Back to Top

Koshimizu Ami - cherry pie Lyrics

Sailor Moon Crystal Makoto Kino/Sailor Jupiter Character Song Lyrics

theme




Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru

Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi

Okiniiri no TII KAPPU ni Kako no koi wo Sotto ukabe
Osatou hitotu dake irete Nomimasu

Kokoro wo zutto Fusaideita Kioku sae mo
Kimi no mae ja Oshaberi no mahou de Warai tobasetan da

Atarashii REHSIPI ga ne Fueteku no
Bikkuri shiteru Kimi no Sono egao ga Mitakute
Ne? Motto! Motto! Motto! Yokubari ni naru

Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru

Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi

Hoshi furu yoru Yume no naka e Mukae ni kuru Ouji-sama wo
Onna no ko wa Minna Matteirun dakedo

Ima wa Mada Mou sukoshi Akogare mo mama Demo ii ya
Aru hi no koi no tsubomi ga
So! Kitto! Kitto! Kitto! ochite kuru made

Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru

Hoshikuzu no shita de Tokimeite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi

Amazuppai CHERII PAI
Itsuka wa Tabe owacchau kedo
Nando datte Mata Yaku ne!
Konna Eien ga Tsuzuku you ni!

Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi ni shika Mienakatta
Ame agari no niji no RIBON
Zenbu Kimi ni Tsunagatteta

Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi
[ Correct these Lyrics ]

The me from yesterday that cried with the sky that pours down
Doesn't exist anymore, but
Both those water drops and those teardrops
Are connected to the me of today.

The flower bud of my smile begins to get bigger,
Sparkling under the sun.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.

A past love that I had floats gently inside of my favorite teacup.
I put in only one sugar cube and drink it.

I had closed off my heart for so long, and even closed off my memories,
But in front of you, I was able to smile and laugh away all of that with the magic of taling.

Did you know? I'm getting new recipes all the time.
I just want to see that surprised smile of yours.
See? More! More! More! I can become a bit greedy.

The me from yesterday that cried with the sky that pours down
Doesn't exist anymore, but
Both those water drops and those teardrops
Are connected to the me of today.

The flower bud of my smile begins to get bigger,
Sparkling under the sun.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.

On a night when stars fall, a prince who has come to take me away appears in my dreams.
That's what all girls are waiting for, but

I guess it'd be fine to just keep that as a an aspiration for now, just for a little longer.
Just until the bud from a certain day's love
Yes! Surely! Surely! Surely! Comes falling down.

The me from yesterday that cried with the sky that pours down
Doesn't exist anymore, but
Both those water drops and those teardrops
Are connected to the me of today.

The flower bud of my smile begins to get bigger,
Its heart fluttering under the stardust.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.

Someday, I'll finish eating this
Sweet-and-sour cherry pie,
But I'll bake it again as many times as you want, OK?
I hope this kind of eternity continues forever!

The me from yesterday that cried with the sky that pours down
Was the only one who could see
The rainbow ribbon that appeared after the rain went away.
It all connected me to you.

The flower bud of my smile begins to get bigger,
Sparkling under the sun.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.
[ Correct these Lyrics ]

どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしは もう いないけど
その雫も あの涙も
今日のあたしに つながってる

太陽の下で きらめいて
笑顔の蕾 ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち

お気に入りのティーカップに 過去の恋を そっと浮かべ
お砂糖 ひとつだけ入れて 飲みほす

心を ずっと ふさいでいた 記憶さえも
君の前じゃ おしゃべりの魔法で 笑い飛ばせたんだ

新しいレシピがね 増えてくの
びっくりしてる 君の その笑顔が みたくて
ね?もっと!もっと!もっと!よくばりになる

どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしは もう いないけど
その雫も あの涙も
今日のあたしに つながってる

太陽の下で きらめいて
笑顔の蕾 ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち

星降る夜 夢の中へ 迎えに来る 王子様を
女の子は みんな 待っているんだけど

今は まだ もう少し あこがれのまま でも いいや
ある日 恋の蕾が
そ!きっと!きっと!きっと!落ちてくるまで

どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしは もう いないけど
その雫も あの涙も
今日のあたしに つながってる

星屑の下で ときめいて
笑顔の蕾ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち

あまずっぱい チェリーパイ
いつかは 食べ終わっちゃうけど
何度だって また 焼くね!
こんな 永遠が 続くように!

どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしにしか みえなかった
雨上がりの虹のリボン
全部 君に つながってた

太陽の下で きらめいて
笑顔の蕾 ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru

Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi

Okiniiri no TII KAPPU ni Kako no koi wo Sotto ukabe
Osatou hitotu dake irete Nomimasu

Kokoro wo zutto Fusaideita Kioku sae mo
Kimi no mae ja Oshaberi no mahou de Warai tobasetan da

Atarashii REHSIPI ga ne Fueteku no
Bikkuri shiteru Kimi no Sono egao ga Mitakute
Ne? Motto! Motto! Motto! Yokubari ni naru

Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru

Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi

Hoshi furu yoru Yume no naka e Mukae ni kuru Ouji-sama wo
Onna no ko wa Minna Matteirun dakedo

Ima wa Mada Mou sukoshi Akogare mo mama Demo ii ya
Aru hi no koi no tsubomi ga
So! Kitto! Kitto! Kitto! ochite kuru made

Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru

Hoshikuzu no shita de Tokimeite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi

Amazuppai CHERII PAI
Itsuka wa Tabe owacchau kedo
Nando datte Mata Yaku ne!
Konna Eien ga Tsuzuku you ni!

Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi ni shika Mienakatta
Ame agari no niji no RIBON
Zenbu Kimi ni Tsunagatteta

Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The me from yesterday that cried with the sky that pours down
Doesn't exist anymore, but
Both those water drops and those teardrops
Are connected to the me of today.

The flower bud of my smile begins to get bigger,
Sparkling under the sun.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.

A past love that I had floats gently inside of my favorite teacup.
I put in only one sugar cube and drink it.

I had closed off my heart for so long, and even closed off my memories,
But in front of you, I was able to smile and laugh away all of that with the magic of taling.

Did you know? I'm getting new recipes all the time.
I just want to see that surprised smile of yours.
See? More! More! More! I can become a bit greedy.

The me from yesterday that cried with the sky that pours down
Doesn't exist anymore, but
Both those water drops and those teardrops
Are connected to the me of today.

The flower bud of my smile begins to get bigger,
Sparkling under the sun.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.

On a night when stars fall, a prince who has come to take me away appears in my dreams.
That's what all girls are waiting for, but

I guess it'd be fine to just keep that as a an aspiration for now, just for a little longer.
Just until the bud from a certain day's love
Yes! Surely! Surely! Surely! Comes falling down.

The me from yesterday that cried with the sky that pours down
Doesn't exist anymore, but
Both those water drops and those teardrops
Are connected to the me of today.

The flower bud of my smile begins to get bigger,
Its heart fluttering under the stardust.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.

Someday, I'll finish eating this
Sweet-and-sour cherry pie,
But I'll bake it again as many times as you want, OK?
I hope this kind of eternity continues forever!

The me from yesterday that cried with the sky that pours down
Was the only one who could see
The rainbow ribbon that appeared after the rain went away.
It all connected me to you.

The flower bud of my smile begins to get bigger,
Sparkling under the sun.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしは もう いないけど
その雫も あの涙も
今日のあたしに つながってる

太陽の下で きらめいて
笑顔の蕾 ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち

お気に入りのティーカップに 過去の恋を そっと浮かべ
お砂糖 ひとつだけ入れて 飲みほす

心を ずっと ふさいでいた 記憶さえも
君の前じゃ おしゃべりの魔法で 笑い飛ばせたんだ

新しいレシピがね 増えてくの
びっくりしてる 君の その笑顔が みたくて
ね?もっと!もっと!もっと!よくばりになる

どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしは もう いないけど
その雫も あの涙も
今日のあたしに つながってる

太陽の下で きらめいて
笑顔の蕾 ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち

星降る夜 夢の中へ 迎えに来る 王子様を
女の子は みんな 待っているんだけど

今は まだ もう少し あこがれのまま でも いいや
ある日 恋の蕾が
そ!きっと!きっと!きっと!落ちてくるまで

どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしは もう いないけど
その雫も あの涙も
今日のあたしに つながってる

星屑の下で ときめいて
笑顔の蕾ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち

あまずっぱい チェリーパイ
いつかは 食べ終わっちゃうけど
何度だって また 焼くね!
こんな 永遠が 続くように!

どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしにしか みえなかった
雨上がりの虹のリボン
全部 君に つながってた

太陽の下で きらめいて
笑顔の蕾 ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち
[ Correct these Lyrics ]



Koshimizu Ami - cherry pie Video


Description: Makoto Kino/Sailor Jupiter Character Song
From Anime: Sailor Moon Crystal (美少女戦士セーラームーンCrystal)
Performed by: Koshimizu Ami
Lyrics by: meg rock
Composed by: Saitou Shinya
Additional Info:
Arrangement:Saitou Shinya

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 美少女戦士セーラームーンCrystal
Also Known As:
  • Bishoujo Senshi Sailor Moon Crystal
  • Pretty Guardian Sailor Moon Crystal
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie | Bishoujo Senshi Sailor Moon Eternal: January 18, 2021
  • Season III: April 4, 2016
  • Season 1 & 2: July 5, 2014
Released: 2014

[Correct Info]

Buy cherry pie at


Tip Jar