This light that the four shining sparks let out
Still lives for the sake of love.
The prayer hidden in filth and delusion
Will surely shine the way to the future someday.
I'm going down.

I will cut through this fate until the end.

If we fall down, is what exists at the bottom peace,
Or a pain called despair?
I will embrace the gentle pain that I touched that day
At the end of time.
I'm going down.
[ Correct these Lyrics ]

何故 背負ってしまっただろう
これほどに悲しい定めなら

何故 出逢ってしまったのか
結ばれない愛しき人よ

生まれた日から
刻み続けるカウントダウン
誰もが命の終焉に向かって
Don't stop 闘うだけ

堕ちてゆけばそこに在るのは安らぎか
絶望という名の苦しみですか
あの日 触れた 優しい その痛みを
時の果てで 抱きしめるよ

嘆きの森は闇に
閉ざされたまま静かに眠る

愛した日から
憎しみも覚えてく
命を削って 命を燃やして
Don't cry 失うなら

四つの輝きが放つこの光は
それでも愛のために生きて
汚れ 惑い 秘めた その祈りは
やがて明日を照らすだろう
I'm going down

運命を最後までつらぬいて

堕ちてゆけばそこに在るのは安らぎか
絶望という名の苦しみですか
時の果てで 抱きしめるよ
I'm going down
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Naze Seotte shimatta darou
Kore hodo ni kanashii sadame nara

Naze Deatte shimatta no ka
Musubarenai itoshiki hito yo

Umareta hi kara
Kizami tsuzukeru KAUNTODAUN
Dare mo ga inochi no owari ni mukatte
Don't stop Tatakau dake

Ochite yukeba soko ni aru no wa yasuragi ka
Zetsubou to iu na no kurushimi desu ka
Ano hi Fureta Yasashii Sono itami wo
Toki no hate de Dakishimeru yo

Nageki no mori wa yami ni
Tozasareta mama shizuka ni nemuru

Aishita hi kara
Nikushimi mo oboeteku
Inochi wo kezutte Inochi wo moyashite
Don't cry Ushinau nara

Yottsu no kagayaki ga hanatsu kono hikari wa
Soredemo ai no tame ni ikite
Kegare Madoi Himeta Sono inori wa
Yagate asu wo terasu darou
I'm going down

Unmei wo saigo made tsuranuite

Ochite yukeba soko ni aru no wa yasuragi ka
Zetsubou to iu na no kurushimi desu ka
Ano hi Fureta Yasashii Sono itami wo
Toki no hate de Dakishimeru yo
I'm going down
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Why was I shouldered with this destiny
If it is such a sad one?

Why did we meet,
My beloved person with whom I cannot be bound?

Since the day I was born,
This countdown continues to be engraved.
We all head to the demise of our lives, but we
Don't stop. We just fight.

If we fall down, is what exists at the bottom peace,
Or a pain called despair?
I will embrace the gentle pain that I touched that day
At the end of time.

The forest of grief sleeps quietly,
Still closed by darkness.

From the day I was in love with you,
I began to learn what hate was.
I erased my life away, and burn my life away.
Don't cry, if it's going to be lost anyway.

This light that the four shining sparks let out
Still lives for the sake of love.
The prayer hidden in filth and delusion
Will surely shine the way to the future someday.
I'm going down.

I will cut through this fate until the end.

If we fall down, is what exists at the bottom peace,
Or a pain called despair?
I will embrace the gentle pain that I touched that day
At the end of time.
I'm going down.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


何故 背負ってしまっただろう
これほどに悲しい定めなら

何故 出逢ってしまったのか
結ばれない愛しき人よ

生まれた日から
刻み続けるカウントダウン
誰もが命の終焉に向かって
Don't stop 闘うだけ

堕ちてゆけばそこに在るのは安らぎか
絶望という名の苦しみですか
あの日 触れた 優しい その痛みを
時の果てで 抱きしめるよ

嘆きの森は闇に
閉ざされたまま静かに眠る

愛した日から
憎しみも覚えてく
命を削って 命を燃やして
Don't cry 失うなら

四つの輝きが放つこの光は
それでも愛のために生きて
汚れ 惑い 秘めた その祈りは
やがて明日を照らすだろう
I'm going down

運命を最後までつらぬいて

堕ちてゆけばそこに在るのは安らぎか
絶望という名の苦しみですか
時の果てで 抱きしめるよ
I'm going down
[ Correct these Lyrics ]



Kishio Daisuke & Toriumi Kousuke & Matsukaze Masaya & Takemoto Eiji - I'M GOING DOWN Video


Description: Shitennou Character Song
From Anime: Sailor Moon Crystal (美少女戦士セーラームーンCrystal)
Performed by: Kishio Daisuke & Toriumi Kousuke & Matsukaze Masaya & Takemoto Eiji
Lyrics by: Iwasato Yuho
Composed by: TeddyLoid
Arranged by: TeddyLoid
Additional Info:
Mixing Engineer: TeddyLoid

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 美少女戦士セーラームーンCrystal
Also Known As:
  • Bishoujo Senshi Sailor Moon Crystal
  • Pretty Guardian Sailor Moon Crystal
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie | Bishoujo Senshi Sailor Moon Eternal: January 18, 2021
  • Season III: April 4, 2016
  • Season 1 & 2: July 5, 2014
Released: 2014

[Correct Info]

Buy I'M GOING DOWN at


Tip Jar