Back to Top Down To Bottom

Honma Kaori - Tsukamaeteite Video (MV)

Ronin Warriors OAV #3 (Message) Ending Video




English Title: Hold On To Me
Description: OAV #3 (Message) Ending
From Anime: Ronin Warriors (鎧伝サムライトルーパー)
Performed by: Honma Kaori
Lyrics by: Taguchi Shun
Composed by: Ami Keisan
Arranged by: Yano Tatsumi

[Correct Info]




Ai ni kotaeru sube wakaranai mama ni soredemo aishiai tada furueteta
Mijikai yoru ga ake tokai ga mezamete zawameki ga futari no yume okosumade
Itsumademo zutto anata to itai sou negatteiru no ni
Nagareteiku hibi wa yowai futari wo doko e tsureteyuku no
Nee tsukamaeteite hagure sou na watashi
Tari naku natta kotoba yori mo sono hitomi de
Ato ikutsu jibun ni tsugu natta naraba mitsukerareru kashira sono ai no imi
Sure chigau hibi ni ashita ga miezu futo damarikonde ita
Tsukareta senaka wo itawaru koto mo itsuka wasure kakete
Nee tsukamaeteite mayoisouna watashi
Ima wa donna yakusoku yori mo sono kokoro de
Itsumademo zutto anata to itai sou negatteiru no ni
Nagareteiku hibi wa yowai futari wo doko e tsureteyuku no
Nee tsukamaeteite hagure sou na watashi
Tari naku natta kotoba yori mo sono hitomi de
Nee tsukamaeteite mayoisouna watashi
Ima wa donna yakusoku yori mo sono kokoro de
[ Correct these Lyrics ]

As we didn't know how to respond to our love, we still just trembled with love for each other
The short night ending and the city awakening, until the noise wakes us both from our dreams
I always want to be with you forever, that's what I'm wishing for
Where will the passing days take our two frail selves
So please hold on to this straying me
Rather than with insufficient words, with those eyes
After how many times of me having atoned could I find the meaning of this love
I fell silent as no future could be seen in the passing days
Sometime even starting to forget to console my tired back
So please hold on to this lost me
Now rather than with all kinds of promises, with this heart
I always want to be with you forever, that's what I'm wishing for
Where will the passing days take our two frail selves
So please hold on to this straying me
Rather than with insufficient words, with those eyes
So please hold on to this lost me
Now rather than with all kinds of promises, with this heart
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Ai ni kotaeru sube wakaranai mama ni soredemo aishiai tada furueteta
Mijikai yoru ga ake tokai ga mezamete zawameki ga futari no yume okosumade
Itsumademo zutto anata to itai sou negatteiru no ni
Nagareteiku hibi wa yowai futari wo doko e tsureteyuku no
Nee tsukamaeteite hagure sou na watashi
Tari naku natta kotoba yori mo sono hitomi de
Ato ikutsu jibun ni tsugu natta naraba mitsukerareru kashira sono ai no imi
Sure chigau hibi ni ashita ga miezu futo damarikonde ita
Tsukareta senaka wo itawaru koto mo itsuka wasure kakete
Nee tsukamaeteite mayoisouna watashi
Ima wa donna yakusoku yori mo sono kokoro de
Itsumademo zutto anata to itai sou negatteiru no ni
Nagareteiku hibi wa yowai futari wo doko e tsureteyuku no
Nee tsukamaeteite hagure sou na watashi
Tari naku natta kotoba yori mo sono hitomi de
Nee tsukamaeteite mayoisouna watashi
Ima wa donna yakusoku yori mo sono kokoro de
[ Correct these Lyrics ]
English

As we didn't know how to respond to our love, we still just trembled with love for each other
The short night ending and the city awakening, until the noise wakes us both from our dreams
I always want to be with you forever, that's what I'm wishing for
Where will the passing days take our two frail selves
So please hold on to this straying me
Rather than with insufficient words, with those eyes
After how many times of me having atoned could I find the meaning of this love
I fell silent as no future could be seen in the passing days
Sometime even starting to forget to console my tired back
So please hold on to this lost me
Now rather than with all kinds of promises, with this heart
I always want to be with you forever, that's what I'm wishing for
Where will the passing days take our two frail selves
So please hold on to this straying me
Rather than with insufficient words, with those eyes
So please hold on to this lost me
Now rather than with all kinds of promises, with this heart
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Ronin Warriors

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 鎧伝サムライトルーパー
Also Known As: Yoroiden Samurai Troopers

[Correct Info]

Buy Tsukamaeteite at


Tip Jar