Back to Top Down To Bottom

Azumi Waki - Yumesaki * Harebutai Video (MV)

Prima Doll Ending 6 Video




Japanese Title: 夢咲*ハレ舞台
Description: Ending 6
From Anime: Prima Doll (プリマドール)
From Season: Summer 2022
Performed by: Chat Noir (CV: Azumi Waki) (シャノワール (CV: 和氣あず未))
Lyrics by: Sumiyo Mutsumi (六ツ見純代)
Composed by: Shuhei Mutsuki (睦月周平)
Arranged by: Shuhei Mutsuki (睦月周平)
Year: 2022

[Correct Info]

TV Size Full Size



[TV Version]
Harahara hana fubuki
+
Hirahira maiodore
+
Shunkashuutou
+
Egao mankai de
+
Uerukamu!
+
Setsuna no ukiyo ni
+
Ochikondenaide
+
Saa issho ni tanoshimanakya son!
+
(Minna de)
+
Tebyoushi awasete
+
Kokoro wo kasanete
+
Arata na "ima" wo kanjiyou
+
Aa, hana no inochi wa isshun demo
+
Watashitachi no mune ni
+
Zutto karenai
+
Egao ga saku!
+
Koko kara shootaimu
+
Genki wo sazukemashou!
+
Kyou wo utsusu
+
Supottoraito
+
Yumeakari kazarumete
+
Kirameki tokihanachi
+
Tokimeki makiokosou
+
Hyakkaryouran
+
Anata ni todokeru
+
Harebutai!
+
Tatoeba sono kokoro ga kumoru sonna hi wa
+
Merodi omoide shite
+
(Utaou)
+
Horane, ukiuki suru deshou?
+
Koe wo awasete
+
Tomo ni
+
Ikou
+
Ashita e to...
+
Koyoi mo kono basho de
+
Kibou no hana ga saku
+
Sekaijuu no
+
Roman iro ga
+
Hohoemi ni furisosogu
+
Harahara hana fubuki
+
Hirahira maiodore
+
Shunkashuutou
+
Egao mankai de
+
Uwerukamu!
+

[Full Version]
Harahara hana fubuki
+
Hirahira maiodore
+
Shunkashuutou
+
Egao mankai de
+
Welkamu!
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Setsuna no ukiyo ni
+
Ochikonde nai de
+
Saa issho ni tanoshimanakya son!
+
Tebyoushi awasete
+
Kokoro wo kasanete
+
Arata na "ima" wo kanjiyou
+
Aa, hana no inochi wa isshun demo
+
Watashitachi no mune ni
+
Zutto karenai
+
Egao ga saku!
+
Koko kara sho^taimu
+
Genki wo sazukemashou!
+
Kyou wo utsusu
+
Supottoraito
+
Yumeakari kazarumete
+
Kirameki tokihanachi
+
Tokimeki makiokosou
+
Hyakkaryouran
+
Anata ni todokeru
+
Hare butai!
+
Hizashi ni terasare
+
Nobi ru kageboushi
+
Jibun no ibasho ga utsuru
+
Kanashimi no imi wa
+
Minna chigatte te mo
+
Egao no riyuu wa hitotsu
+
Sou, arittake no omoi wo nosete
+
Kono utagoe hibike
+
Hikari tsunagi
+
Towa made!
+
Adeyaka suteeji ga
+
Tsutaeru messeeji
+
Nukumori to kokorozashi de
+
Yorokobi no tane wo makou
+
Pokapoka tetodoshite
+
Nikoniko ni sasetai
+
Isshousenkin
+
Saikou ohirome
+
Goissho ni!
+
Tatoeba sono kokoro ga kumoru sonna hi wa
+
Merodi omoide shite
+
Horane, ukiuki suru deshou?
+
Koe wo awasete
+
Tomo ni
+
Ikou
+
Ashita e to...
+
Koyoi mo kono basho de
+
Kibou no hana ga saku
+
Sekaijuu no
+
Roman iro ga
+
Hohoemi ni furisosogu
+
Harahara hana fubuki
+
Hirahira maiodore
+
Shunkashuutou
+
Egao mankai de
+
Welkamu!
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Fluttering petals, confetti of blossoms
+
Fluttering, dance and whirl
+
Spring, Summer, Autumn, Winter (shunkashūtō)
+
Smiles in full bloom
+
Welcome!!
+
In the fleeting world
+
Don't be down
+
Come on, we'll miss out if we don't have fun together!
+
<All together>
+
Clap in time
+
Let our hearts unite
+
Feel the new "now"
+
Ah, a flower's life is but a moment
+
In our hearts
+
Will never fade
+
Smiles bloom!
+
From here, it's showtime
+
Let us lift your spirits!
+
Reflecting today
+
Spotlight
+
Inlaid with dream-light
+
Let the sparkle unleash
+
Let's spark the thrills
+
A hundred flowers in riotous bloom
+
To bring to you
+
A grand stage!!
+
On days when your heart grows cloudy
+
Remember the melody
+
<Let's sing>
+
See, it makes you feel excited, doesn't it?
+
Raise your voices together
+
Together
+
Let's go
+
Toward tomorrow...
+
Tonight, in this place as well
+
The flowers of hope bloom
+
Around the world
+
Romantic hues
+
Showering smiles
+
Fluttering, blossom confetti
+
Fluttering, dance and whirl
+
Spring, Summer, Autumn, Winter (shunkashūtō)
+
Smiles in full bloom
+
Welcome!!
+

