Back to Top Down To Bottom

Mafumafu - Nisen Gohyaku-man Bun no Ichi Lyrics

Salaryman's Club Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]
Sewashinai ouro yuu ni naida kaze modoki
+
Wasure wasurerare sou ni natte hanagasumi
+
Fuwari madogoshi no haru ni kizuita no wa
+
Ariamaru hodo no kiseki
+
Ano hi
+
Ashi wo tometemitakara
+
Ame ga yandeitakara
+
Aa kimagure ga yorimichi wo unagashite
+
Kimi ni deaetanoda sore kurai no koto mo
+
Atarimae ni omoenaiya
+
Tatoeba guuzen wo unmei to yobetara
+
Ashita wa mae wo mukeru no ka
+
Sō yatte nanben mo
+
Negattemiseruga jinseinanda
+
Kimi mo sou desho?
+
Sore wa ni sen go hyaku man bunno ichi wo
+
Tadori aruku yume no michikake
+
Kimi no asu nakushite wa ikirarenai yōna
+
Boku wo michibīte okure
+
Kiekaketa kyou wo eranda no wa
+
Ariamaru hodo no kiseki
+

[Full Version]
Sewashinai ouro yuu ni naida kaze modoki
+
Wasure wasurerare sou ni natte hanagasumi
+
Fuwari madogoshi no haru ni kizuita no wa
+
Ariamaru hodo no kiseki
+
Ano hi
+
Ashi wo tometemitakara
+
Ame ga yandeitakara
+
Aa kimagure ga yorimichi wo unagashite
+
Kimi ni deaetanoda sore kurai no koto mo
+
Atarimae ni omoenaiya
+
Tatoeba guuzen wo unmei to yobetara
+
Ashita wa mae wo mukeru no ka
+
Sō yatte nanben mo
+
Negattemiseruga jinseinanda
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kimi mo sou desho?
+
Sore wa ni sen go hyaku man bunno ichi wo
+
Tadori aruku yume no michikake
+
Kimi no asu nakushite wa ikirarenai yōna
+
Boku wo michibīte okure
+
Kiekaketa kyou wo eranda no wa
+
Ariamaru hodo no kiseki
+
Ashita wa nani wo shiyō ka doko e ikou ka
+
Nante hanashi wa itsu iraidarou
+
Donaru shihatsu no beru karitateru
+
Otonana nosa bokura wa
+
Monogatari no shuyaku ni wa narenai tte wakatteirukedo
+
Konna nanigenai mainichi ga itoshikute tamaranai
+
Hontou ha jinsei wo itsuka wa torikaesetara īna
+
Tte sou yatte nanben mo
+
Naitemiseru no ga jinseina nda
+
Boku wa sou dayo
+
Aoi enogu dake karappo mitaina
+
Asu no bun made sumiwataru natsu
+
Biru no sukima wo kiritotteshimau you na
+
Maboroshi wo misete okure
+
Guuzen wo unmei wo
+
Ukeiretara ashita wa kuru nosa
+
Souyatte bokutachi wa
+
Soushitara boku wa
+
Otona ni nattayo
+
Namida kakusu tame hoshi wo miru nda
+
Kimi no bun made sumiwataru natsu
+
Biru no sukima wo kiritotteshimau you na
+
Maboroshi wo misete okure
+
Sore wa ni sen go hyaku bunno ichi wo
+
Tadori aruku yume no michikake
+
Kimi no ashita nakushite wa ikirarenai yōna
+
Boku wo michibīte okure
+
Kiekaketa kyou wo eranda no wa
+
Ariamaru hodo no kiseki
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
The bustling journey, the calming evening breeze
+
Almost forgetting, nearly being forgotten, the flower mist
+
Softly, I noticed the spring beyond the window
+
An excess of traces
+
On that day
+
Because I stopped and
+
Because the rain had stopped
+
Ah, whimsy led me astray
+
So I could meet you, even such things
+
Can't be taken for granted
+
For example, if chance could be called fate
+
Will I be able to face tomorrow?
+
Like that, countless times
+
I try to wish, but that's life
+
You're the same, right?
+
It's like one in twenty-five million
+
A dream's waxing and waning journey
+
Guiding me, who can't live without your tomorrow
+
Please guide me
+
Choosing this fading day
+
Is an excess of miracles
+

