Back to Top Down To Bottom

Mrs. Green Apple - On My MiND Lyrics

Nana Maru San Batsu Opening Theme Lyrics





Kotae wo sagashimawatte
Sorera wo nayaminuite
Mainichi wo kakagete wa omou
"kotae tte nan da?" to
Yuzurenai mono mo atta kke
Kono yuujou mo kansoubun ni wa dekinai yo
Yurari yurenagara mo mayou
Boku no nichijou wo mondaibun ni wa dekinai yo
Kyou ga kyou ga kyou ga subete nara
Boku wa boku wa boku wa idomu yo
Itsuka itsuka ashita wo miushinattara
Boku no te wo tori omoidasasete hoshii yo
Hoshii yo
Ahh..
Kotae wo sagashimawatte
Sorera wo nayaminuite
Tsui ni mitsuketan da
Ganbareru imi darou
Ikiteyuku kotsu darou

[Full Version:]
Kotae wo sagashimawatte
Sorera wo nayaminuite
Mainichi wo kakagete wa omou
"kotae" tte nan da? to
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Yuzurenai mono mo atta kke
Kono yuujou mo kansoubun ni wa dekinai yo
Yurari yurenagara mo mayou
Boku no nichijou mo mondaibun ni wa dekinai yo
Kyou ga kyou ga kyou ga subete nara
Boku wa boku wa boku wa idomu yo
Itsuka itsuka "ashita" wo miushinattara
Boku no te wo toriomoidasasete hoshii yo
Dame moto de susundeta kke
Ano koro no "boku to kimi wa doko made demo"
Namida mo tabun iu to omou
"sono yowasa mo zenbu uketomeru yo"
Kyou ga kyou ga kyou ga subete nara
Kimi to kimi to kimi to norikoeru yo
Itsuka kimi ga "yume" wo miushinattara
Kokoro no te wo toriomoidasasete ageru yo
Tonari no shibafu ga toki ni wa ne
Aoku mie ya gattari
Itandari suru kedo ne
Anata wa ne anata dake no ne
Michi wo ayumeteiru
Shikkari to ayumeteru yo
Kyou ga kyou ga kyou ga subete nara
Boku wa boku wa boku wa idomu yo
Itsuka itsuka bokura ga itsu no hi ka
"kotae" wo tokeru hi ga kiteshimau toshitemo
Kore de owari ja nai
Mata bokura wo matteirun da
Kotae wo sagashimawatte
Sorera wo nayaminuite
Tsui ni mitsuketan da
"ganbareru imi" darou
"ikiteyuku koto" darou
[ Correct these Lyrics ]

Searching for the answer
Worrying over them to the limit
I raise each day and think
"What is the answer?"
There were things I couldn't compromise on, too.
This friendship can't be turned into a reflective essay either.
Even as I sway, I still waver.
My daily life can't be turned into a word problem either.
If today is, today is, today is all there is
I, I, I will push forward
Someday, someday, if I lose sight of tomorrow
Take my hand and remind me, please
I want it
Ahh..
Searching for the answer
Worrying over them to the limit
At last I found it
It's probably the meaning of being able to persevere
It's the key to living on

