Back to Top Down To Bottom

eufonius - Idea Lyrics

Noein Opening Theme Lyrics





Giniro no sora wo (hateshinai sora)
+
Kimi to nagameta (nani mo iwazu ni)
+
Senaka ni furete (furueru yubi de)
+
Shizuka ni omou (yokogao miage)
+
Tashikametai sono egao wo
+
Kimi no sono mirai wo
+
Tachitsukushite naku dake no
+
Jibun wo keshisatte
+
Te wo nobashitara todokisouna hodo
+
Souzou janai, kanousei nara
+
Kitto soba ni aru
+
Kanashimi mo zenbu chikara ni kaete
+
Genkai nanka ha jikan no hate ni
+
Sutete shimaou
+
Tada kimi wo mezasu tame
+
Tsuyoi kaze no naka mo
+
Mada susunde ikeru
+
Furisosogu hikari
+
Keshiki ga terashidashite
+
Dare mo ga mishiranu
+
Sekai wo utsushiteiru
+
Kasanaru sugata ha
+
Ano hi no mama janakute
+
Sukoshi ha ima yori
+
Tsuyoi futari darou ka
+
Wasurenai yo sono egao wo
+
Kimi ga ikiru ima wo
+
Doko made mo sukitooru kankaku ga
+
Mitashiteru
+
Ashita kono machi ga hai ni nattemo
+
Nanzenkai demo hashiritsuzukete
+
Kitto mata deau
+
Koko ha owari janakute hajimari da
+
Nanmankai mono mayoi no saki de
+
Tsukanda mono ha
+
[Shinjiru] to iu kokoro
+
Furimuita sono hitomi ha
+
Nani wo mitsumeteru no?
+
Futari tsunagu tooi kioku ga
+
Umi yori mo fukaku hiroku hibiku
+
Kimi no moto made tsutawaru kurai ni
+
Te wo nobashitara todoku chikasa made
+
Nanzenkai demo kimi wo motomete
+
Kyou mo mata hashiru
+
Koko ha owari janakute hajimari da
+
Nanmankai mono negai wo komete
+
Kimi no na wo yobu
+
Sono mama de matteite
+
Kono kokoro no naka ni
+
Kimi wo omoi egaku
+
Tsuyoi kaze no naka mo
+
Mada susunde iku yo
+
[ Correct these Lyrics ]

The silver sky (an endless sky)
+
I gazed at it with you (without saying a word)
+
As I touch your back (with trembling fingers)
+
I quietly think (as I look up at the view of your face)
+
I want to confirm that smile,
+
that future of yours.
+
By destroying myself
+
that just stands still and cries.
+
I can almost reach if I extend my hand.
+
A possibility that's not imagined
+
is surely by my side.
+
Even sadness can turn into strength
+
and throw out
+
the limits to the end of time
+
for to simply wake you
+
Even within the strong winds
+
I can still move on.
+
The showering light
+
lights up the scenery
+
and projects a world
+
unknown to anyone.
+
I wonder if our
+
overlapping appearances
+
aren't the same as that day, but
+
at least a bit stronger than now.
+
I won't forget that smile,
+
this moment you live.
+
This feeling of becoming transparent without end
+
satisfies me.
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Even if this town shall turn into ashes tomorrow,
+
by continuing to run thousands of times,
+
we will meet for sure.
+
This isn't the end, but a beginning.
+
Beyond the tens of thousands doubts,
+
the thing I grasped was
+
a heart "to believe".
+
The eyes that looked back,
+
what are they gazing at?
+
The distant memories that connect us
+
echoes deeper and wider than the sea
+
so that it will reach you.
+
Until I'm near enough to reach you by extending my hand,
+
I will search for you thousands of times,
+
and I run again today.
+
This isn't the end, but a beginning.
+
Filled with tens of thousands wishes,
+
I call out your name.
+
Wait for me the way you are.
+
I imagine you
+
inside this heart.
+
Even within the strong winds
+
I will still move on.
+
[ Correct these Lyrics ]