[Full Version]
Fluttering petals, confetti of blossoms
+
Fluttering, dance and whirl
+
Spring, Summer, Autumn, Winter (shunkashūtō)
+
Smiles in full bloom
+
Welcome!!
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
In the fleeting world
+
Don't be down
+
Come on, we'll miss out if we don't have fun together!
+
<All together>
+
Clap in time
+
Let our hearts join
+
Let's feel a new "now"
+
Ah, a flower's life is but a moment
+
In our hearts
+
Will never fade
+
Smiles bloom!
+
From here, showtime
+
Let's lift your spirits!
+
That reflects today
+
Spotlight
+
Inlaid with dream-light
+
Let the sparkle unleash
+
Let's ignite the thrills
+
A hundred flowers in riotous bloom
+
To bring to you
+
A radiant stage!!
+
illuminated by sunlight
+
Shadows lengthen
+
Where you belong is reflected
+
<Clearly>
+
The meaning of sadness
+
Is different for everyone
+
But the reason for smiles is one
+
Yes, carrying all my feelings
+
Let this singing voice resound
+
Connecting the light
+
For all time!
+
A glamorous stage
+
Conveys a message
+
With warmth and resolve
+
Let's sow seeds of joy
+
Warmly handing over
+
Wanting to make you smile
+
A single smile is worth a thousand gold
+
The grandest debut
+
Together!!
+
On days when your heart grows cloudy
+
Remember the melody
+
<Let's sing>
+
See, it makes you feel excited, doesn't it?
+
Raise your voices together
+
Together
+
Let's go
+
To tomorrow...
+
Tonight, in this place as well
+
The flowers of hope bloom
+
Around the world
+
Romantic hues
+
Shower onto smiles
+
Fluttering, blossom confetti
+
Fluttering, dance and whirl
+
Spring, Summer, Autumn, Winter (shunkashūtō)
+
Smiles in full bloom
+
Welcome!!
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
はらはら 花吹雪
+
ひらひら 舞いおどれ
+
春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)
+
笑顔満開で
+
ウェルカム!!
+
刹那の浮世に
+
落ち込んでないで
+
さぁ 一緒に楽しまなきゃ損!
+
<みんなで>
+
手拍子あわせて
+
こころを重ねて
+
新たな「今」を感じよう
+
あぁ、花の命は一瞬でも
+
私たちの胸に
+
ずっと枯れない
+
笑顔が咲く!
+
ここから ショータイム
+
元気を授けましょう!
+
今日を映す
+
スポットライト
+
夢明かり鏤めて
+
キラメキ 解き放ち
+
トキメキ 巻き起こそう
+
百花繚乱(ひゃっかりょうらん)
+
あなたに届ける
+
ハレ舞台!!
+
たとえばその心が曇るそんな日は
+
メロディ想い出して
+
<歌おう>
+
ほらね、ウキウキするでしょう?
+
声を合わせて
+
ともに
+
行こう
+
明日へと…
+
今宵もこの場所で
+
希望の花が咲く
+
世界中の
+
浪漫色が
+
微笑みにふり注ぐ
+
はらはら 花吹雪
+
ひらひら 舞いおどれ
+
春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)
+
笑顔満開で
+
ウェルカム!!
+

