Back to Top Down To Bottom

[Alexandros] - Senkou Video (MV)

Mobile Suit Gundam Hathaway Ending Theme Video




Japanese Title: 閃光
Description: Ending Theme
From Anime: Mobile Suit Gundam Hathaway (機動戦士ガンダム 閃光のハサウェイ)
From Season: Summer 2021
Performed by: Alexandros
Lyrics by: Youhei Kawakami (川上洋平)
Composed by: Youhei Kawakami (川上洋平)
Arranged by: [Alexandros] , Takashi Saze
Year: 2021

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Blinding lights are fading out from the night
+
Adokenai yume kakageta
+
Itami wo shiranai akago no you ni
+
Thunders calling to my ears all the time
+
Yureru kokoro kakushita
+
Itami wo oboeta kodomo no you ni tte
+
I'm scared to death and it's so cold all the time
+
Atarichirashi midareta
+
Mitometakunai kako omoidashite
+
Take the sword and get prepared for the fight
+
Kizukeba itsunomanika
+
Atarashī sekai ni somaridashiteiku
+
Teach me how to fly
+
Kore ijou nakanaide
+
Habatakeru you ni
+
"Just take one deep breath
+
And hold it still until you see your enemies inside your scope"
+
Naranai kotoba wo mouichido egaite
+
Akairo ni somaru jikan wo okiwasure sareba
+
Kanashī sekai wa mou nidoto nakute
+
Areta rikuchi ga koboreochiteiku hitosuji no hikari e
+
[Full Version Continues]
Blinding lights are falling down from the sky
+
Adokenai yume omoidasu
+
Kokoro wo otoshita otona no you ni
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Speak out the words and get prepared for the fight
+
Imanara mada maniauyo
+
Atarashī sekai wo tsumugidashiteike
+
Now I've learned to fly
+
Kore ijou nakanaiyo
+
Ashita ni wa inaikara
+
"Gonna take one deep breath
+
And hold it still until I see my enemies inside the scope"
+
Kudaranai kotoba wo mouichido sakende
+
Dare ni mo somaranai kokoro daitanara
+
Atarashī sekai wa mou soko ni atte
+
Akehanatareta heki sugiru sora ichi tsubu no namida
+
A long time ago, there was a king of worlds
+
Who led me down my path
+
Through night and day, he showed the truths
+
Of the worlds and the shapes that I need to be
+
But after all, I cast a shadow under a light from my own sky
+
And I think that this is something that I want (oh oh oh oh)
+
Naranai kotoba wo mouichido egaite
+
Akairo ni somaru jikan wo okiwasure sareba
+
Kanashī sekai wa mou nidoto nakute
+
Areta rikuchi ga koboreochiteiku hitosuji no hikari e yeah
+
[ Correct these Lyrics ]

Blinding lights are fading out from the night
+
I raised an innocent dream
+
Like a baby who knows no pain
+
Thunders calling to my ears all the time
+
Hid the trembling heart
+
Like a child who has felt pain
+
I'm scared to death and it's so cold all the time
+
Lashing out, in disarray
+
Remembering a past I don't want to admit
+
Take the sword and get prepared for the fight
+
Before I knew it, without realizing
+
I begin to be dyed by a new world
+
Teach me how to fly
+
Don't cry any longer
+
So I can spread my wings
+
"Just take one deep breath
+
And hold it still until you see your enemies inside your scope"
+
Draw again the words that won't ring out
+
If you forget the time dyed red
+
There will be no sad world anymore
+
The ravaged land spills away toward a single beam of light
+
[From here on, only the full version continues]
+
Blinding lights are falling down from the sky
+
I recall an innocent dream
+
Like an adult who has lost their heart
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Speak out the words and get prepared for the fight
+
There's still time to make it now
+
Weave a new world
+
Now I've learned to fly
+
I won't cry anymore
+
Because I won't be here tomorrow
+
"Gonna take one deep breath
+
And hold it still until I see my enemies inside the scope"
+
Shout again those worthless words
+
If you hold a heart that won't be stained by anyone
+
The new world is already there
+
A sky opened wide, too blue, a single tear
+
A long time ago, there was a king of worlds
+
Who led me down my path
+
Through night and day, he showed the truths
+
Of the worlds and the shapes that I need to be
+
But after all, I cast a shadow under a light from my own sky
+
And I think that this is something that I want (oh oh oh oh)
+
Draw again the words that won't ring out
+
If you forget the time dyed red
+
There will be no sad world anymore
+
The ravaged land spills away toward a single beam of light yeah
+
[ Correct these Lyrics ]