[Full Version]
The bustling journey, the calming evening breeze
+
Almost forgetting, nearly being forgotten, the flower mist
+
Softly, I noticed the spring beyond the window
+
An excess of traces
+
On that day
+
Because I stopped and
+
Because the rain had stopped
+
Ah, whimsy led me astray
+
So I could meet you, even such things
+
Can't be taken for granted
+
For example, if chance could be called fate
+
Will I be able to face tomorrow?
+
Like that, countless times
+
I try to wish, but that's life
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
You're the same, right?
+
It's like one in twenty-five million
+
A dream's waxing and waning journey
+
Guiding me, who can't live without your tomorrow
+
Please guide me
+
Choosing this fading day
+
Is an excess of miracles
+
What should we do tomorrow? Where should we go?
+
I wonder when we last had such a talk
+
The first train's bell angrily rings, propelling us
+
We're adults, you see
+
We know we can't be protagonists of a story
+
But these ordinary days are so precious, it's unbearable
+
Honestly, it would be great if we could somehow recover life
+
Like that, countless times
+
Crying many times over is life
+
That's how it is for me
+
As if only the blue paint is empty
+
A summer that's clear until tomorrow
+
Showing illusions as if cutting between the buildings
+
Please show me
+
Chance and fate
+
If we accept them, tomorrow will come
+
Like this, we
+
Like this, I
+
Have become adults
+
To hide tears, we look at the stars
+
A summer that's clear for your sake too
+
Showing illusions as if cutting between the buildings
+
Please show me
+
It's like one in twenty-five hundred
+
A dream's waxing and waning journey
+
Guiding me, who can't live without your tomorrow
+
Please guide me
+
Choosing this fading day
+
Is an excess of miracles
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
忙しない往路 夕に凪いだ 風擬き
+
忘れ 忘れられそうになって 花霞
+
ふわり 窓越しの春に気づいたのは
+
有り余るほどの軌跡
+
あの日
+
足を止めてみたから
+
雨が止んでいたから
+
ああ 気まぐれが寄り道を促して
+
君に出会えたのだ それくらいのことも
+
当たり前に思えないや
+
たとえば偶然を運命と呼べたら
+
明日は前を向けるのか
+
そうやって 何遍も
+
願ってみせるが人生なんだ
+
君もそうでしょ?
+
それは二千五百万分の一を
+
辿り歩く夢の満ち欠け
+
君の明日無くしては生きられないような
+
ボクを導いておくれ
+
消えかけた今日を選んだのは
+
有り余るほどの奇跡
+

[FULLバージョン]
忙しない往路 夕に凪いだ 風擬き
+
忘れ 忘れられそうになって 花霞
+
ふわり 窓越しの春に気づいたのは
+
有り余るほどの軌跡
+
あの日
+
足を止めてみたから
+
雨が止んでいたから
+
ああ 気まぐれが寄り道を促して
+
君に出会えたのだ それくらいのことも
+
当たり前に思えないや
+
たとえば偶然を運命と呼べたら
+
明日は前を向けるのか
+
そうやって 何遍も
+
願ってみせるが人生なんだ
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
君もそうでしょ?
+
それは二千五百万分の一を
+
辿り歩く夢の満ち欠け
+
君の明日無くしては生きられないような
+
ボクを導いておくれ
+
消えかけた今日を選んだのは
+
有り余るほどの奇跡
+
明日は何をしようか 何処へ行こうか
+
なんて話はいつ以来だろう
+
怒鳴る始発のベル 駆り立てる
+
大人なのさボクらは
+
物語の主役にはなれないってわかっているけど
+
こんな何気ない毎日が愛しくてたまらない
+
本当は人生をいつかは取り返せたらいいな
+
ってそうやって 何遍も
+
泣いてみせるのが人生なんだ
+
ボクはそうだよ
+
青い絵の具だけ空っぽみたいな
+
明日の分まで澄み渡る夏
+
ビルの隙間を切り取ってしまうような
+
幻を見せておくれ
+
偶然を 運命を
+
受け入れたら明日は来るのさ
+
そうやってボクたちは
+
そうしたらボクは
+
大人になったよ
+
涙隠すため星を見るんだ
+
君の分まで澄み渡る夏
+
ビルの隙間を切り取ってしまうような
+
幻を見せておくれ
+
それは二千五百分の一を
+
辿り歩く夢の満ち欠け
+
君の明日無くしては生きられないような
+
ボクを導いておくれ
+
消えかけた今日を選んだのは
+
有り余るほどの奇跡
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Sewashinai ouro yuu ni naida kaze modoki
+
Wasure wasurerare sou ni natte hanagasumi
+
Fuwari madogoshi no haru ni kizuita no wa
+
Ariamaru hodo no kiseki
+
Ano hi
+
Ashi wo tometemitakara
+
Ame ga yandeitakara
+
Aa kimagure ga yorimichi wo unagashite
+
Kimi ni deaetanoda sore kurai no koto mo
+
Atarimae ni omoenaiya
+
Tatoeba guuzen wo unmei to yobetara
+
Ashita wa mae wo mukeru no ka
+
Sō yatte nanben mo
+
Negattemiseruga jinseinanda
+
Kimi mo sou desho?
+
Sore wa ni sen go hyaku man bunno ichi wo
+
Tadori aruku yume no michikake
+
Kimi no asu nakushite wa ikirarenai yōna
+
Boku wo michibīte okure
+
Kiekaketa kyou wo eranda no wa
+
Ariamaru hodo no kiseki
+

