Back to Top Down To Bottom

Ever Blue Video (MV)

Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Hanon's Image Song Video







Oto tatezu ni iro kaeteku
+
BEBII-BURUU no sora wo mitsumetetara
+
Tooi kioku yomigaeru
+
Nee nanatsu no umi no mukou
+
Hora dareka ga naiteiru ki ga shite
+
Mune ga "KYUN" to setsunaku naru yo
+
Watashi wo tasukete...
+
Nanika ga shiraseru destiny
+
Hoshi no michibiki wo mune ni dakishimete
+
Sore wa EBAA-BURUU kagayaku daisuki na ano umi yo
+
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
+
Aisubeki hito ga ite aisubeki basho ga aru
+
Kirameku aosa PYUA na kimochi no mama de mamorutame ni
+
Kata narabete niji wo miteta
+
Moshi kotoba wo umaku tsutaetetara
+
Ima mo soba ni ita no kana
+
Nee koishite yume miru tabi
+
Hora... jibun wo suki ni naru ki ga shite
+
Sukoshi zutsu otona ni natteku
+
Kaeritai nante...
+
Dare ni mo iwanaikeredo
+
Kokoro ni wa MERODII itsumo nagareteru
+
Sore wa EBAA-FURENDO ichiban taisetsu na mono dakara
+
Donna ni tsurai toki mo mamori tsuzukeru
+
Daisuki na hito ga ite daisuki na basho ga aru
+
Fushigi na aosa sore wa tengoku yori mo kirei na umi
+
Sore wa EBAA-BURUU kagayaku daisuki na ano umi yo
+
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
+
Kibou ni nare
+
Sore wa EBAA-FURENDO ichiban taisetsu na mono dakara
+
Donna ni tsurai toki mo mamori tsuzukeru
+
Kirei na umi
+
[ Correct these Lyrics ]

Without even a sound, the color changes.
+
If you look up at the baby blue sky,
+
Your faraway memories will awaken.
+
Hey, on the other side of the seven seas,
+
You see, I get the feeling that someone is crying.
+
My heart goes "squeeze" and I feel lonely.
+
Save me...
+
It's a destiny that lets me know something.
+
I embrace the guidance of the stars to my heart.
+
That's the Ever Blue sparkle of the ocean I love.
+
I now gather the power to protect the future in my hands.
+
There is a lovable person, and there is a lovable place
+
In order to protect my the sparkling blueness and my pure feelings the way they are.
+
We had looked at the rainbow, shoulder-to-shoulder.
+
If I were able to put it into words,
+
I wonder if you would still be at my side now.
+
Hey, as I dream of being in love,
+
You see... I feel as if I can love myself.
+
I'm becoming an adult, bit by bit.
+
I want to return home...
+
Nobody says these words, but
+
In their hearts, it flows as a melody.
+
That's an Ever Friend, and that's the most important thing,
+
So no matter how painful the time, I will continue to protect them.
+
There's a person that I love, and there's a place that I love.
+
The mysterious blueness is the ocean that is prettier than heaven.
+
That's the Ever Blue sparkle of the ocean I love.
+
I now gather the power to protect the future in my hands.
+
And it becomes hope.
+
That's an Ever Friend, and that's the most important thing,
+
So no matter how painful the time, I will continue to protect them
+
And the beautiful sea.
+
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Oto tatezu ni iro kaeteku
+
BEBII-BURUU no sora wo mitsumetetara
+
Tooi kioku yomigaeru
+
Nee nanatsu no umi no mukou
+
Hora dareka ga naiteiru ki ga shite
+
Mune ga "KYUN" to setsunaku naru yo
+
Watashi wo tasukete...
+
Nanika ga shiraseru destiny
+
Hoshi no michibiki wo mune ni dakishimete
+
Sore wa EBAA-BURUU kagayaku daisuki na ano umi yo
+
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
+
Aisubeki hito ga ite aisubeki basho ga aru
+
Kirameku aosa PYUA na kimochi no mama de mamorutame ni
+
Kata narabete niji wo miteta
+
Moshi kotoba wo umaku tsutaetetara
+
Ima mo soba ni ita no kana
+
Nee koishite yume miru tabi
+
Hora... jibun wo suki ni naru ki ga shite
+
Sukoshi zutsu otona ni natteku
+
Kaeritai nante...
+
Dare ni mo iwanaikeredo
+
Kokoro ni wa MERODII itsumo nagareteru
+
Sore wa EBAA-FURENDO ichiban taisetsu na mono dakara
+
Donna ni tsurai toki mo mamori tsuzukeru
+
Daisuki na hito ga ite daisuki na basho ga aru
+
Fushigi na aosa sore wa tengoku yori mo kirei na umi
+
Sore wa EBAA-BURUU kagayaku daisuki na ano umi yo
+
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
+
Kibou ni nare
+
Sore wa EBAA-FURENDO ichiban taisetsu na mono dakara
+
Donna ni tsurai toki mo mamori tsuzukeru
+
Kirei na umi
+
[ Correct these Lyrics ]
English

Without even a sound, the color changes.
+
If you look up at the baby blue sky,
+
Your faraway memories will awaken.
+
Hey, on the other side of the seven seas,
+
You see, I get the feeling that someone is crying.
+
My heart goes "squeeze" and I feel lonely.
+
Save me...
+
It's a destiny that lets me know something.
+
I embrace the guidance of the stars to my heart.
+
That's the Ever Blue sparkle of the ocean I love.
+
I now gather the power to protect the future in my hands.
+
There is a lovable person, and there is a lovable place
+
In order to protect my the sparkling blueness and my pure feelings the way they are.
+
We had looked at the rainbow, shoulder-to-shoulder.
+
If I were able to put it into words,
+
I wonder if you would still be at my side now.
+
Hey, as I dream of being in love,
+
You see... I feel as if I can love myself.
+
I'm becoming an adult, bit by bit.
+
I want to return home...
+
Nobody says these words, but
+
In their hearts, it flows as a melody.
+
That's an Ever Friend, and that's the most important thing,
+
So no matter how painful the time, I will continue to protect them.
+
There's a person that I love, and there's a place that I love.
+
The mysterious blueness is the ocean that is prettier than heaven.
+
That's the Ever Blue sparkle of the ocean I love.
+
I now gather the power to protect the future in my hands.
+
And it becomes hope.
+
That's an Ever Friend, and that's the most important thing,
+
So no matter how painful the time, I will continue to protect them
+
And the beautiful sea.
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As: マーメイドメロディー ぴちぴちピッチ
Released: 2003

[Correct Info]

Buy Ever Blue at


Tip Jar