[FULLバージョン]
はらはら 花吹雪
+
ひらひら 舞いおどれ
+
春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)
+
笑顔満開で
+
ウェルカム!!
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
刹那の浮世に
+
落ち込んでないで
+
さぁ 一緒に楽しまなきゃ損!
+
<みんなで>
+
手拍子あわせて
+
こころを重ねて
+
新たな「今」を感じよう
+
あぁ、花の命は一瞬でも
+
私たちの胸に
+
ずっと枯れない
+
笑顔が咲く!
+
ここから ショータイム
+
元気を授けましょう!
+
今日を映す
+
スポットライト
+
夢明かり鏤めて
+
キラメキ 解き放ち
+
トキメキ 巻き起こそう
+
百花繚乱(ひゃっかりょうらん)
+
あなたに届ける
+
ハレ舞台!!
+
陽射しに照らされ
+
伸びる影法師
+
自分の居場所が映る
+
<はっきり>
+
哀しみの意味は
+
みんな違ってても
+
笑顔の理由はひとつ
+
そう、ありったけの想いを乗せて
+
この歌声 響け
+
ヒカリ繋ぎ
+
永久(とこしえ)まで!
+
艶やかステージが
+
伝えるメッセージ
+
ぬくもりと志しで
+
喜びの種を蒔こう
+
ポカポカ 手渡して
+
ニコニコ にさせたい
+
一笑千金(いっしょうせんきん)
+
最高お披露目
+
ご一緒に!!
+
たとえばその心が曇るそんな日は
+
メロディ想い出して
+
<歌おう>
+
ほらね、ウキウキするでしょう?
+
声を合わせて
+
ともに
+
行こう
+
明日へと…
+
今宵もこの場所で
+
希望の花が咲く
+
世界中の
+
浪漫色が
+
微笑みにふり注ぐ
+
はらはら 花吹雪
+
ひらひら 舞いおどれ
+
春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)
+
笑顔満開で
+
ウェルカム!!
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Harahara hana fubuki
+
Hirahira maiodore
+
Shunkashuutou
+
Egao mankai de
+
Uerukamu!
+
Setsuna no ukiyo ni
+
Ochikondenaide
+
Saa issho ni tanoshimanakya son!
+
(Minna de)
+
Tebyoushi awasete
+
Kokoro wo kasanete
+
Arata na "ima" wo kanjiyou
+
Aa, hana no inochi wa isshun demo
+
Watashitachi no mune ni
+
Zutto karenai
+
Egao ga saku!
+
Koko kara shootaimu
+
Genki wo sazukemashou!
+
Kyou wo utsusu
+
Supottoraito
+
Yumeakari kazarumete
+
Kirameki tokihanachi
+
Tokimeki makiokosou
+
Hyakkaryouran
+
Anata ni todokeru
+
Harebutai!
+
Tatoeba sono kokoro ga kumoru sonna hi wa
+
Merodi omoide shite
+
(Utaou)
+
Horane, ukiuki suru deshou?
+
Koe wo awasete
+
Tomo ni
+
Ikou
+
Ashita e to...
+
Koyoi mo kono basho de
+
Kibou no hana ga saku
+
Sekaijuu no
+
Roman iro ga
+
Hohoemi ni furisosogu
+
Harahara hana fubuki
+
Hirahira maiodore
+
Shunkashuutou
+
Egao mankai de
+
Uwerukamu!
+

