Back to Top Down To Bottom

Asumi Nakata, Hitomi Terakado, Mayumi Asano - Legend of Mermaid Video (MV)

Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Insert Song Video




Description: Insert Song
From Anime: Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
Performed by: Asumi Nakata, Hitomi Terakado, Mayumi Asano

[Correct Info]




Nanairo no kaze ni fukarete tooi misaki wo mezashiteta
+
Yoake mae kikoeta MERODI
+
Sore wa totemo natsukashii uta
+
Higashi no sora e to habataku toritachi
+
Saa, takarajima ni nukeru chikamichi
+
Nanatsu no umi no rakuen
+
Arashi no yoru no ato ni wa ai wo tsutaerutame inochi ga mata umareru
+
Nanatsu no kuni no MERODIA
+
Daremo ga itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo
+
Watashi wa wasurenai
+
Yukkuri to kumo wa nagarete nijino hate ni kieteitta
+
Hoshitachi wa shinju no you ni
+
Tsuyoi hikari hanachi hajimeru
+
Minami no sora kara kikoeru kuchibue
+
Sou, otona ni naru toki ga kiteita
+
Kiseki wa meguru bouken
+
Yasashii haha no negai wo mune ni idaki nagara daremo ga tabi wo shiteru
+
Hoshi furu yoru no FANTAJIA
+
Afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
+
Mirai wo terashiteru
+
Nanatsu no umi no rakuen
+
Arashi no yoru no ato ni wa ai wo tsutaerutame inochi ga mata umareru
+
Nanatsu no kuni no MERODIA
+
Daremo ga itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo
+
Watashi wa wasurenai
+
Kiseki wa meguru bouken
+
Yasashii haha no negai wo mune ni idaki nagara daremo ga tabi wo shiteru
+
Hoshi furu yoru no FANTAJIA
+
Afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
+
Mirai wo terashiteru
+
[ Correct these Lyrics ]

Blown by a wind of seven colours
+
I was aiming for the faraway peak of the plateau
+
The melody I heard before the dawn was a nostalgic song
+
Those birds flying towards the eastern sky
+
well , they're taking a shortcut to a treasure island
+
The paradise of the Seven Seas
+
our lives will be reborn so I can communicate my love after the night of the storm
+
A melody of seven lands
+
Even if the day would come when no one else travles here
+
I will not forget about [the melody]
+
The clouds slowly fade away for a rainbow to appear
+
The stars are like pearls
+
beginning to release a strong light
+
I can hear a whistling comming from the southern skies
+
Thats right! The time for me to growup has come
+
An adventure to go around a miracle
+
We all go on a journy while embracing our kind mother's wishes in our hearts
+
A fantasy of a night with falling stars
+
Overflowing tears with a prayer
+
Illuminates a futrue unknown to us all
+
The paradise of the Seven Seas
+
our lives will be reborn so I can communicate my love after the night of the storm
+
A melody of seven lands
+
Even if the day would come when no one else travles here
+
I will not forget about [the melody]
+
An adventure to go around a miracle
+
We all go on a journy while embracing our kind mother's wishes in our hearts
+
A fantasy of a night with falling stars
+
Overflowing tears with a prayer
+
Illuminates a futrue unknown to us all
+
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Nanairo no kaze ni fukarete tooi misaki wo mezashiteta
+
Yoake mae kikoeta MERODI
+
Sore wa totemo natsukashii uta
+
Higashi no sora e to habataku toritachi
+
Saa, takarajima ni nukeru chikamichi
+
Nanatsu no umi no rakuen
+
Arashi no yoru no ato ni wa ai wo tsutaerutame inochi ga mata umareru
+
Nanatsu no kuni no MERODIA
+
Daremo ga itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo
+
Watashi wa wasurenai
+
Yukkuri to kumo wa nagarete nijino hate ni kieteitta
+
Hoshitachi wa shinju no you ni
+
Tsuyoi hikari hanachi hajimeru
+
Minami no sora kara kikoeru kuchibue
+
Sou, otona ni naru toki ga kiteita
+
Kiseki wa meguru bouken
+
Yasashii haha no negai wo mune ni idaki nagara daremo ga tabi wo shiteru
+
Hoshi furu yoru no FANTAJIA
+
Afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
+
Mirai wo terashiteru
+
Nanatsu no umi no rakuen
+
Arashi no yoru no ato ni wa ai wo tsutaerutame inochi ga mata umareru
+
Nanatsu no kuni no MERODIA
+
Daremo ga itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo
+
Watashi wa wasurenai
+
Kiseki wa meguru bouken
+
Yasashii haha no negai wo mune ni idaki nagara daremo ga tabi wo shiteru
+
Hoshi furu yoru no FANTAJIA
+
Afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
+
Mirai wo terashiteru
+
[ Correct these Lyrics ]
English

Blown by a wind of seven colours
+
I was aiming for the faraway peak of the plateau
+
The melody I heard before the dawn was a nostalgic song
+
Those birds flying towards the eastern sky
+
well , they're taking a shortcut to a treasure island
+
The paradise of the Seven Seas
+
our lives will be reborn so I can communicate my love after the night of the storm
+
A melody of seven lands
+
Even if the day would come when no one else travles here
+
I will not forget about [the melody]
+
The clouds slowly fade away for a rainbow to appear
+
The stars are like pearls
+
beginning to release a strong light
+
I can hear a whistling comming from the southern skies
+
Thats right! The time for me to growup has come
+
An adventure to go around a miracle
+
We all go on a journy while embracing our kind mother's wishes in our hearts
+
A fantasy of a night with falling stars
+
Overflowing tears with a prayer
+
Illuminates a futrue unknown to us all
+
The paradise of the Seven Seas
+
our lives will be reborn so I can communicate my love after the night of the storm
+
A melody of seven lands
+
Even if the day would come when no one else travles here
+
I will not forget about [the melody]
+
An adventure to go around a miracle
+
We all go on a journy while embracing our kind mother's wishes in our hearts
+
A fantasy of a night with falling stars
+
Overflowing tears with a prayer
+
Illuminates a futrue unknown to us all
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As: マーメイドメロディー ぴちぴちピッチ
Released: 2003

[Correct Info]

Buy Legend of Mermaid at


Tip Jar