[Full Version]
Sewashinai ouro yuu ni naida kaze modoki
+
Wasure wasurerare sou ni natte hanagasumi
+
Fuwari madogoshi no haru ni kizuita no wa
+
Ariamaru hodo no kiseki
+
Ano hi
+
Ashi wo tometemitakara
+
Ame ga yandeitakara
+
Aa kimagure ga yorimichi wo unagashite
+
Kimi ni deaetanoda sore kurai no koto mo
+
Atarimae ni omoenaiya
+
Tatoeba guuzen wo unmei to yobetara
+
Ashita wa mae wo mukeru no ka
+
Sō yatte nanben mo
+
Negattemiseruga jinseinanda
+
Kimi mo sou desho?
+
Sore wa ni sen go hyaku man bunno ichi wo
+
Tadori aruku yume no michikake
+
Kimi no asu nakushite wa ikirarenai yōna
+
Boku wo michibīte okure
+
Kiekaketa kyou wo eranda no wa
+
Ariamaru hodo no kiseki
+
Ashita wa nani wo shiyō ka doko e ikou ka
+
Nante hanashi wa itsu iraidarou
+
Donaru shihatsu no beru karitateru
+
Otonana nosa bokura wa
+
Monogatari no shuyaku ni wa narenai tte wakatteirukedo
+
Konna nanigenai mainichi ga itoshikute tamaranai
+
Hontou ha jinsei wo itsuka wa torikaesetara īna
+
Tte sou yatte nanben mo
+
Naitemiseru no ga jinseina nda
+
Boku wa sou dayo
+
Aoi enogu dake karappo mitaina
+
Asu no bun made sumiwataru natsu
+
Biru no sukima wo kiritotteshimau you na
+
Maboroshi wo misete okure
+
Guuzen wo unmei wo
+
Ukeiretara ashita wa kuru nosa
+
Souyatte bokutachi wa
+
Soushitara boku wa
+
Otona ni nattayo
+
Namida kakusu tame hoshi wo miru nda
+
Kimi no bun made sumiwataru natsu
+
Biru no sukima wo kiritotteshimau you na
+
Maboroshi wo misete okure
+
Sore wa ni sen go hyaku bunno ichi wo
+
Tadori aruku yume no michikake
+
Kimi no ashita nakushite wa ikirarenai yōna
+
Boku wo michibīte okure
+
Kiekaketa kyou wo eranda no wa
+
Ariamaru hodo no kiseki
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
The bustling journey, the calming evening breeze
+
Almost forgetting, nearly being forgotten, the flower mist
+
Softly, I noticed the spring beyond the window
+
An excess of traces
+
On that day
+
Because I stopped and
+
Because the rain had stopped
+
Ah, whimsy led me astray
+
So I could meet you, even such things
+
Can't be taken for granted
+
For example, if chance could be called fate
+
Will I be able to face tomorrow?
+
Like that, countless times
+
I try to wish, but that's life
+
You're the same, right?
+
It's like one in twenty-five million
+
A dream's waxing and waning journey
+
Guiding me, who can't live without your tomorrow
+
Please guide me
+
Choosing this fading day
+
Is an excess of miracles
+

