Back to Top Down To Bottom

Yanagi Nagi - Yukitoki Video (MV)

Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru. Opening Theme Video




Japanese Title: ユキトキ
Description: Opening Theme
From Anime: My Teen Romantic Comedy SNAFU (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。)
Performed by: Yanagi Nagi (やなぎなぎ)
Lyrics by: Yanagi Nagi (やなぎなぎ)
Composed by: Kitagawa Katsutoshi (北川勝利)
Arranged by: Kitagawa Katsutoshi (北川勝利)
Released: April 17th, 2013
Year: 2013

[Correct Info]

4.50 [1 vote]
Full Size



Hi no michiru kono heya
+
Sotto toki wo matsu yo
+
Kizukeba fukan de nagameteru hako
+
Onaji mesen wa naku
+
Itsushika kokoro wa hakushoku futoumei
+
Yuki ni ochita hikari mo chiru
+
Kumo kara koboreru tsumetai ame
+
Me wo harasu no wa tooi harukaze dake
+
AZAREA wo sakasete
+
Atatakai niwa made
+
Tsuredashite tsuredashite
+
Nante ne
+
Shiawase dake egaita otogibanashi nante nai
+
Wakatteru wakatteru
+
Soredemo ne
+
Soko e ikitai no
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Muzukashii suushiki dare mo tayorazu
+
Toite akashite kita
+
Atarimae datte omotteita kara
+
Nani mo utagawanakatta kedo
+
Ima kisetsu ga owarou to shite mo
+
Tsuite kuru no wa jibun no kage hitotsu
+
Kooritsuita michi wo
+
Hana no ame de umete
+
Mayowanai you ni chanto
+
Oshiete ne
+
Kiseki dakede dekita kanzen kesshou wa nai
+
Dakara sou hitotsuzutsu
+
Yukkuri to te wo tsunaideiku no
+
Mune ni haritsuita garasu tokete nagareru
+
Hikari afureru sekai
+
Mou sugu
+
Hitori de mamotteita chiisana ano heya wa
+
Sukoshi dake aiteiru basho ga atte
+
Zutto shiranakatta'nda
+
Futari demo ii'n datte
+
Wakarazu ni matteita ano hi wa mou
+
Yukidoke to isshoni haru ni kawatte yuku yo
+
Toumei na mizu ni natte
+
Soushite ne
+
AZAREA wo sakasu yo
+
Nagai fuyu no ato ni
+
Nando demo nando demo
+
Hi no michiru kono heya no naka de
+
[ Correct these Lyrics ]

This sunlit room.
+
I'll quietly wait for the moment.
+
Before I realize it, I'm looking at a box from above.
+
There is no common line of sight.
+
Eventually the heart becomes white and opaque.
+
Even the light that falls on the snow scatters.
+
Cold rain spills from the clouds.
+
Only the distant spring breeze clears my sight.
+
Let azaleas bloom.
+
To a warm garden.
+
Take me out, take me out.
+
Something like that, you know.
+
There is no fairy tale that depicts only happiness.
+
I know, I know.
+
Even so, you know.
+
I want to go there.
+
[Full Version Continues]
Difficult equations, with no one to rely on.
+
I have solved and revealed them.
+
Because I thought it was obvious.
+
I didn't doubt a thing, though.
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Even now, as the season is about to end.
+
Only my own shadow follows.
+
The frozen road.
+
Fill it with a rain of flowers.
+
Carefully, so you won't get lost.
+
Please tell me.
+
There is no perfect crystal made of only miracles.
+
So, one by one.
+
We will slowly hold hands and move forward.
+
The glass stuck to my chest melts away and flows.
+
A world overflowing with light.
+
Very soon.
+
The small room I guarded by myself.
+
There is a small, slightly open space.
+
I didn't know for a long time.
+
That it's okay for us to be two.
+
The day I waited without knowing is already
+
Turning into spring as the snow melts.
+
Becoming clear water.
+
And so, you know.
+
I will make the azaleas bloom.
+
After the long winter.
+
Again and again, no matter how many times.
+
In this sunlit room.
+
[ Correct these Lyrics ]

