Back to Top Down To Bottom

Rico Sasaki - Windshifter Video (MV)

Rinkai! Opening Theme Video




Description: Opening Theme
From Anime: Rinkai! (リンカイ!)
From Season: Spring 2024
Performed by: Rico Sasaki (佐々木李子)
Lyrics by: 5u5h1
Composed by: 5u5h1
Arranged by: 5u5h1
Released: May 22nd, 2024
Year: 2024

[Correct Info]

Full Size Official



Ano hi shitta "genkai" wa boku no tamerai
+
Owari no mienai kono michi ni idomu koto osorete
+
Sore ja zutto gouru e wa tadori tsukenaito
+
Nigirishimeta nda bureeki janai
+
Mirai e no chiketto wo
+
Nan kai mo gisei ni shita "susumitai" tte Emotion
+
Zenshin ni riroudo shite ima tsuyoku fumikome
+
Hikari no sasu hou e
+
Donna mukaikaze demo tsukinuketeyuku
+
Kinou no jibun toka mayoi toka subete ke chirashite
+
Genkai koeta supiido de kazamuki sae kaeteikeruyo
+
Sousa kono sekai mawasu no wa bokuda
+
Kaikabutta genjitsu ni uchinomesarete
+
Soredemo furueru kono ashi de susundeiku nda
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Seikouna riron de mo mitsukannai Solution
+
Shippai ga ripiito shite kosuri hetteiku kokoro wo
+
Tokihanateba ii
+
Donna chiisana kibou de mo akirame wa shinai
+
Kono ashi ni karamaru koukai wo subete tachikitte
+
Genkai koeta supiido de moetsukita tte kamawanaidarou
+
Kitto sono mukou mitai keshiki ga aru
+
Kono sekaijuu tobikau kaze no you ni
+
Doko made datte todokuyo
+
Zutto zutto nozondeta basho e
+
Dare no monode mo nai boku dake no michi hashiridashita
+
Yuzurenai ndayo
+
Donna mukaikaze demo tsukinuketeyuku
+
Kinou no jibun toka mayoi toka subete ke chirashite
+
Genkai koeta supiido de kazamuki sae kaeteikeruyo
+
Sousa kono sekai mawasu no wa bokuda
+
[ Correct these Lyrics ]

The 'limits' I learned that day are my hesitation
+
Afraid to challenge this road with no end in sight
+
If I go on like that, I'll never reach the goal
+
I clenched it tight-not a brake
+
A ticket to the future
+
The 'I want to move forward' emotion I sacrificed countless times
+
Reloading through my whole body, now I push forward hard
+
Toward the light
+
No matter what headwinds come, I'll break through
+
Casting aside yesterday's self and all my doubts
+
At speeds that exceed the limits, I can even change the wind's direction
+
Yeah, I'm the one who makes this world go round
+
Beaten down by the reality I overestimated
+
Yet with these trembling legs, I'll keep moving forward
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Even meticulous theories can't find the solution
+
A heart worn down by repeated failures
+
Just unleash it
+
No matter how small a hope, I won't give up
+
Cutting away all the regrets tangled around my feet
+
At speeds beyond the limit, burning out is fine
+
Surely there is a view I want to see beyond
+
Like the winds that sweep around the whole world
+
I can reach anywhere
+
To the place I've wanted for so long
+
A road that belongs to no one but me, I began running
+
I won't give this up
+
No matter the headwinds, I'll push through
+
Shoving aside yesterday's self and all my doubts
+
At speeds that exceed the limits, I can even change the wind's direction
+
Yes, I'm the one who turns this world
+
[ Correct these Lyrics ]