[Full Version]
Harahara hana fubuki
+
Hirahira maiodore
+
Shunkashuutou
+
Egao mankai de
+
Welkamu!
+
Setsuna no ukiyo ni
+
Ochikonde nai de
+
Saa issho ni tanoshimanakya son!
+
Tebyoushi awasete
+
Kokoro wo kasanete
+
Arata na "ima" wo kanjiyou
+
Aa, hana no inochi wa isshun demo
+
Watashitachi no mune ni
+
Zutto karenai
+
Egao ga saku!
+
Koko kara sho^taimu
+
Genki wo sazukemashou!
+
Kyou wo utsusu
+
Supottoraito
+
Yumeakari kazarumete
+
Kirameki tokihanachi
+
Tokimeki makiokosou
+
Hyakkaryouran
+
Anata ni todokeru
+
Hare butai!
+
Hizashi ni terasare
+
Nobi ru kageboushi
+
Jibun no ibasho ga utsuru
+
Kanashimi no imi wa
+
Minna chigatte te mo
+
Egao no riyuu wa hitotsu
+
Sou, arittake no omoi wo nosete
+
Kono utagoe hibike
+
Hikari tsunagi
+
Towa made!
+
Adeyaka suteeji ga
+
Tsutaeru messeeji
+
Nukumori to kokorozashi de
+
Yorokobi no tane wo makou
+
Pokapoka tetodoshite
+
Nikoniko ni sasetai
+
Isshousenkin
+
Saikou ohirome
+
Goissho ni!
+
Tatoeba sono kokoro ga kumoru sonna hi wa
+
Merodi omoide shite
+
Horane, ukiuki suru deshou?
+
Koe wo awasete
+
Tomo ni
+
Ikou
+
Ashita e to...
+
Koyoi mo kono basho de
+
Kibou no hana ga saku
+
Sekaijuu no
+
Roman iro ga
+
Hohoemi ni furisosogu
+
Harahara hana fubuki
+
Hirahira maiodore
+
Shunkashuutou
+
Egao mankai de
+
Welkamu!
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
Fluttering petals, confetti of blossoms
+
Fluttering, dance and whirl
+
Spring, Summer, Autumn, Winter (shunkashūtō)
+
Smiles in full bloom
+
Welcome!!
+
In the fleeting world
+
Don't be down
+
Come on, we'll miss out if we don't have fun together!
+
<All together>
+
Clap in time
+
Let our hearts unite
+
Feel the new "now"
+
Ah, a flower's life is but a moment
+
In our hearts
+
Will never fade
+
Smiles bloom!
+
From here, it's showtime
+
Let us lift your spirits!
+
Reflecting today
+
Spotlight
+
Inlaid with dream-light
+
Let the sparkle unleash
+
Let's spark the thrills
+
A hundred flowers in riotous bloom
+
To bring to you
+
A grand stage!!
+
On days when your heart grows cloudy
+
Remember the melody
+
<Let's sing>
+
See, it makes you feel excited, doesn't it?
+
Raise your voices together
+
Together
+
Let's go
+
Toward tomorrow...
+
Tonight, in this place as well
+
The flowers of hope bloom
+
Around the world
+
Romantic hues
+
Showering smiles
+
Fluttering, blossom confetti
+
Fluttering, dance and whirl
+
Spring, Summer, Autumn, Winter (shunkashūtō)
+
Smiles in full bloom
+
Welcome!!
+

