Back to Top

Ueda Yuuji - NOKUTA-N Lyrics

Mysterious Play Amiboshi song Lyrics

theme




tatakai no aida no shizuka na machi ga
tsuka no ma no nemuri ni ochite-iku
tooi hoshi no shita de yume miru kimi ni
inori wo kome MERODI- todoke you

koko e oide yo kanashii koto mo
namida mo boku ga daite ageru yo
subete no itami wo wasurerareru made

[Instrumental]

arasoi ikiru no ga tsuyosa dattara
yowai to iwarete mo kamawanai
doushite hito wa kizutsukeau no
aisuru chikara kitto aru no ni
dare demo hitori ja samishii hazu na no ni

[Instrumental]

koko e oide yo tsukareta ai wo
kokoro wo boku ga daite ageru yo
subete no itami wo wasurerareru made
oyasumi oyasumi boku no kono mune de
[ Correct these Lyrics ]

The quiet city in the midst of battle
falls into a brief slumber.
I'll send a prayer-filled melody
to where you dream underneath the far-away stars.

Come over here. I'll hold
your sadness and your tears for you
until you forget all the pain.

[Instrumental]

If strength is living in conflict
Then I don't care if they call me weak.
Why do people hurt each other?
Even though there's certainly strength in loving...
Even though anyone would be lonely alone...

[Instrumental]

Come over here. I'll hold
your worn out love, your heart
until you forget all the pain.
Goodnight, goodnight... On my chest
[ Correct these Lyrics ]

『夜想曲』
「ふしぎ遊戯」 ~ 亢宿キャラクター ・ャ塔O

歌 :上田裕司 (亢宿)
作詞:柚木美祐
作曲/編曲:大門一也

戦いのあいだの 静かな市街(まち)が
つかの間の眠りに 堕ちていく
遠い星の下で 夢見る君に
祈りをこめメロディー 届よう

ここへおいでよ 悲しいことも
涙も 僕が抱いてあげるよ
すべての痛みを忘れられるまで

争い生きるのが 強さだったら
弱いと言われてもかまわない
どうして人は傷つけあうの
愛する力 きっとあるのに
誰でも一人じゃ寂しいはずなのに

ここへおいでよ 疲れた愛を
心を 僕が抱いてあげるよ
すべての痛みを忘れられるまで
おやすみ おやすみ 僕のこの胸で
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


tatakai no aida no shizuka na machi ga
tsuka no ma no nemuri ni ochite-iku
tooi hoshi no shita de yume miru kimi ni
inori wo kome MERODI- todoke you

koko e oide yo kanashii koto mo
namida mo boku ga daite ageru yo
subete no itami wo wasurerareru made

[Instrumental]

arasoi ikiru no ga tsuyosa dattara
yowai to iwarete mo kamawanai
doushite hito wa kizutsukeau no
aisuru chikara kitto aru no ni
dare demo hitori ja samishii hazu na no ni

[Instrumental]

koko e oide yo tsukareta ai wo
kokoro wo boku ga daite ageru yo
subete no itami wo wasurerareru made
oyasumi oyasumi boku no kono mune de
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The quiet city in the midst of battle
falls into a brief slumber.
I'll send a prayer-filled melody
to where you dream underneath the far-away stars.

Come over here. I'll hold
your sadness and your tears for you
until you forget all the pain.

[Instrumental]

If strength is living in conflict
Then I don't care if they call me weak.
Why do people hurt each other?
Even though there's certainly strength in loving...
Even though anyone would be lonely alone...

[Instrumental]

Come over here. I'll hold
your worn out love, your heart
until you forget all the pain.
Goodnight, goodnight... On my chest
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


『夜想曲』
「ふしぎ遊戯」 ~ 亢宿キャラクター ・ャ塔O

歌 :上田裕司 (亢宿)
作詞:柚木美祐
作曲/編曲:大門一也

戦いのあいだの 静かな市街(まち)が
つかの間の眠りに 堕ちていく
遠い星の下で 夢見る君に
祈りをこめメロディー 届よう

ここへおいでよ 悲しいことも
涙も 僕が抱いてあげるよ
すべての痛みを忘れられるまで

争い生きるのが 強さだったら
弱いと言われてもかまわない
どうして人は傷つけあうの
愛する力 きっとあるのに
誰でも一人じゃ寂しいはずなのに

ここへおいでよ 疲れた愛を
心を 僕が抱いてあげるよ
すべての痛みを忘れられるまで
おやすみ おやすみ 僕のこの胸で
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Mysterious Play


Ueda Yuuji - NOKUTA-N Video


English Title: Nocturne
Description: Amiboshi song
From Anime: Mysterious Play
Performed by: Ueda Yuuji
Lyrics by: Yuzuki Miyoshi
Arranged by: Daimon Kazuya

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Fushigi Yuugi
  • Curious Play
  • ふしぎ遊戯
Released: 1995

[Correct Info]

Buy NOKUTA-N at


Tip Jar