Back to Top Down To Bottom

Akari Kito, Ai Fairouz - Anata ni Video (MV)

OKITSURA: Fell in Love with an Okinawan Girl, but I Just Wish I Know What She's Saying Ending 2 Video




Japanese Title: あなたに
English Title: For You
Description: Ending 2
From Anime: Okinawa de Suki ni Natta Ko ga Hougen Sugite Tsurasugiru (沖縄で好きになった子が方言すぎてツラすぎる)
From Season: Winter 2025
Performed by: Akari Kito, Ai Fairouz (鬼頭明里, ファイルーズあい)
Lyrics by: Kiyosaku Uezu (上江洌清作)
Arranged by: Yoshimi Katayama (片山義美)
Episodes: 2
Released: January 12th, 2025
Year: 2025

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]
Hito ni yasashiku sareta toki
+
Jibun no chiisasa wo shirimashita
+
Anata utagau kokoro hajimete
+
Shinjimashou kokoro kara
+
Nakanai de itoshii hito yo
+
Nayameru yorokobi kanjiyou
+
Ki ga tsukeba nayanda bai
+
Anata wo taisetsu ni omou
+
Hora moto doori ijou da yo
+
Ki ga tsukeba mou boku no ude no naka
+
Anata ni aitakute aitakute
+
Anata ni aitakute aitakute
+
Nemurenai yoru yume de aetara
+
Kangaesugite nemurenai yoru
+
Yume de aetara doko e yukou ka?
+
Anata ga ireba doko demo ii yo
+

[Full Version]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Hito ni yasashiku sareta toki
+
Jibun no chiisasa wo shirimashita
+
Anata utagau kokoro hajimete
+
Shinjimashou kokoro kara
+
Nagareyuku hibi sono naka de
+
Kawariyuku mono oosugite
+
Yuruganai mono tada hitotsu
+
Anata e no omoi wa kawaranai
+
Nakanai de itoshii hito yo
+
Nayameru yorokobi kanjiyou
+
Ki ga tsukeba nayanda bai
+
Anata wo taisetsu ni omou
+
Hora moto doori ijou da yo
+
Ki ga tsukeba mou boku no ude no naka
+
Anata ni aitakute aitakute
+
Anata ni aitakute aitakute
+
Nemurenai yoru yume de aetara
+
Kangaesugite nemurenai yoru
+
Yume de aetara doko e yukou ka?
+
Anata ga ireba doko demo ii yo
+
Anata ni aitakute aitakute
+
Anata ni aitakute aitakute
+
Nagareyuku hibi kisetsu wa kawaru
+
Hana sakichireba moto ni modoru no
+
Konna yo no naka dare wo shinjite aruite yukou
+
Te wo totte kuremasu ka?
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
When treated kindly by others
+
I came to know my own smallness
+
You, who initially doubted, should feel ashamed
+
Let's believe wholeheartedly
+
Don't cry, beloved one
+
Let's feel the joy of worries
+
Before you know it, double the worry
+
I cherish you dearly
+
Look, it's even more than before
+
Before I knew it, you're already in my arms
+
I want to see you, I want to see you
+
I want to see you, I want to see you
+
On sleepless nights, if I could meet you in my dreams
+
Thinking too much, sleepless nights
+
If we could meet in dreams, where should we go?
+
As long as you're there, anywhere is fine
+

