Back to Top Down To Bottom

Hitomi Nabatame - Zutto... Lyrics

Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Second Season Ending 3 Lyrics





Kawarazu ni itai to sou negatta kimi wa yume wo mite iru no?
+
Ano hi katariai, waratta toki mo kokoro no naka de "arigatou"
+
Tookuhanareteku shunkan ni furikaeru koto mo naku tsutaeru koto mo nai yo ne?
+
Onaji kono omoi ni itsuwari nanka nai
+
Shinjite kita kara wakari aeru kitto daijoubu dakara
+
Kimi no sono hitomi ni ikutsu mo no mirai
+
Te wo nobaseba tsukamaerareru no ka na?
+
Furete ageru kimi no zenbu
+
Kakushite ita koto mo damashite ita koto mo wakatte hoshii kara
+
Kimi ga kao wo kakushi, naita toki mo shinjiaeru to shittetan da
+
Sonna koto mo wakarazu ni tada ki ni shi tsudzukete hitori karamawari shite
+
Onaji kono sekai ni irareru koto dake ga
+
Shiawase da to omoeru, tada sore dake de hontou dakara
+
Kimi no sono egao ni, ikutsumo no deai
+
Te wo tsuyoku nigiri, hanasanai you ni to
+
Korekara mata arukidasu no
+
Zutto yumemite kita mono ni akogarete, ki ga tsukeba hora,
+
Me no mae ni mo aru kara, mou mayowanai
+
Kimi no sono hitomi ni ikutsu mo no mirai
+
Te wo nobaseba tsukamaerareru no ka na?
+
Furete ageru kimi no zenbu
+
Zutto, zutto mamoritai yo
+
[ Correct these Lyrics ]

What do you, who wished to never change, see in your dreams?
+
When we talked and laughed that day, I said "thank you" in my heart
+
You're unable to look back on, or express, that faraway moment, huh?
+
These same feelings are not a lie
+
We came to believe in them, so we can agree; so I'm sure we'll be okay
+
There are many futures in your eyes
+
I wonder if I could catch them if I reached out for them?
+
I'll touch all of them for you
+
Since I want to understand why you had hidden and put up a front
+
When you hide your face to cry, I know we can believe in each other
+
Without understanding that, we just go on worrying and acting futile alone
+
I think that we can be happy
+
Just because we can exist in the same world; that's it, it's true!
+
There are many meetings in your smile
+
If I grasp them strongly, as to never let go
+
I can start walking again from here on out
+
You long for the things you've always seen in your dreams, but if you pay attention, look,
+
They're right there in front of you, so don't lose your way anymore
+
There are many futures in your eyes
+
I wonder if I could catch them if I reached out for them?
+
I'll touch all of them for you
+
I always, always want to protect them
+
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Kawarazu ni itai to sou negatta kimi wa yume wo mite iru no?
+
Ano hi katariai, waratta toki mo kokoro no naka de "arigatou"
+
Tookuhanareteku shunkan ni furikaeru koto mo naku tsutaeru koto mo nai yo ne?
+
Onaji kono omoi ni itsuwari nanka nai
+
Shinjite kita kara wakari aeru kitto daijoubu dakara
+
Kimi no sono hitomi ni ikutsu mo no mirai
+
Te wo nobaseba tsukamaerareru no ka na?
+
Furete ageru kimi no zenbu
+
Kakushite ita koto mo damashite ita koto mo wakatte hoshii kara
+
Kimi ga kao wo kakushi, naita toki mo shinjiaeru to shittetan da
+
Sonna koto mo wakarazu ni tada ki ni shi tsudzukete hitori karamawari shite
+
Onaji kono sekai ni irareru koto dake ga
+
Shiawase da to omoeru, tada sore dake de hontou dakara
+
Kimi no sono egao ni, ikutsumo no deai
+
Te wo tsuyoku nigiri, hanasanai you ni to
+
Korekara mata arukidasu no
+
Zutto yumemite kita mono ni akogarete, ki ga tsukeba hora,
+
Me no mae ni mo aru kara, mou mayowanai
+
Kimi no sono hitomi ni ikutsu mo no mirai
+
Te wo nobaseba tsukamaerareru no ka na?
+
Furete ageru kimi no zenbu
+
Zutto, zutto mamoritai yo
+
[ Correct these Lyrics ]
English

What do you, who wished to never change, see in your dreams?
+
When we talked and laughed that day, I said "thank you" in my heart
+
You're unable to look back on, or express, that faraway moment, huh?
+
These same feelings are not a lie
+
We came to believe in them, so we can agree; so I'm sure we'll be okay
+
There are many futures in your eyes
+
I wonder if I could catch them if I reached out for them?
+
I'll touch all of them for you
+
Since I want to understand why you had hidden and put up a front
+
When you hide your face to cry, I know we can believe in each other
+
Without understanding that, we just go on worrying and acting futile alone
+
I think that we can be happy
+
Just because we can exist in the same world; that's it, it's true!
+
There are many meetings in your smile
+
If I grasp them strongly, as to never let go
+
I can start walking again from here on out
+
You long for the things you've always seen in your dreams, but if you pay attention, look,
+
They're right there in front of you, so don't lose your way anymore
+
There are many futures in your eyes
+
I wonder if I could catch them if I reached out for them?
+
I'll touch all of them for you
+
I always, always want to protect them
+
[ Correct these Lyrics ]



Hitomi Nabatame - Zutto... Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: ずっと...
English Title: Always...
Description: Ending 3
From Anime: Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Second Season
Performed by: Hitomi Nabatame, Ayana Taketatsu, Kana Hanazawa (生天目仁美、竹達彩奈、花澤香菜)
Lyrics by: Kohei Oikawa
Composed by: Kohei Oikawa
Arranged by: Kohei Oikawa , Naoki naotyu- Chiba
Additional Info:
Episode: 3
Release date: July 24, 2013
Year: 2013

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Oreimo 2
  • My Little Sister Can't Be This Cute 2
  • Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai 2
  • 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Related Anime: Released: 2013

[Correct Info]

Buy Zutto... at


Tip Jar