[Full Version]
The bustling journey, the calming evening breeze
+
Almost forgetting, nearly being forgotten, the flower mist
+
Softly, I noticed the spring beyond the window
+
An excess of traces
+
On that day
+
Because I stopped and
+
Because the rain had stopped
+
Ah, whimsy led me astray
+
So I could meet you, even such things
+
Can't be taken for granted
+
For example, if chance could be called fate
+
Will I be able to face tomorrow?
+
Like that, countless times
+
I try to wish, but that's life
+
You're the same, right?
+
It's like one in twenty-five million
+
A dream's waxing and waning journey
+
Guiding me, who can't live without your tomorrow
+
Please guide me
+
Choosing this fading day
+
Is an excess of miracles
+
What should we do tomorrow? Where should we go?
+
I wonder when we last had such a talk
+
The first train's bell angrily rings, propelling us
+
We're adults, you see
+
We know we can't be protagonists of a story
+
But these ordinary days are so precious, it's unbearable
+
Honestly, it would be great if we could somehow recover life
+
Like that, countless times
+
Crying many times over is life
+
That's how it is for me
+
As if only the blue paint is empty
+
A summer that's clear until tomorrow
+
Showing illusions as if cutting between the buildings
+
Please show me
+
Chance and fate
+
If we accept them, tomorrow will come
+
Like this, we
+
Like this, I
+
Have become adults
+
To hide tears, we look at the stars
+
A summer that's clear for your sake too
+
Showing illusions as if cutting between the buildings
+
Please show me
+
It's like one in twenty-five hundred
+
A dream's waxing and waning journey
+
Guiding me, who can't live without your tomorrow
+
Please guide me
+
Choosing this fading day
+
Is an excess of miracles
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
忙しない往路 夕に凪いだ 風擬き
+
忘れ 忘れられそうになって 花霞
+
ふわり 窓越しの春に気づいたのは
+
有り余るほどの軌跡
+
あの日
+
足を止めてみたから
+
雨が止んでいたから
+
ああ 気まぐれが寄り道を促して
+
君に出会えたのだ それくらいのことも
+
当たり前に思えないや
+
たとえば偶然を運命と呼べたら
+
明日は前を向けるのか
+
そうやって 何遍も
+
願ってみせるが人生なんだ
+
君もそうでしょ?
+
それは二千五百万分の一を
+
辿り歩く夢の満ち欠け
+
君の明日無くしては生きられないような
+
ボクを導いておくれ
+
消えかけた今日を選んだのは
+
有り余るほどの奇跡
+

[FULLバージョン]
忙しない往路 夕に凪いだ 風擬き
+
忘れ 忘れられそうになって 花霞
+
ふわり 窓越しの春に気づいたのは
+
有り余るほどの軌跡
+
あの日
+
足を止めてみたから
+
雨が止んでいたから
+
ああ 気まぐれが寄り道を促して
+
君に出会えたのだ それくらいのことも
+
当たり前に思えないや
+
たとえば偶然を運命と呼べたら
+
明日は前を向けるのか
+
そうやって 何遍も
+
願ってみせるが人生なんだ
+
君もそうでしょ?
+
それは二千五百万分の一を
+
辿り歩く夢の満ち欠け
+
君の明日無くしては生きられないような
+
ボクを導いておくれ
+
消えかけた今日を選んだのは
+
有り余るほどの奇跡
+
明日は何をしようか 何処へ行こうか
+
なんて話はいつ以来だろう
+
怒鳴る始発のベル 駆り立てる
+
大人なのさボクらは
+
物語の主役にはなれないってわかっているけど
+
こんな何気ない毎日が愛しくてたまらない
+
本当は人生をいつかは取り返せたらいいな
+
ってそうやって 何遍も
+
泣いてみせるのが人生なんだ
+
ボクはそうだよ
+
青い絵の具だけ空っぽみたいな
+
明日の分まで澄み渡る夏
+
ビルの隙間を切り取ってしまうような
+
幻を見せておくれ
+
偶然を 運命を
+
受け入れたら明日は来るのさ
+
そうやってボクたちは
+
そうしたらボクは
+
大人になったよ
+
涙隠すため星を見るんだ
+
君の分まで澄み渡る夏
+
ビルの隙間を切り取ってしまうような
+
幻を見せておくれ
+
それは二千五百分の一を
+
辿り歩く夢の満ち欠け
+
君の明日無くしては生きられないような
+
ボクを導いておくれ
+
消えかけた今日を選んだのは
+
有り余るほどの奇跡
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Ryman's Club


Mafumafu - Nisen Gohyaku-man Bun no Ichi Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 二千五百万分の一
Description: Ending Theme
From Anime: Ryman's Club (リーマンズクラブ)
From Season: Winter 2022
Performed by: Mafumafu (まふまふ)
Year: 2022

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: リーマンズクラブ
English Title: Salaryman's Club
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Nisen Gohyaku-man Bun no Ichi at


Tip Jar