Back to Top Down To Bottom

VALSHE - Tsuisou no Kotowari Video (MV)

Ninja Girl & Samurai Master Opening 6 Video




Japanese Title: 追想の理
English Title: The Logic of Recollection
Description: Opening 6
From Anime: Ninja Girl & Samurai Master (信長の忍び)
From Season: Spring 2018
Performed by: VALSHE (バルシェ)
Lyrics by: VALSHE (バルシェ)
Composed by: Masaki Honda (本田正樹)
Arranged by: Masaki Honda (本田正樹)
Episodes: 66-78
From the Albums:
  • Konjou
  • Kenran ni Tsuki
  • Released: August 22nd, 2018

    [Correct Info]

    Full Size



    Kaze ni yurameku oto ga kiete
    Shiroki hana wa minazuki ni tatsu
    Mabuta no oku de nijimu omokage ga
    Sugita kisetsu wo kakan nakushita
    Hikisaku no nara kono mi-goto
    Unmei da to ukeirete
    Wakatsu tame no chigiri ni
    Tayutau sono sama yo
    Tada ikiru sore ga dare ka no asu ni naru
    Tatoe ima kono inochi chiriyukō to mo
    Nokoshita no wa kitto kanashimi dake ja nai kara
    Kimi no ashiato no tsuzuki made
    Omoi oritsuranete misetai
    Tōi kare no chi wo miru kagerō
    Shiroki hana wa uzuki ni kaeru
    Tsuisō no naka de iku-tsu to idaite mo
    Inai hito to omoishiru dake
    [thanks for visiting animesonglyrcs.com]
    Nokosareta mono no aware mo
    Shukumei da to iunara ba
    Sora shiranu ame no naka
    Kesenai muraji no hi yo
    Tada ikita akashi wo doko ka ni kizamitai
    Haruka saki no yoake wo mitsumete ita
    Negatta no wa kitto kimi ga waratte iru mirai
    Sore wa chīsana inori no yō ni
    Musubi oritsuranete iku kara
    Tada hitokoto de mo wakare no kotoba sae
    Yurusare wa shinai chigiri da to shite mo
    Nokoshita no wa kitto kanashimi dake ja nai kara
    Kimi no ashiato no tsuzuki made…
    Tada ikiru sore wa dare ka no asu ni naru
    Tatoe ima kono inochi chiriyukō to mo
    Nokoshita no wa kitto kanashimi dake ja nai kara
    Kimi no ashiato no tsuzuki made
    Omoi oritsuranete misetai
    [ Correct these Lyrics ]

    The sound that trembles in the wind fades away.
    A white flower stands in June.
    An image blurs behind my eyelids.
    The past seasons have lost their boldness.
    If you're going to tear it apart, take it with this body.
    And accept it as fate.
    In a vow to part,
    You drift in that wandering.
    Just living becomes someone's tomorrow.
    Even if this life were to scatter away right now.
    What I leave behind is surely not only sadness.
    To the continuation of your footprints.
    I want to weave my feelings together and show you.
    A heat haze that looks toward a distant land.
    The white flower returns in April.
    In memories, no matter how many I hold close,
    I only realize that they are someone who isn't there.
    [thanks for visiting animesonglyrcs.com]
    The sorrow of those left behind.
    If that is fate,
    In rain that knows nothing of the sky.
    The unquenchable fire of our bond.
    I want to carve, somewhere, the proof that I lived.
    I had been gazing toward a distant dawn.
    What I wished for is surely a future in which you are smiling.
    That future, like a small prayer,
    For I will bind it and weave it together.
    Even a single word of farewell
    Is not permitted by this vow.
    What I leave behind is surely not only sadness.
    To the continuation of your footprints...
    Just living becomes someone's tomorrow.
    Even if this life were to perish now,
    What I leave behind is surely not only sadness.
    To the continuation of your footprints.
    I want to weave my feelings together and show you.
    [ Correct these Lyrics ]

    風に揺らめく音が消えて
    白き花は水無月に立つ
    瞼の奥で滲む面影が
    過ぎた季節を果敢無くした
    引き裂くのならこの身ごと
    運命だと受け入れて
    別つための契りに
    揺蕩うそのさまよ
    ただ生きるそれが誰かの明日になる
    例えいまこの命 散りゆこうとも
    残したのはきっと悲しみだけじゃないから
    君の足跡のつづきまで
    想い 織り連ねてみせたい
    遠い彼の地を見る陽炎
    白き花は卯月に還る
    追想の中で幾つと抱いても
    いない人と思い知るだけ
    [アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
    残された者の哀れも
    宿命だというならば
    空知らぬ雨の中
    消せない連の火よ
    ただ生きた証をどこかに刻みたい
    遥か先の夜明けを見つめていた
    願ったのはきっと君が笑っている未来
    それは小さな祈りのように
    結び 織り連ねていくから
    ただ一言でも別れの言葉さえ
    許されはしない契りだとしても
    残したのはきっと悲しみだけじゃないから
    君の足跡のつづきまで…
    ただ生きるそれは誰かの明日になる
    例えいまこの命 散りゆこうとも
    残したのはきっと悲しみだけじゃないから
    君の足跡のつづきまで
    想い 織り連ねてみせたい
    [ Correct these Lyrics ]
    [ Request Ruby for the Kanji: ]