[Full Version]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
When treated kindly by others
+
I came to know my own smallness
+
You, who initially doubted, should feel ashamed
+
Let's believe wholeheartedly
+
In the flowing days amidst
+
Too many changing things
+
There's just one unshakeable thing:
+
My feelings for you remain unchanged
+
Don't cry, beloved one
+
Let's feel the joy of worries
+
Before you know it, double the worry
+
I cherish you dearly
+
Look, it's even more than before
+
Before I knew it, you're already in my arms
+
I want to see you, I want to see you
+
I want to see you, I want to see you
+
On sleepless nights, if I could meet you in my dreams
+
Thinking too much, sleepless nights
+
If we could meet in dreams, where should we go?
+
As long as you're there, anywhere is fine
+
I want to see you, I want to see you
+
I want to see you, I want to see you
+
In the passing days, the seasons change
+
Once the flowers bloom and fall, they return to the origin
+
In such a world, whom should we trust as we walk?
+
Will you take my hand?
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
人にやさしくされた時 
+
自分の小ささを知りました
+
あなた疑う心恥じて 
+
信じましょう心から
+
泣かないで愛しい人よ 
+
悩める喜び感じよう
+
気がつけば悩んだ倍 
+
あなたを大切に思う
+
ほら 元どおり以上だよ 
+
気がつけばもう僕の腕の中
+
あなたに 逢いたくて 逢いたくて
+
あなたに 逢いたくて 逢いたくて
+
眠れない夜 夢で逢えたら考えすぎて 眠れない夜
+
夢で逢えたら どこへ行こうか?
+
あなたがいれば どこでもいいよ
+

[FULLバージョン]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
人にやさしくされた時 
+
自分の小ささを知りました
+
あなた疑う心恥じて 
+
信じましょう心から
+
流れゆく日々 その中で 
+
変わりゆく物 多すぎて
+
揺るがないもの ただ一つ 
+
あなたへの思いは変わらない
+
泣かないで愛しい人よ 
+
悩める喜び感じよう
+
気がつけば悩んだ倍 
+
あなたを大切に思う
+
ほら 元どおり以上だよ 
+
気がつけばもう僕の腕の中
+
あなたに 逢いたくて 逢いたくて
+
あなたに 逢いたくて 逢いたくて
+
眠れない夜 夢で逢えたら考えすぎて 眠れない夜
+
夢で逢えたら どこへ行こうか?
+
あなたがいれば どこでもいいよ
+
あなたに 逢いたくて 逢いたくて
+
あなたに 逢いたくて 逢いたくて
+
流れゆく日々 季節は変わる 
+
花咲き散れば元にもどるの
+
こんな世の中 誰を信じて 歩いてゆこう
+
手を取ってくれますか?
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Hito ni yasashiku sareta toki
+
Jibun no chiisasa wo shirimashita
+
Anata utagau kokoro hajimete
+
Shinjimashou kokoro kara
+
Nakanai de itoshii hito yo
+
Nayameru yorokobi kanjiyou
+
Ki ga tsukeba nayanda bai
+
Anata wo taisetsu ni omou
+
Hora moto doori ijou da yo
+
Ki ga tsukeba mou boku no ude no naka
+
Anata ni aitakute aitakute
+
Anata ni aitakute aitakute
+
Nemurenai yoru yume de aetara
+
Kangaesugite nemurenai yoru
+
Yume de aetara doko e yukou ka?
+
Anata ga ireba doko demo ii yo
+

[Full Version]
Hito ni yasashiku sareta toki
+
Jibun no chiisasa wo shirimashita
+
Anata utagau kokoro hajimete
+
Shinjimashou kokoro kara
+
Nagareyuku hibi sono naka de
+
Kawariyuku mono oosugite
+
Yuruganai mono tada hitotsu
+
Anata e no omoi wa kawaranai
+
Nakanai de itoshii hito yo
+
Nayameru yorokobi kanjiyou
+
Ki ga tsukeba nayanda bai
+
Anata wo taisetsu ni omou
+
Hora moto doori ijou da yo
+
Ki ga tsukeba mou boku no ude no naka
+
Anata ni aitakute aitakute
+
Anata ni aitakute aitakute
+
Nemurenai yoru yume de aetara
+
Kangaesugite nemurenai yoru
+
Yume de aetara doko e yukou ka?
+
Anata ga ireba doko demo ii yo
+
Anata ni aitakute aitakute
+
Anata ni aitakute aitakute
+
Nagareyuku hibi kisetsu wa kawaru
+
Hana sakichireba moto ni modoru no
+
Konna yo no naka dare wo shinjite aruite yukou
+
Te wo totte kuremasu ka?
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
When treated kindly by others
+
I came to know my own smallness
+
You, who initially doubted, should feel ashamed
+
Let's believe wholeheartedly
+
Don't cry, beloved one
+
Let's feel the joy of worries
+
Before you know it, double the worry
+
I cherish you dearly
+
Look, it's even more than before
+
Before I knew it, you're already in my arms
+
I want to see you, I want to see you
+
I want to see you, I want to see you
+
On sleepless nights, if I could meet you in my dreams
+
Thinking too much, sleepless nights
+
If we could meet in dreams, where should we go?
+
As long as you're there, anywhere is fine
+