あの日知った「限界」は僕の躊躇い
+
終わりの見えないこの路に挑むこと恐れて
+
それじゃずっとゴールへは辿り着けないと
+
握りしめたんだ ブレーキじゃない
+
未来へのチケットを
+
何回も犠牲にした「進みたい」ってEmotion
+
全身にリロードして 今 強く踏み込め
+
光の射す方へ
+
どんな向かい風でも 突き抜けてゆく
+
昨日の自分とか迷いとか全て蹴散らして
+
限界超えたスピードで 風向きさえ変えていけるよ
+
そうさ この世界 回すのは僕だ
+
買い被った現実に打ちのめされて
+
それでも震えるこの足で進んでいくんだ
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
精巧な理論でも見つかんないSolution
+
失敗がリピートして擦り減っていく心を
+
解き放てばいい
+
どんな小さな希望でも 諦めはしない
+
この足に絡まる後悔を全て断ち切って
+
限界超えたスピードで 燃え尽きたって構わないだろう
+
きっと その向こう 見たい景色がある
+
この世界中飛び交う風のように
+
どこまでだって届くよ
+
ずっとずっと望んでた場所へ
+
誰のものでもない 僕だけの路 走り出した
+
譲れないんだよ
+
どんな向かい風でも 突き抜けてゆく
+
昨日の自分とか迷いとか全て蹴散らして
+
限界超えたスピードで 風向きさえ変えていけるよ
+
そうさ この世界 回すのは僕だ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ano hi shitta "genkai" wa boku no tamerai
+
Owari no mienai kono michi ni idomu koto osorete
+
Sore ja zutto gouru e wa tadori tsukenaito
+
Nigirishimeta nda bureeki janai
+
Mirai e no chiketto wo
+
Nan kai mo gisei ni shita "susumitai" tte Emotion
+
Zenshin ni riroudo shite ima tsuyoku fumikome
+
Hikari no sasu hou e
+
Donna mukaikaze demo tsukinuketeyuku
+
Kinou no jibun toka mayoi toka subete ke chirashite
+
Genkai koeta supiido de kazamuki sae kaeteikeruyo
+
Sousa kono sekai mawasu no wa bokuda
+
Kaikabutta genjitsu ni uchinomesarete
+
Soredemo furueru kono ashi de susundeiku nda
+
Seikouna riron de mo mitsukannai Solution
+
Shippai ga ripiito shite kosuri hetteiku kokoro wo
+
Tokihanateba ii
+
Donna chiisana kibou de mo akirame wa shinai
+
Kono ashi ni karamaru koukai wo subete tachikitte
+
Genkai koeta supiido de moetsukita tte kamawanaidarou
+
Kitto sono mukou mitai keshiki ga aru
+
Kono sekaijuu tobikau kaze no you ni
+
Doko made datte todokuyo
+
Zutto zutto nozondeta basho e
+
Dare no monode mo nai boku dake no michi hashiridashita
+
Yuzurenai ndayo
+
Donna mukaikaze demo tsukinuketeyuku
+
Kinou no jibun toka mayoi toka subete ke chirashite
+
Genkai koeta supiido de kazamuki sae kaeteikeruyo
+
Sousa kono sekai mawasu no wa bokuda
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The 'limits' I learned that day are my hesitation
+
Afraid to challenge this road with no end in sight
+
If I go on like that, I'll never reach the goal
+
I clenched it tight-not a brake
+
A ticket to the future
+
The 'I want to move forward' emotion I sacrificed countless times
+
Reloading through my whole body, now I push forward hard
+
Toward the light
+
No matter what headwinds come, I'll break through
+
Casting aside yesterday's self and all my doubts
+
At speeds that exceed the limits, I can even change the wind's direction
+
Yeah, I'm the one who makes this world go round
+
Beaten down by the reality I overestimated
+
Yet with these trembling legs, I'll keep moving forward
+
Even meticulous theories can't find the solution
+
A heart worn down by repeated failures
+
Just unleash it
+
No matter how small a hope, I won't give up
+
Cutting away all the regrets tangled around my feet
+
At speeds beyond the limit, burning out is fine
+
Surely there is a view I want to see beyond
+
Like the winds that sweep around the whole world
+
I can reach anywhere
+
To the place I've wanted for so long
+
A road that belongs to no one but me, I began running
+
I won't give this up
+
No matter the headwinds, I'll push through
+
Shoving aside yesterday's self and all my doubts
+
At speeds that exceed the limits, I can even change the wind's direction
+
Yes, I'm the one who turns this world
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あの日知った「限界」は僕の躊躇い
+
終わりの見えないこの路に挑むこと恐れて
+
それじゃずっとゴールへは辿り着けないと
+
握りしめたんだ ブレーキじゃない
+
未来へのチケットを
+
何回も犠牲にした「進みたい」ってEmotion
+
全身にリロードして 今 強く踏み込め
+
光の射す方へ
+
どんな向かい風でも 突き抜けてゆく
+
昨日の自分とか迷いとか全て蹴散らして
+
限界超えたスピードで 風向きさえ変えていけるよ
+
そうさ この世界 回すのは僕だ
+
買い被った現実に打ちのめされて
+
それでも震えるこの足で進んでいくんだ
+
精巧な理論でも見つかんないSolution
+
失敗がリピートして擦り減っていく心を
+
解き放てばいい
+
どんな小さな希望でも 諦めはしない
+
この足に絡まる後悔を全て断ち切って
+
限界超えたスピードで 燃え尽きたって構わないだろう
+
きっと その向こう 見たい景色がある
+
この世界中飛び交う風のように
+
どこまでだって届くよ
+
ずっとずっと望んでた場所へ
+
誰のものでもない 僕だけの路 走り出した
+
譲れないんだよ
+
どんな向かい風でも 突き抜けてゆく
+
昨日の自分とか迷いとか全て蹴散らして
+
限界超えたスピードで 風向きさえ変えていけるよ
+
そうさ この世界 回すのは僕だ
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Rinkai!



Japanese Title: リンカイ!
Original Release Date:
  • April 9th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Women's cycling emerged during the turbulent post-war era, experiencing a brief competitive period lasting only 15 years. After decades of dormancy, the sport has been rejuvenated through the Rinkai League. The resurgence is fueled by the emergence of a prominent global figure, sparking unprecedented enthusiasm.

Dubbed the "Invincible Queen" and "Ibushi Silver Veteran," this athlete has excelled in various sports. Despite lacking prior athletic experience, aspiring competitors have entered the scene with lofty aspirations.

Buy Windshifter at


Tip Jar