Back to Top Down To Bottom

Ueto Aya - Kaze Lyrics

Ninja Boy Rantaro 16th Ending Lyrics





Jitensha de hashitta
+
Seifuku hirugaeshi
+
Sorezore no yume wo daite
+
Mirai ha mugen to
+
Hashitta ato furikaeru toki
+
Sore ha motto zutto saki da ne
+
Omoikiri kaze wo suikonda
+
Eien da to kanjiru mono
+
Nani ka hitotsu deaitai
+
Nanno tame ni
+
Dare no tame ni
+
Ikiteiru no? Shiritai
+
Konnanna michi wo ne
+
Erabu kuse ga aru
+
Soko ga ii tokoro datte
+
Kimi ha ittekureta
+
Nani ka gaman shiteiru watashi
+
Sore ha kitto zurui kangae
+
Hoshii mono te ni iretakute
+
Koufuku da to kanjiru shunkan
+
Honno sukoshi areba ii
+
Koko ha doko de
+
Doko he iku no?
+
Ikiru imi shiritai
+
Eien da to kanjiru mono
+
Nani ka hitotsu deaitai
+
Nanno tame ni
+
Dare no tame ni
+
Ikiteiru no? Shiritai
+
Sakura sakeba wakaru deshou
+
Eien ga ne sukoshi dake
+
Koko ha odko de
+
Doko he iku no?
+
Ikiru imi shiritai
+
[ Correct these Lyrics ]

I rode a bicycle
+
My uniform flapping
+
Holding onto our own dreams
+
The future is infinite
+
After running, the moment I look back
+
That's much farther ahead
+
I breathed in the wind with all my might
+
Things that feel eternal
+
I want to encounter at least one thing
+
For what purpose
+
For whose sake
+
Why am I living? I want to know
+
The hard road, you know
+
I have a habit of choosing
+
That's the good part, you said
+
You told me
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
There's something I'm holding back
+
That must be a selfish thought
+
I want the things I desire and I want to obtain them
+
Moments when I feel happiness
+
Just a little is enough
+
Where is this place?
+
Where are you going?
+
I want to know the meaning of life
+
Things that feel eternal
+
I want to encounter at least one thing
+
For what purpose
+
For whose sake
+
Why am I living? I want to know
+
When the cherry blossoms bloom, you'll understand
+
Eternity, just a little
+
Where is this place?
+
Where are you going?
+
I want to know the meaning of life
+
[ Correct these Lyrics ]