Blinding lights are fading out from the night
+
あどけない夢掲げた
+
痛みを知らない赤子のように
+
Thunders calling to my ears all the time
+
揺れる心隠した
+
痛みを覚えた子供のようにって
+
I'm scared to death and it's so cold all the time
+
当たり散らし乱れた
+
認めたくない過去思い出して
+
Take the sword and get prepared for the fight
+
気づけばいつのまにか
+
新しい世界に染まりだしていく
+
Teach me how to fly
+
これ以上泣かないで
+
羽ばたけるように
+
"Just take one deep breath
+
And hold it still until you see your enemies inside your scope"
+
鳴らない言葉をもう一度描いて
+
赤色に染まる時間を置き忘れ去れば
+
哀しい世界はもう二度となくて
+
荒れた陸地が こぼれ落ちていく 一筋の光へ
+
[この先はFULLバージョンのみ]
Blinding lights are falling down from the sky
+
あどけない夢思い出す
+
心を落とした大人のように
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
Speak out the words and get prepared for the fight
+
今ならまだ間に合うよ
+
新しい世界を紡ぎ出していけ
+
Now I've learned to fly
+
これ以上泣かないよ
+
明日にはいないから
+
"Gonna take one deep breath
+
And hold it still until I see my enemies inside the scope"
+
くだらない言葉をもう一度叫んで
+
誰にも染まらない心抱いたなら
+
新しい世界はもうそこにあって
+
開け放たれた 碧すぎる空 一粒の涙
+
A long time ago, there was a king of worlds
+
Who led me down my path
+
Through night and day, he showed the truths
+
Of the worlds and the shapes that I need to be
+
But after all, I cast a shadow under a light from my own sky
+
And I think that this is something that I want (oh oh oh oh)
+
鳴らない言葉をもう一度描いて
+
赤色に染まる時間を置き忘れ去れば
+
哀しい世界はもう二度となくて
+
荒れた陸地が こぼれ落ちていく 一筋の光へ yeah
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Blinding lights are fading out from the night
+
Adokenai yume kakageta
+
Itami wo shiranai akago no you ni
+
Thunders calling to my ears all the time
+
Yureru kokoro kakushita
+
Itami wo oboeta kodomo no you ni tte
+
I'm scared to death and it's so cold all the time
+
Atarichirashi midareta
+
Mitometakunai kako omoidashite
+
Take the sword and get prepared for the fight
+
Kizukeba itsunomanika
+
Atarashī sekai ni somaridashiteiku
+
Teach me how to fly
+
Kore ijou nakanaide
+
Habatakeru you ni
+
"Just take one deep breath
+
And hold it still until you see your enemies inside your scope"
+
Naranai kotoba wo mouichido egaite
+
Akairo ni somaru jikan wo okiwasure sareba
+
Kanashī sekai wa mou nidoto nakute
+
Areta rikuchi ga koboreochiteiku hitosuji no hikari e
+
[Full Version Continues]
Blinding lights are falling down from the sky
+
Adokenai yume omoidasu
+
Kokoro wo otoshita otona no you ni
+
Speak out the words and get prepared for the fight
+
Imanara mada maniauyo
+
Atarashī sekai wo tsumugidashiteike
+
Now I've learned to fly
+
Kore ijou nakanaiyo
+
Ashita ni wa inaikara
+
"Gonna take one deep breath
+
And hold it still until I see my enemies inside the scope"
+
Kudaranai kotoba wo mouichido sakende
+
Dare ni mo somaranai kokoro daitanara
+
Atarashī sekai wa mou soko ni atte
+
Akehanatareta heki sugiru sora ichi tsubu no namida
+
A long time ago, there was a king of worlds
+
Who led me down my path
+
Through night and day, he showed the truths
+
Of the worlds and the shapes that I need to be
+
But after all, I cast a shadow under a light from my own sky
+
And I think that this is something that I want (oh oh oh oh)
+
Naranai kotoba wo mouichido egaite
+
Akairo ni somaru jikan wo okiwasure sareba
+
Kanashī sekai wa mou nidoto nakute
+
Areta rikuchi ga koboreochiteiku hitosuji no hikari e yeah
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Blinding lights are fading out from the night
+
I raised an innocent dream
+
Like a baby who knows no pain
+
Thunders calling to my ears all the time
+
Hid the trembling heart
+
Like a child who has felt pain
+
I'm scared to death and it's so cold all the time
+
Lashing out, in disarray
+
Remembering a past I don't want to admit
+
Take the sword and get prepared for the fight
+
Before I knew it, without realizing
+
I begin to be dyed by a new world
+
Teach me how to fly
+
Don't cry any longer
+
So I can spread my wings
+
"Just take one deep breath
+
And hold it still until you see your enemies inside your scope"
+
Draw again the words that won't ring out
+
If you forget the time dyed red
+
There will be no sad world anymore
+
The ravaged land spills away toward a single beam of light
+
[From here on, only the full version continues]
+
Blinding lights are falling down from the sky
+
I recall an innocent dream
+
Like an adult who has lost their heart
+
Speak out the words and get prepared for the fight
+
There's still time to make it now
+
Weave a new world
+
Now I've learned to fly
+
I won't cry anymore
+
Because I won't be here tomorrow
+
"Gonna take one deep breath
+
And hold it still until I see my enemies inside the scope"
+
Shout again those worthless words
+
If you hold a heart that won't be stained by anyone
+
The new world is already there
+
A sky opened wide, too blue, a single tear
+
A long time ago, there was a king of worlds
+
Who led me down my path
+
Through night and day, he showed the truths
+
Of the worlds and the shapes that I need to be
+
But after all, I cast a shadow under a light from my own sky
+
And I think that this is something that I want (oh oh oh oh)
+
Draw again the words that won't ring out
+
If you forget the time dyed red
+
There will be no sad world anymore
+
The ravaged land spills away toward a single beam of light yeah
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