[Full Version]
Fluttering petals, confetti of blossoms
+
Fluttering, dance and whirl
+
Spring, Summer, Autumn, Winter (shunkashūtō)
+
Smiles in full bloom
+
Welcome!!
+
In the fleeting world
+
Don't be down
+
Come on, we'll miss out if we don't have fun together!
+
<All together>
+
Clap in time
+
Let our hearts join
+
Let's feel a new "now"
+
Ah, a flower's life is but a moment
+
In our hearts
+
Will never fade
+
Smiles bloom!
+
From here, showtime
+
Let's lift your spirits!
+
That reflects today
+
Spotlight
+
Inlaid with dream-light
+
Let the sparkle unleash
+
Let's ignite the thrills
+
A hundred flowers in riotous bloom
+
To bring to you
+
A radiant stage!!
+
illuminated by sunlight
+
Shadows lengthen
+
Where you belong is reflected
+
<Clearly>
+
The meaning of sadness
+
Is different for everyone
+
But the reason for smiles is one
+
Yes, carrying all my feelings
+
Let this singing voice resound
+
Connecting the light
+
For all time!
+
A glamorous stage
+
Conveys a message
+
With warmth and resolve
+
Let's sow seeds of joy
+
Warmly handing over
+
Wanting to make you smile
+
A single smile is worth a thousand gold
+
The grandest debut
+
Together!!
+
On days when your heart grows cloudy
+
Remember the melody
+
<Let's sing>
+
See, it makes you feel excited, doesn't it?
+
Raise your voices together
+
Together
+
Let's go
+
To tomorrow...
+
Tonight, in this place as well
+
The flowers of hope bloom
+
Around the world
+
Romantic hues
+
Shower onto smiles
+
Fluttering, blossom confetti
+
Fluttering, dance and whirl
+
Spring, Summer, Autumn, Winter (shunkashūtō)
+
Smiles in full bloom
+
Welcome!!
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
はらはら 花吹雪
+
ひらひら 舞いおどれ
+
春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)
+
笑顔満開で
+
ウェルカム!!
+
刹那の浮世に
+
落ち込んでないで
+
さぁ 一緒に楽しまなきゃ損!
+
<みんなで>
+
手拍子あわせて
+
こころを重ねて
+
新たな「今」を感じよう
+
あぁ、花の命は一瞬でも
+
私たちの胸に
+
ずっと枯れない
+
笑顔が咲く!
+
ここから ショータイム
+
元気を授けましょう!
+
今日を映す
+
スポットライト
+
夢明かり鏤めて
+
キラメキ 解き放ち
+
トキメキ 巻き起こそう
+
百花繚乱(ひゃっかりょうらん)
+
あなたに届ける
+
ハレ舞台!!
+
たとえばその心が曇るそんな日は
+
メロディ想い出して
+
<歌おう>
+
ほらね、ウキウキするでしょう?
+
声を合わせて
+
ともに
+
行こう
+
明日へと…
+
今宵もこの場所で
+
希望の花が咲く
+
世界中の
+
浪漫色が
+
微笑みにふり注ぐ
+
はらはら 花吹雪
+
ひらひら 舞いおどれ
+
春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)
+
笑顔満開で
+
ウェルカム!!
+

[FULLバージョン]
はらはら 花吹雪
+
ひらひら 舞いおどれ
+
春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)
+
笑顔満開で
+
ウェルカム!!
+
刹那の浮世に
+
落ち込んでないで
+
さぁ 一緒に楽しまなきゃ損!
+
<みんなで>
+
手拍子あわせて
+
こころを重ねて
+
新たな「今」を感じよう
+
あぁ、花の命は一瞬でも
+
私たちの胸に
+
ずっと枯れない
+
笑顔が咲く!
+
ここから ショータイム
+
元気を授けましょう!
+
今日を映す
+
スポットライト
+
夢明かり鏤めて
+
キラメキ 解き放ち
+
トキメキ 巻き起こそう
+
百花繚乱(ひゃっかりょうらん)
+
あなたに届ける
+
ハレ舞台!!
+
陽射しに照らされ
+
伸びる影法師
+
自分の居場所が映る
+
<はっきり>
+
哀しみの意味は
+
みんな違ってても
+
笑顔の理由はひとつ
+
そう、ありったけの想いを乗せて
+
この歌声 響け
+
ヒカリ繋ぎ
+
永久(とこしえ)まで!
+
艶やかステージが
+
伝えるメッセージ
+
ぬくもりと志しで
+
喜びの種を蒔こう
+
ポカポカ 手渡して
+
ニコニコ にさせたい
+
一笑千金(いっしょうせんきん)
+
最高お披露目
+
ご一緒に!!
+
たとえばその心が曇るそんな日は
+
メロディ想い出して
+
<歌おう>
+
ほらね、ウキウキするでしょう?
+
声を合わせて
+
ともに
+
行こう
+
明日へと…
+
今宵もこの場所で
+
希望の花が咲く
+
世界中の
+
浪漫色が
+
微笑みにふり注ぐ
+
はらはら 花吹雪
+
ひらひら 舞いおどれ
+
春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)
+
笑顔満開で
+
ウェルカム!!
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Prima Doll



Japanese Title: プリマドール
Original Release Date:
  • July 3rd, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Yumesaki * Harebutai at


Tip Jar