自転車で走った
+
制服ひるがえし
+
それぞれの夢を抱いて
+
未来は無限と
+
走ったあと 振り返る時
+
それはもっとずっと先だね
+
思いきり風を吸い込んだ
+
永遠だと感じるもの
+
何かひとつ出会いたい
+
何のために
+
誰のために
+
生きているの? 知りたい
+
困難な道をね
+
選ぶ癖がある
+
そこがいいところだって
+
君は言ってくれた
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
何か我慢している私
+
それはきっとずるい考え
+
欲しいもの 手に入れたくて
+
幸福だと感じる瞬間
+
ほんの少しあればいい
+
ここはどこで
+
どこへ行くの?
+
生きる意味 知りたい
+
永遠だと感じるもの
+
何かひとつ出会いたい
+
何のために
+
誰のために
+
生きているの? 知りたい
+
桜咲けばわかるでしょう
+
永遠がね 少しだけ
+
ここはどこで
+
どこへ行くの?
+
生きる意味 知りたい
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Jitensha de hashitta
+
Seifuku hirugaeshi
+
Sorezore no yume wo daite
+
Mirai ha mugen to
+
Hashitta ato furikaeru toki
+
Sore ha motto zutto saki da ne
+
Omoikiri kaze wo suikonda
+
Eien da to kanjiru mono
+
Nani ka hitotsu deaitai
+
Nanno tame ni
+
Dare no tame ni
+
Ikiteiru no? Shiritai
+
Konnanna michi wo ne
+
Erabu kuse ga aru
+
Soko ga ii tokoro datte
+
Kimi ha ittekureta
+
Nani ka gaman shiteiru watashi
+
Sore ha kitto zurui kangae
+
Hoshii mono te ni iretakute
+
Koufuku da to kanjiru shunkan
+
Honno sukoshi areba ii
+
Koko ha doko de
+
Doko he iku no?
+
Ikiru imi shiritai
+
Eien da to kanjiru mono
+
Nani ka hitotsu deaitai
+
Nanno tame ni
+
Dare no tame ni
+
Ikiteiru no? Shiritai
+
Sakura sakeba wakaru deshou
+
Eien ga ne sukoshi dake
+
Koko ha odko de
+
Doko he iku no?
+
Ikiru imi shiritai
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I rode a bicycle
+
My uniform flapping
+
Holding onto our own dreams
+
The future is infinite
+
After running, the moment I look back
+
That's much farther ahead
+
I breathed in the wind with all my might
+
Things that feel eternal
+
I want to encounter at least one thing
+
For what purpose
+
For whose sake
+
Why am I living? I want to know
+
The hard road, you know
+
I have a habit of choosing
+
That's the good part, you said
+
You told me
+
There's something I'm holding back
+
That must be a selfish thought
+
I want the things I desire and I want to obtain them
+
Moments when I feel happiness
+
Just a little is enough
+
Where is this place?
+
Where are you going?
+
I want to know the meaning of life
+
Things that feel eternal
+
I want to encounter at least one thing
+
For what purpose
+
For whose sake
+
Why am I living? I want to know
+
When the cherry blossoms bloom, you'll understand
+
Eternity, just a little
+
Where is this place?
+
Where are you going?
+
I want to know the meaning of life
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


自転車で走った
+
制服ひるがえし
+
それぞれの夢を抱いて
+
未来は無限と
+
走ったあと 振り返る時
+
それはもっとずっと先だね
+
思いきり風を吸い込んだ
+
永遠だと感じるもの
+
何かひとつ出会いたい
+
何のために
+
誰のために
+
生きているの? 知りたい
+
困難な道をね
+
選ぶ癖がある
+
そこがいいところだって
+
君は言ってくれた
+
何か我慢している私
+
それはきっとずるい考え
+
欲しいもの 手に入れたくて
+
幸福だと感じる瞬間
+
ほんの少しあればいい
+
ここはどこで
+
どこへ行くの?
+
生きる意味 知りたい
+
永遠だと感じるもの
+
何かひとつ出会いたい
+
何のために
+
誰のために
+
生きているの? 知りたい
+
桜咲けばわかるでしょう
+
永遠がね 少しだけ
+
ここはどこで
+
どこへ行くの?
+
生きる意味 知りたい
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: T Naoki, Ryoji
Copyright: Lyrics © BMG Rights Management



Ueto Aya - Kaze Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Wind
Description: 16th Ending
From Anime: Nintama Rantarou (忍たま乱太郎)
Performed by: Ueto Aya
Lyrics by: Mirura Noriko
Composed by: Oda Tetsurou

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 忍たま乱太郎
English Title: Ninja Boy Rantaro
Also Known As: Rakudaii Nintama Rantarou
Original Release Date:
  • Movie: Dokutake Ninja Tai Saikyou no Gunshi: December 20th, 2024
  • Season 1: April 10th, 1993
Released: 1993

[Correct Info]

Set in the Sengoku Period, Rantarou, Kirimaru, and Shinbei are young students at Ninjutsu Academy, a school dedicated to training aspiring ninjas. Known as "Nintamas" (a blend of ninja and tama, meaning egg), this trio, along with many other students, must master a variety of unique skills to reach their goals. However, things are far from easy, as they frequently struggle with their classes.

With strict instructors like Doi-sensei and Yamada-sensei, playful girls from the Kunoichi class, a crew of pirates, and a host of other colorful characters, the wild world of Nintama is full of surprises.

Buy Kaze at


Tip Jar