[Full Version]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Searching for the answer
Worrying over them to the limit
I raise each day and think, "What is the answer?"
There were things I couldn't compromise on, too
This friendship can't be turned into a reflection essay either
Even as I sway, I still waver
My daily life can't be turned into a word problem either
Today, today, today is all there is
I, I, I will push forward
Someday, someday, "Tomorrow" will be lost if you lose it
Take my hand and remind me, please
Were we moving forward on a last-ditch bet?
Back then, "you and I could go anywhere"
I think I'd probably cry too
"I will take on all of that weakness, too"
Today, today, today is all there is
You and you and you will overcome
Someday you lose sight of your dreams
I will take your hand and remind you
The grass next door sometimes, you know
Looks greener and hurts, though
You, you alone, you know
You are walking your path, and you're walking it firmly
Today, today, today is all there is
I, I, I will push forward
Someday, someday, we will
```The day when we can solve the 'answer'```
This isn't the end
It's waiting for us again
It's waiting
Please take my hand
Searching for the answer
Worrying over them to the limit
At last I found it
"The meaning of being able to persevere"
"The meaning of living on"
[ Correct these Lyrics ]

答えを探し回って
それらを悩み抜いて
毎日を掲げては思う
「答えって何だ?」と
譲れないものもあったっけ
この友情も感想文には出来ないよ
ゆらり揺れながらも迷う
僕の日常を問題文には出来ないよ
今日が 今日が 今日が全てなら
僕は 僕は 僕は挑むよ
いつか いつか 明日を見失ったら
僕の手を取り 思い出させてほしいよ
ほしいよ
Ahh..
答えを探し回って
それらを悩み抜いて
ついに見つけたんだ
頑張れる意味だろう
生きてゆくコツだろう

[FULLバージョン]
答えを探し回って
其れ等を悩み抜いて
毎日を掲げては思う「答え」ってなんだ? と
譲れないものもあったっけ
この友情も感想文には出来ないよ
ゆらり揺れながらも迷う
僕の日常も問題文には出来ないよ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
今日が 今日が 今日が全てなら
僕は 僕は 僕は挑むよ
いつか いつか「明日」を見失ったら
僕の手を取り思い出させてほしいよ
ダメ元で進んでたっけ
あの頃の「僕と君は何処まででも」
涙も多分言うと思う
「その弱さも全部受け止めるよ」
今日が 今日が 今日が全てなら
君と 君と 君と乗り越えるよ
いつか 君が 「夢」を見失ったら
心の手を取り思い出させてあげるよ
隣の芝生が時にはね
青く見えやがったり 痛んだりするけどね
貴方はね 貴方だけのね
道を歩めている しっかりと歩めてるよ
今日が 今日が 今日が全てなら
僕は 僕は 僕は挑むよ
いつか いつか 僕らがいつの日か
「答え」を解ける日が来てしまうとしても
これで終わりじゃない
また僕らを待っているんだ
待っているんだ
手を取ってほしいな
答えを探し回って
其れ等を悩み抜いて
ついに見つけたんだ
「頑張れる意味」だろう
「生きてゆくこと」だろう
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kotae wo sagashimawatte
Sorera wo nayaminuite
Mainichi wo kakagete wa omou
"kotae tte nan da?" to

Yuzurenai mono mo atta kke
Kono yuujou mo kansoubun ni wa dekinai yo

Yurari yurenagara mo mayou
Boku no nichijou wo mondaibun ni wa dekinai yo

Kyou ga kyou ga kyou ga subete nara
Boku wa boku wa boku wa idomu yo
Itsuka itsuka ashita wo miushinattara
Boku no te wo tori omoidasasete hoshii yo
Hoshii yo
Ahh..

Kotae wo sagashimawatte
Sorera wo nayaminuite
Tsui ni mitsuketan da
Ganbareru imi darou
Ikiteyuku kotsu darou



[Full Version:]

Kotae wo sagashimawatte
Sorera wo nayaminuite
Mainichi wo kakagete wa omou
"kotae" tte nan da? to

Yuzurenai mono mo atta kke
Kono yuujou mo kansoubun ni wa dekinai yo
Yurari yurenagara mo mayou
Boku no nichijou mo mondaibun ni wa dekinai yo

Kyou ga kyou ga kyou ga subete nara
Boku wa boku wa boku wa idomu yo
Itsuka itsuka "ashita" wo miushinattara
Boku no te wo toriomoidasasete hoshii yo

Dame moto de susundeta kke
Ano koro no "boku to kimi wa doko made demo"
Namida mo tabun iu to omou
"sono yowasa mo zenbu uketomeru yo"

Kyou ga kyou ga kyou ga subete nara
Kimi to kimi to kimi to norikoeru yo
Itsuka kimi ga "yume" wo miushinattara
Kokoro no te wo toriomoidasasete ageru yo

Tonari no shibafu ga toki ni wa ne
Aoku mie ya gattari
Itandari suru kedo ne
Anata wa ne anata dake no ne
Michi wo ayumeteiru
Shikkari to ayumeteru yo

Kyou ga kyou ga kyou ga subete nara
Boku wa boku wa boku wa idomu yo
Itsuka itsuka bokura ga itsu no hi ka
"kotae" wo tokeru hi ga kiteshimau toshitemo
Kore de owari ja nai
Mata bokura wo matteirun da

Kotae wo sagashimawatte
Sorera wo nayaminuite
Tsui ni mitsuketan da
"ganbareru imi" darou
"ikiteyuku koto" darou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Searching for the answer
Worrying over them to the limit
I raise each day and think
"What is the answer?"
There were things I couldn't compromise on, too.
This friendship can't be turned into a reflective essay either.
Even as I sway, I still waver.
My daily life can't be turned into a word problem either.
If today is, today is, today is all there is
I, I, I will push forward
Someday, someday, if I lose sight of tomorrow
Take my hand and remind me, please
I want it
Ahh..
Searching for the answer
Worrying over them to the limit
At last I found it
It's probably the meaning of being able to persevere
It's the key to living on



[Full Version]

Searching for the answer
Worrying over them to the limit
I raise each day and think, "What is the answer?"

There were things I couldn't compromise on, too
This friendship can't be turned into a reflection essay either
Even as I sway, I still waver
My daily life can't be turned into a word problem either

Today, today, today is all there is
I, I, I will push forward
Someday, someday, "Tomorrow" will be lost if you lose it
Take my hand and remind me, please

Were we moving forward on a last-ditch bet?
Back then, "you and I could go anywhere"
I think I'd probably cry too
"I will take on all of that weakness, too"

Today, today, today is all there is
You and you and you will overcome
Someday you lose sight of your dreams
I will take your hand and remind you

The grass next door sometimes, you know
Looks greener and hurts, though
You, you alone, you know
You are walking your path, and you're walking it firmly

Today, today, today is all there is
I, I, I will push forward
Someday, someday, we will
```The day when we can solve the 'answer'```
This isn't the end
It's waiting for us again