()()ちるこの部屋(へや)
+
そっとトキを()つよ
+
()づけば俯瞰(ふかん)(なが)めてる(はこ)
+
(おな)目線(めせん)()
+
いつしか(こころ)白色(はくしょく)不透明(ふとうめい)
+
(ゆき)()ちた(ひかり)()
+
(くも)からこぼれる(つめ)たい(あめ)
+
()()らすのは(とお)春風(しゅんぷう)だけ
+
アザレアを()かせて
+
(あたた)かい(にわ)まで
+
()()して ()()して
+
なんて ね
+
(しあわ)せだけ(えが)いたお(とぎ)(ばなし)なんてない
+
わかってる わかってる
+
それでも ね
+
そこへ()きたいの
+
[この先はFULLバージョンのみ]
(むずか)しい数式(すうしき) (だれ)(たよ)らず
+
()いて()かしてきた
+
()たり(まえ)だって(おも)っていたから
+
(なに)(うたが)わなかったけど
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
(いま) 季節(きせつ)()わろうとしても
+
ついてくるのは自分(じぶん)(かげ)ひとつ
+
(こお)りついた(みち)
+
(はな)(あめ)()めて
+
(まよ)わないようにちゃんと
+
(おし)えて ね
+
奇跡(きせき)だけで出来(でき)完全(かんぜん)結晶(けっしょう)はない
+
だからそう ひとつずつ
+
ゆっくりと()をつないでいくの
+
(むね)()りついたガラス ()けて(なが)れる
+
(ひかり)あふれる世界(せかい)
+
もうすぐ
+
ひとりで(まも)っていた(ちい)さなあの部屋(へや)
+
(すこ)しだけ()いている場所(ばしょ)があって
+
ずっと()らなかったんだ
+
ふたりでも いいんだって
+
わからずに()っていたあの()はもう
+
雪解(ゆきど)けと一緒(いっしょ)(はる)にかわっていくよ
+
透明(とうめい)(みず)になって
+
そうして ね
+
アザレアを()かすよ
+
(なが)(ふゆ)(のち)
+
(なん)()でも (なん)()でも
+
()()ちるこの部屋(へや)(なか)
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hi no michiru kono heya
+
Sotto toki wo matsu yo
+
Kizukeba fukan de nagameteru hako
+
Onaji mesen wa naku
+
Itsushika kokoro wa hakushoku futoumei
+
Yuki ni ochita hikari mo chiru
+
Kumo kara koboreru tsumetai ame
+
Me wo harasu no wa tooi harukaze dake
+
AZAREA wo sakasete
+
Atatakai niwa made
+
Tsuredashite tsuredashite
+
Nante ne
+
Shiawase dake egaita otogibanashi nante nai
+
Wakatteru wakatteru
+
Soredemo ne
+
Soko e ikitai no
+
[Full Version Continues]
Muzukashii suushiki dare mo tayorazu
+
Toite akashite kita
+
Atarimae datte omotteita kara
+
Nani mo utagawanakatta kedo
+
Ima kisetsu ga owarou to shite mo
+
Tsuite kuru no wa jibun no kage hitotsu
+
Kooritsuita michi wo
+
Hana no ame de umete
+
Mayowanai you ni chanto
+
Oshiete ne
+
Kiseki dakede dekita kanzen kesshou wa nai
+
Dakara sou hitotsuzutsu
+
Yukkuri to te wo tsunaideiku no
+
Mune ni haritsuita garasu tokete nagareru
+
Hikari afureru sekai
+
Mou sugu
+
Hitori de mamotteita chiisana ano heya wa
+
Sukoshi dake aiteiru basho ga atte
+
Zutto shiranakatta'nda
+
Futari demo ii'n datte
+
Wakarazu ni matteita ano hi wa mou
+
Yukidoke to isshoni haru ni kawatte yuku yo
+
Toumei na mizu ni natte
+
Soushite ne
+
AZAREA wo sakasu yo
+
Nagai fuyu no ato ni
+
Nando demo nando demo
+
Hi no michiru kono heya no naka de
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