銀色の空を(果てしない空)
+
君と眺めた(何も言わずに)
+
背中に触れて(震える指で)
+
静かに思う(横顔見上げ)
+
確かめたい その笑顔を
+
君のその未来を
+
立ち尽くして泣くだけの
+
自分を消し去って
+
手を伸ばしたら届きそうな程
+
想像じゃない、可能性なら
+
きっと側にある
+
悲しみも全部力に変えて
+
限界なんかは時間の果てに
+
捨ててしまおう
+
ただ君を目指す為
+
強い風の中も
+
まだ進んで行ける
+
降り注ぐ光
+
景色を照らし出して
+
誰もが見知らぬ
+
世界を映している
+
重なる姿は
+
あの日のままじゃなくて
+
少しは今より
+
強い二人だろうか
+
忘れないよ その笑顔を
+
君が生きる現在(いま)を
+
どこまでも透き通る感覚が
+
満たしてる
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
明日この街が灰になっても
+
何千回でも走り続けて
+
きっとまた出会う
+
ここは終わりじゃなくて始まりだ
+
何万回もの迷いの先で
+
掴んだものは
+
「信じる」という心
+
振り向いたその瞳は
+
何を見つめてるの?
+
二人繋ぐ遠い記憶が
+
海よりも深く広く響く
+
君の元まで伝わるくらいに
+
手を伸ばしたら届く近さまで
+
何千回でも君を求めて
+
今日もまた走る
+
ここは終わりじゃなくて始まりだ
+
何万回もの願いを込めて
+
君の名を呼ぶ
+
そのままで待っていて
+
この心の中に
+
君を思い描く
+
強い風の中も
+
まだ進んで行くよ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Giniro no sora wo (hateshinai sora)
+
Kimi to nagameta (nani mo iwazu ni)
+
Senaka ni furete (furueru yubi de)
+
Shizuka ni omou (yokogao miage)
+
Tashikametai sono egao wo
+
Kimi no sono mirai wo
+
Tachitsukushite naku dake no
+
Jibun wo keshisatte
+
Te wo nobashitara todokisouna hodo
+
Souzou janai, kanousei nara
+
Kitto soba ni aru
+
Kanashimi mo zenbu chikara ni kaete
+
Genkai nanka ha jikan no hate ni
+
Sutete shimaou
+
Tada kimi wo mezasu tame
+
Tsuyoi kaze no naka mo
+
Mada susunde ikeru
+
Furisosogu hikari
+
Keshiki ga terashidashite
+
Dare mo ga mishiranu
+
Sekai wo utsushiteiru
+
Kasanaru sugata ha
+
Ano hi no mama janakute
+
Sukoshi ha ima yori
+
Tsuyoi futari darou ka
+
Wasurenai yo sono egao wo
+
Kimi ga ikiru ima wo
+
Doko made mo sukitooru kankaku ga
+
Mitashiteru
+
Ashita kono machi ga hai ni nattemo
+
Nanzenkai demo hashiritsuzukete
+
Kitto mata deau
+
Koko ha owari janakute hajimari da
+
Nanmankai mono mayoi no saki de
+
Tsukanda mono ha
+
[Shinjiru] to iu kokoro
+
Furimuita sono hitomi ha
+
Nani wo mitsumeteru no?
+
Futari tsunagu tooi kioku ga
+
Umi yori mo fukaku hiroku hibiku
+
Kimi no moto made tsutawaru kurai ni
+
Te wo nobashitara todoku chikasa made
+
Nanzenkai demo kimi wo motomete
+
Kyou mo mata hashiru
+
Koko ha owari janakute hajimari da
+
Nanmankai mono negai wo komete
+
Kimi no na wo yobu
+
Sono mama de matteite
+
Kono kokoro no naka ni
+
Kimi wo omoi egaku
+
Tsuyoi kaze no naka mo
+
Mada susunde iku yo
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The silver sky (an endless sky)
+
I gazed at it with you (without saying a word)
+
As I touch your back (with trembling fingers)
+
I quietly think (as I look up at the view of your face)
+
I want to confirm that smile,
+
that future of yours.
+
By destroying myself
+
that just stands still and cries.
+
I can almost reach if I extend my hand.
+
A possibility that's not imagined
+
is surely by my side.
+
Even sadness can turn into strength
+
and throw out
+
the limits to the end of time
+
for to simply wake you
+
Even within the strong winds
+
I can still move on.
+
The showering light
+
lights up the scenery
+
and projects a world
+
unknown to anyone.
+
I wonder if our
+
overlapping appearances
+
aren't the same as that day, but
+
at least a bit stronger than now.
+
I won't forget that smile,
+
this moment you live.
+
This feeling of becoming transparent without end
+
satisfies me.
+
Even if this town shall turn into ashes tomorrow,
+
by continuing to run thousands of times,
+
we will meet for sure.
+
This isn't the end, but a beginning.
+
Beyond the tens of thousands doubts,
+
the thing I grasped was
+
a heart "to believe".
+
The eyes that looked back,
+
what are they gazing at?
+
The distant memories that connect us
+
echoes deeper and wider than the sea
+
so that it will reach you.
+
Until I'm near enough to reach you by extending my hand,
+
I will search for you thousands of times,
+
and I run again today.
+
This isn't the end, but a beginning.
+
Filled with tens of thousands wishes,
+
I call out your name.
+
Wait for me the way you are.
+
I imagine you
+
inside this heart.
+
Even within the strong winds
+
I will still move on.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


銀色の空を(果てしない空)
+
君と眺めた(何も言わずに)
+
背中に触れて(震える指で)
+
静かに思う(横顔見上げ)
+
確かめたい その笑顔を
+
君のその未来を
+
立ち尽くして泣くだけの
+
自分を消し去って
+
手を伸ばしたら届きそうな程
+
想像じゃない、可能性なら
+
きっと側にある
+
悲しみも全部力に変えて
+
限界なんかは時間の果てに
+
捨ててしまおう
+
ただ君を目指す為
+
強い風の中も
+
まだ進んで行ける
+
降り注ぐ光
+
景色を照らし出して
+
誰もが見知らぬ
+
世界を映している
+
重なる姿は
+
あの日のままじゃなくて
+
少しは今より
+
強い二人だろうか
+
忘れないよ その笑顔を
+
君が生きる現在(いま)を
+
どこまでも透き通る感覚が
+
満たしてる
+
明日この街が灰になっても
+
何千回でも走り続けて
+
きっとまた出会う
+
ここは終わりじゃなくて始まりだ
+
何万回もの迷いの先で
+
掴んだものは
+
「信じる」という心
+
振り向いたその瞳は
+
何を見つめてるの?
+
二人繋ぐ遠い記憶が
+
海よりも深く広く響く
+
君の元まで伝わるくらいに
+
手を伸ばしたら届く近さまで
+
何千回でも君を求めて
+
今日もまた走る
+
ここは終わりじゃなくて始まりだ
+
何万回もの願いを込めて
+
君の名を呼ぶ
+
そのままで待っていて
+
この心の中に
+
君を思い描く
+
強い風の中も
+
まだ進んで行くよ
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Noein


eufonius - Idea Video
(Show video at the top of the page)


Description: Opening Theme
From Anime: Noein
Performed by: eufonius
Year: 2005

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Noein: Mou Hitori no Kimi e
  • Noein: To Your Other Self
  • Noein: Toward Another You
  • ノエイン もうひとりの君へ
Released: 2005

[Correct Info]

Buy Idea at


Tip Jar