It's waiting
Please take my hand

Searching for the answer
Worrying over them to the limit
At last I found it
"The meaning of being able to persevere"
"The meaning of living on"
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


答えを探し回って
それらを悩み抜いて
毎日を掲げては思う
「答えって何だ?」と

譲れないものもあったっけ
この友情も感想文には出来ないよ

ゆらり揺れながらも迷う
僕の日常を問題文には出来ないよ

今日が 今日が 今日が全てなら
僕は 僕は 僕は挑むよ
いつか いつか 明日を見失ったら
僕の手を取り 思い出させてほしいよ
ほしいよ
Ahh..

答えを探し回って
それらを悩み抜いて
ついに見つけたんだ
頑張れる意味だろう
生きてゆくコツだろう



[FULLバージョン]

答えを探し回って
其れ等を悩み抜いて
毎日を掲げては思う「答え」ってなんだ? と

譲れないものもあったっけ
この友情も感想文には出来ないよ
ゆらり揺れながらも迷う
僕の日常も問題文には出来ないよ

今日が 今日が 今日が全てなら
僕は 僕は 僕は挑むよ
いつか いつか「明日」を見失ったら
僕の手を取り思い出させてほしいよ

ダメ元で進んでたっけ
あの頃の「僕と君は何処まででも」
涙も多分言うと思う
「その弱さも全部受け止めるよ」

今日が 今日が 今日が全てなら
君と 君と 君と乗り越えるよ
いつか 君が 「夢」を見失ったら
心の手を取り思い出させてあげるよ

隣の芝生が時にはね
青く見えやがったり 痛んだりするけどね
貴方はね 貴方だけのね
道を歩めている しっかりと歩めてるよ

今日が 今日が 今日が全てなら
僕は 僕は 僕は挑むよ
いつか いつか 僕らがいつの日か
「答え」を解ける日が来てしまうとしても
これで終わりじゃない
また僕らを待っているんだ

待っているんだ
手を取ってほしいな

答えを探し回って
其れ等を悩み抜いて
ついに見つけたんだ
「頑張れる意味」だろう
「生きてゆくこと」だろう
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Motoki Oomori
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group



Mrs. Green Apple - On My MiND Video
(Show video at the top of the page)


Description: Opening Theme
From Anime: Nana Maru San Batsu
From Season: Summer 2017
Performed by: Mrs. Green Apple
Released: 2017

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Fastest Finger First
  • 7O3X Fastest Finger First
  • ナナマル サンバツ
Released: 2017

[Correct Info]

Buy On My MiND at


Tip Jar