[Full Version]
When treated kindly by others
+
I came to know my own smallness
+
You, who initially doubted, should feel ashamed
+
Let's believe wholeheartedly
+
In the flowing days amidst
+
Too many changing things
+
There's just one unshakeable thing:
+
My feelings for you remain unchanged
+
Don't cry, beloved one
+
Let's feel the joy of worries
+
Before you know it, double the worry
+
I cherish you dearly
+
Look, it's even more than before
+
Before I knew it, you're already in my arms
+
I want to see you, I want to see you
+
I want to see you, I want to see you
+
On sleepless nights, if I could meet you in my dreams
+
Thinking too much, sleepless nights
+
If we could meet in dreams, where should we go?
+
As long as you're there, anywhere is fine
+
I want to see you, I want to see you
+
I want to see you, I want to see you
+
In the passing days, the seasons change
+
Once the flowers bloom and fall, they return to the origin
+
In such a world, whom should we trust as we walk?
+
Will you take my hand?
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
人にやさしくされた時 
+
自分の小ささを知りました
+
あなた疑う心恥じて 
+
信じましょう心から
+
泣かないで愛しい人よ 
+
悩める喜び感じよう
+
気がつけば悩んだ倍 
+
あなたを大切に思う
+
ほら 元どおり以上だよ 
+
気がつけばもう僕の腕の中
+
あなたに 逢いたくて 逢いたくて
+
あなたに 逢いたくて 逢いたくて
+
眠れない夜 夢で逢えたら考えすぎて 眠れない夜
+
夢で逢えたら どこへ行こうか?
+
あなたがいれば どこでもいいよ
+

[FULLバージョン]
人にやさしくされた時 
+
自分の小ささを知りました
+
あなた疑う心恥じて 
+
信じましょう心から
+
流れゆく日々 その中で 
+
変わりゆく物 多すぎて
+
揺るがないもの ただ一つ 
+
あなたへの思いは変わらない
+
泣かないで愛しい人よ 
+
悩める喜び感じよう
+
気がつけば悩んだ倍 
+
あなたを大切に思う
+
ほら 元どおり以上だよ 
+
気がつけばもう僕の腕の中
+
あなたに 逢いたくて 逢いたくて
+
あなたに 逢いたくて 逢いたくて
+
眠れない夜 夢で逢えたら考えすぎて 眠れない夜
+
夢で逢えたら どこへ行こうか?
+
あなたがいれば どこでもいいよ
+
あなたに 逢いたくて 逢いたくて
+
あなたに 逢いたくて 逢いたくて
+
流れゆく日々 季節は変わる 
+
花咲き散れば元にもどるの
+
こんな世の中 誰を信じて 歩いてゆこう
+
手を取ってくれますか?
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 沖縄で好きになった子が方言すぎてツラすぎる
English Title: OKITSURA: Fell in Love with an Okinawan Girl, but I Just Wish I Know What She's Saying
Also Known As:
  • Okitsura
  • 沖ツラ
Original Release Date:
  • January 5th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

Teru Nakamura, who transferred to Okinawa, fell in love with a classmate, Kiyama-san. He thought this would be the start of his dream high school life... But there’s a catch—he can’t understand a word of her Uchinaaguchi (Okinawan dialect)!!

Luckily, Higa-san, who translates her dialect for him, has been helping him all the time. However... it turns out that Higa-san is actually secretly in love with Teru!?

In this southern island that’s completely different from Tokyo, a slightly unusual cross-cultural romance begins!

Buy Anata ni at


Tip Jar