Back to Top Down To Bottom

Toukyou Konsei Gasshoudan, Engeki Jikkenshitsu Ban'yuu Inryoku - Reminisensu no Metamorufooshisu «Arano yori» Lyrics





Furuete iru no ha, chi no ikioi ka
+
Soretomo mukashi, senshi datta sei ka
+
Shizunde iru no ha, kokoro no kyuusoku
+
Soretomo mukashi, ushinatta sei ka
+
Kaze ga yobu sono na wo shire to
+
Watashi no na no kage ni aru
+
Tadashiki na wo shire to
+
Mitsumete iru no ha, ashita he no chikai ka
+
Soretomo mukashi, shu ni tsukaeshi sei ka
+
Kurushinde iru no ha, yowasa no tame ka
+
Soretomo mukashi, tozasareta sei ka
+
Kaze ga yobu sono na wo shire to
+
Watashi no na no naka ni aru
+
Tadashiki na wo shire to
+
Michi ha aru
+
Hatenaku mo, mijikaku mo
+
Daga, doko ni mo michishirube ha nai
+
Tada, zenshin nomi ga, shiru tame da
+
Waga, tadashiki na wo shiru tame da
+
Sono tadashiki na wo shiru tame ni
+
Ike!
+
Yonde iru no ha, rekishi no iki ka
+
Soretomo mukashi, ikite ita akashi ka
+
Ware wo yobu mono no koe ga suru
+
Haruka mukashi yori, yobu koe ga suru
+
Kaze ga yobu sono na wo shire to
+
Watashi no na no hate ni aru
+
Tadashiki na wo shire to
+
Michi ha aru
+
Hatenaku mo, mijikaku mo
+
Daga, doko ni mo michishirube ha nai
+
Tada, zenshin nomi ga, shiru tame da
+
Waga, tadashiki na wo shiru tame da
+
Sono tadashiki na wo shiru tame ni
+
Ike!
+
[ Correct these Lyrics ]

Is it the vigor of blood that is trembling?
+
Or else is it because I was a soldier long ago?
+
Is it the repose of the heart that is sinking?
+
Or else is it because I had lost it long ago?
+
The wind calls out, "Know thy name
+
"Know the true name that exists
+
"In the shadow of mine own"
+
Is it an oath towards tomorrow that I gaze upon?
+
Or else is it because I served a master long ago?
+
Is it for my weakness that I am suffering?
+
Or else is it because I was locked away long ago?
+
The wind calls out, "Know thy name
+
"Know the true name that exists
+
"In the midst of mine own"
+
There is a path
+
Both endless and brief
+
However, nowhere is there a guidepost
+
Just, only progress is there for knowing
+
So that I can know my true name
+
In order to know your true name
+
Go forth!
+
Is it the breath of history that is calling?
+
Or else is it proof that I lived long ago?
+
I hear the voice of that which calls me
+
I hear the voice calling from long, long ago
+
The wind calls out, "Know thy name
+
"Know the true name that exists
+
"At the ends of mine own"
+
There is a path
+
Both endless and brief
+
However, nowhere is there a guidepost
+
Just, only progress is there for knowing
+
So that I can know my true name
+
In order to know your true name
+
Go forth!
+
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Furuete iru no ha, chi no ikioi ka
+
Soretomo mukashi, senshi datta sei ka
+
Shizunde iru no ha, kokoro no kyuusoku
+
Soretomo mukashi, ushinatta sei ka
+
Kaze ga yobu sono na wo shire to
+
Watashi no na no kage ni aru
+
Tadashiki na wo shire to
+
Mitsumete iru no ha, ashita he no chikai ka
+
Soretomo mukashi, shu ni tsukaeshi sei ka
+
Kurushinde iru no ha, yowasa no tame ka
+
Soretomo mukashi, tozasareta sei ka
+
Kaze ga yobu sono na wo shire to
+
Watashi no na no naka ni aru
+
Tadashiki na wo shire to
+
Michi ha aru
+
Hatenaku mo, mijikaku mo
+
Daga, doko ni mo michishirube ha nai
+
Tada, zenshin nomi ga, shiru tame da
+
Waga, tadashiki na wo shiru tame da
+
Sono tadashiki na wo shiru tame ni
+
Ike!
+
Yonde iru no ha, rekishi no iki ka
+
Soretomo mukashi, ikite ita akashi ka
+
Ware wo yobu mono no koe ga suru
+
Haruka mukashi yori, yobu koe ga suru
+
Kaze ga yobu sono na wo shire to
+
Watashi no na no hate ni aru
+
Tadashiki na wo shire to
+
Michi ha aru
+
Hatenaku mo, mijikaku mo
+
Daga, doko ni mo michishirube ha nai
+
Tada, zenshin nomi ga, shiru tame da
+
Waga, tadashiki na wo shiru tame da
+
Sono tadashiki na wo shiru tame ni
+
Ike!
+
[ Correct these Lyrics ]
English

Is it the vigor of blood that is trembling?
+
Or else is it because I was a soldier long ago?
+
Is it the repose of the heart that is sinking?
+
Or else is it because I had lost it long ago?
+
The wind calls out, "Know thy name
+
"Know the true name that exists
+
"In the shadow of mine own"
+
Is it an oath towards tomorrow that I gaze upon?
+
Or else is it because I served a master long ago?
+
Is it for my weakness that I am suffering?
+
Or else is it because I was locked away long ago?
+
The wind calls out, "Know thy name
+
"Know the true name that exists
+
"In the midst of mine own"
+
There is a path
+
Both endless and brief
+
However, nowhere is there a guidepost
+
Just, only progress is there for knowing
+
So that I can know my true name
+
In order to know your true name
+
Go forth!
+
Is it the breath of history that is calling?
+
Or else is it proof that I lived long ago?
+
I hear the voice of that which calls me
+
I hear the voice calling from long, long ago
+
The wind calls out, "Know thy name
+
"Know the true name that exists
+
"At the ends of mine own"
+
There is a path
+
Both endless and brief
+
However, nowhere is there a guidepost
+
Just, only progress is there for knowing
+
So that I can know my true name
+
In order to know your true name
+
Go forth!
+
[ Correct these Lyrics ]



Toukyou Konsei Gasshoudan, Engeki Jikkenshitsu Ban'yuu Inryoku - Reminisensu no Metamorufooshisu «Arano yori» Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Reminiscence Metamorphosis «Out from the Wilderness»
From Anime: Revolutionary Girl Utena (少女革命ウテナ)
Performed by: Toukyou Konsei Gasshoudan, Engeki Jikkenshitsu "Ban'yuu Inryoku"
Arranged by: J.A. Seazer
Additional Info:
From 7th album "Bara Tamago Sosei Roku Sofia -Chuusei yo Yomigaere!- UTINAM REVIVISCAT MEDIUM AEVUM!"
(Rose Egg Revival Record Sophia -Middle Ages, Revive!- IF ONLY WE COULD REVIVE THE MIDDLE AGES!) (Tokyo Mixed Chorus Troupe, Theatrical Laboratory "Universal Gravitation")
Lyrics, Music,

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 少女革命ウテナ
Also Known As:
  • Shoujo Kakumei Utena
  • La Fillette Révolutionnaire Utena
Released: 1997

[Correct Info]

Buy Reminisensu no Metamorufooshisu «Arano yori» at


Tip Jar