This sunlit room.
+
I'll quietly wait for the moment.
+
Before I realize it, I'm looking at a box from above.
+
There is no common line of sight.
+
Eventually the heart becomes white and opaque.
+
Even the light that falls on the snow scatters.
+
Cold rain spills from the clouds.
+
Only the distant spring breeze clears my sight.
+
Let azaleas bloom.
+
To a warm garden.
+
Take me out, take me out.
+
Something like that, you know.
+
There is no fairy tale that depicts only happiness.
+
I know, I know.
+
Even so, you know.
+
I want to go there.
+
[Full Version Continues]
Difficult equations, with no one to rely on.
+
I have solved and revealed them.
+
Because I thought it was obvious.
+
I didn't doubt a thing, though.
+
Even now, as the season is about to end.
+
Only my own shadow follows.
+
The frozen road.
+
Fill it with a rain of flowers.
+
Carefully, so you won't get lost.
+
Please tell me.
+
There is no perfect crystal made of only miracles.
+
So, one by one.
+
We will slowly hold hands and move forward.
+
The glass stuck to my chest melts away and flows.
+
A world overflowing with light.
+
Very soon.
+
The small room I guarded by myself.
+
There is a small, slightly open space.
+
I didn't know for a long time.
+
That it's okay for us to be two.
+
The day I waited without knowing is already
+
Turning into spring as the snow melts.
+
Becoming clear water.
+
And so, you know.
+
I will make the azaleas bloom.
+
After the long winter.
+
Again and again, no matter how many times.
+
In this sunlit room.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


()()ちるこの部屋(へや)
+
そっとトキを()つよ
+
()づけば俯瞰(ふかん)(なが)めてる(はこ)
+
(おな)目線(めせん)()
+
いつしか(こころ)白色(はくしょく)不透明(ふとうめい)
+
(ゆき)()ちた(ひかり)()
+
(くも)からこぼれる(つめ)たい(あめ)
+
()()らすのは(とお)春風(しゅんぷう)だけ
+
アザレアを()かせて
+
(あたた)かい(にわ)まで
+
()()して ()()して
+
なんて ね
+
(しあわ)せだけ(えが)いたお(とぎ)(ばなし)なんてない
+
わかってる わかってる
+
それでも ね
+
そこへ()きたいの
+
[この先はFULLバージョンのみ]
(むずか)しい数式(すうしき) (だれ)(たよ)らず
+
()いて()かしてきた
+
()たり(まえ)だって(おも)っていたから
+
(なに)(うたが)わなかったけど
+
(いま) 季節(きせつ)()わろうとしても
+
ついてくるのは自分(じぶん)(かげ)ひとつ
+
(こお)りついた(みち)
+
(はな)(あめ)()めて
+
(まよ)わないようにちゃんと
+
(おし)えて ね
+
奇跡(きせき)だけで出来(でき)完全(かんぜん)結晶(けっしょう)はない
+
だからそう ひとつずつ
+
ゆっくりと()をつないでいくの
+
(むね)()りついたガラス ()けて(なが)れる
+
(ひかり)あふれる世界(せかい)
+
もうすぐ
+
ひとりで(まも)っていた(ちい)さなあの部屋(へや)
+
(すこ)しだけ()いている場所(ばしょ)があって
+
ずっと()らなかったんだ
+
ふたりでも いいんだって
+
わからずに()っていたあの()はもう
+
雪解(ゆきど)けと一緒(いっしょ)(はる)にかわっていくよ
+
透明(とうめい)(みず)になって
+
そうして ね
+
アザレアを()かすよ
+
(なが)(ふゆ)(のち)
+
(なん)()でも (なん)()でも
+
()()ちるこの部屋(へや)(なか)
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。
English Title: Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru.
Also Known As:
  • Oregairu
  • My youth romantic comedy is wrong as I expected.
Related Anime:
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Yukitoki at


Tip Jar