Blinding lights are fading out from the night
+
あどけない夢掲げた
+
痛みを知らない赤子のように
+
Thunders calling to my ears all the time
+
揺れる心隠した
+
痛みを覚えた子供のようにって
+
I'm scared to death and it's so cold all the time
+
当たり散らし乱れた
+
認めたくない過去思い出して
+
Take the sword and get prepared for the fight
+
気づけばいつのまにか
+
新しい世界に染まりだしていく
+
Teach me how to fly
+
これ以上泣かないで
+
羽ばたけるように
+
"Just take one deep breath
+
And hold it still until you see your enemies inside your scope"
+
鳴らない言葉をもう一度描いて
+
赤色に染まる時間を置き忘れ去れば
+
哀しい世界はもう二度となくて
+
荒れた陸地が こぼれ落ちていく 一筋の光へ
+
[この先はFULLバージョンのみ]
Blinding lights are falling down from the sky
+
あどけない夢思い出す
+
心を落とした大人のように
+
Speak out the words and get prepared for the fight
+
今ならまだ間に合うよ
+
新しい世界を紡ぎ出していけ
+
Now I've learned to fly
+
これ以上泣かないよ
+
明日にはいないから
+
"Gonna take one deep breath
+
And hold it still until I see my enemies inside the scope"
+
くだらない言葉をもう一度叫んで
+
誰にも染まらない心抱いたなら
+
新しい世界はもうそこにあって
+
開け放たれた 碧すぎる空 一粒の涙
+
A long time ago, there was a king of worlds
+
Who led me down my path
+
Through night and day, he showed the truths
+
Of the worlds and the shapes that I need to be
+
But after all, I cast a shadow under a light from my own sky
+
And I think that this is something that I want (oh oh oh oh)
+
鳴らない言葉をもう一度描いて
+
赤色に染まる時間を置き忘れ去れば
+
哀しい世界はもう二度となくて
+
荒れた陸地が こぼれ落ちていく 一筋の光へ yeah
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Youhei Kawakami
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 機動戦士ガンダム 閃光のハサウェイ
Also Known As:
  • Mobile Suit Gundam: Hathaway's Flash
  • Kidou Senshi Gundam: Senkou no Hathaway 1
Related Anime:
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Senkou at


Tip Jar