    Romaji
    [hide]

    [show all]


    Kaze ni yurameku oto ga kiete
    Shiroki hana wa minazuki ni tatsu
    Mabuta no oku de nijimu omokage ga
    Sugita kisetsu wo kakan nakushita
    Hikisaku no nara kono mi-goto
    Unmei da to ukeirete
    Wakatsu tame no chigiri ni
    Tayutau sono sama yo
    Tada ikiru sore ga dare ka no asu ni naru
    Tatoe ima kono inochi chiriyukō to mo
    Nokoshita no wa kitto kanashimi dake ja nai kara
    Kimi no ashiato no tsuzuki made
    Omoi oritsuranete misetai
    Tōi kare no chi wo miru kagerō
    Shiroki hana wa uzuki ni kaeru
    Tsuisō no naka de iku-tsu to idaite mo
    Inai hito to omoishiru dake
    Nokosareta mono no aware mo
    Shukumei da to iunara ba
    Sora shiranu ame no naka
    Kesenai muraji no hi yo
    Tada ikita akashi wo doko ka ni kizamitai
    Haruka saki no yoake wo mitsumete ita
    Negatta no wa kitto kimi ga waratte iru mirai
    Sore wa chīsana inori no yō ni
    Musubi oritsuranete iku kara
    Tada hitokoto de mo wakare no kotoba sae
    Yurusare wa shinai chigiri da to shite mo
    Nokoshita no wa kitto kanashimi dake ja nai kara
    Kimi no ashiato no tsuzuki made…
    Tada ikiru sore wa dare ka no asu ni naru
    Tatoe ima kono inochi chiriyukō to mo
    Nokoshita no wa kitto kanashimi dake ja nai kara
    Kimi no ashiato no tsuzuki made
    Omoi oritsuranete misetai
    [ Correct these Lyrics ]
    English
    [hide]

    [show all]


    The sound that trembles in the wind fades away.
    A white flower stands in June.
    An image blurs behind my eyelids.
    The past seasons have lost their boldness.
    If you're going to tear it apart, take it with this body.
    And accept it as fate.
    In a vow to part,
    You drift in that wandering.
    Just living becomes someone's tomorrow.
    Even if this life were to scatter away right now.
    What I leave behind is surely not only sadness.
    To the continuation of your footprints.
    I want to weave my feelings together and show you.
    A heat haze that looks toward a distant land.
    The white flower returns in April.
    In memories, no matter how many I hold close,
    I only realize that they are someone who isn't there.
    The sorrow of those left behind.
    If that is fate,
    In rain that knows nothing of the sky.
    The unquenchable fire of our bond.
    I want to carve, somewhere, the proof that I lived.
    I had been gazing toward a distant dawn.
    What I wished for is surely a future in which you are smiling.
    That future, like a small prayer,
    For I will bind it and weave it together.
    Even a single word of farewell
    Is not permitted by this vow.
    What I leave behind is surely not only sadness.
    To the continuation of your footprints...
    Just living becomes someone's tomorrow.
    Even if this life were to perish now,
    What I leave behind is surely not only sadness.
    To the continuation of your footprints.
    I want to weave my feelings together and show you.
    [ Correct these Lyrics ]
    Kanji
    [hide]

    [show all]


    風に揺らめく音が消えて
    白き花は水無月に立つ
    瞼の奥で滲む面影が
    過ぎた季節を果敢無くした
    引き裂くのならこの身ごと
    運命だと受け入れて
    別つための契りに
    揺蕩うそのさまよ
    ただ生きるそれが誰かの明日になる
    例えいまこの命 散りゆこうとも
    残したのはきっと悲しみだけじゃないから
    君の足跡のつづきまで
    想い 織り連ねてみせたい
    遠い彼の地を見る陽炎
    白き花は卯月に還る
    追想の中で幾つと抱いても
    いない人と思い知るだけ
    残された者の哀れも
    宿命だというならば
    空知らぬ雨の中
    消せない連の火よ
    ただ生きた証をどこかに刻みたい
    遥か先の夜明けを見つめていた
    願ったのはきっと君が笑っている未来
    それは小さな祈りのように
    結び 織り連ねていくから
    ただ一言でも別れの言葉さえ
    許されはしない契りだとしても
    残したのはきっと悲しみだけじゃないから
    君の足跡のつづきまで…
    ただ生きるそれは誰かの明日になる
    例えいまこの命 散りゆこうとも
    残したのはきっと悲しみだけじゃないから
    君の足跡のつづきまで
    想い 織り連ねてみせたい
    [ Correct these Lyrics ]


    Tags:
    No tags yet


    Japanese Title: 信長の忍び
    Also Known As:
    • Nobunaga no Shinobi
    • Nobunaga's Shinobi
    • Nobunaga no Shinobi: Ise Kanegasaki-hen
    • Nobunaga no Shinobi: Anegawa Ishiyama-hen
    • 信長の忍び~伊勢・金ヶ崎篇~
    Released: 2016

    [Correct Info]

    Buy Tsuisou no Kotowari at


    Tip Jar