Back to Top Down To Bottom

Asumi Nakada - Daiji na Takarabako Lyrics

Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Ending Theme Lyrics





Namima wo suberu you ni shiroi YOTTO marude origami
+
Naide kaze ni makasete doko e iku no? Chicchakunatte
+
Konna soba ni iru no ni kimochi ni ha sawarenai
+
Shinjisasete HONTO no futari wo tashikamete
+
Takarabako no KAGI akete ageru yo SUNAO ni nareru
+
Modokashii omoi tsuyoi yuuki ni kawatteiku yo
+
Zutto suki to ieru
+
Asayake ni somaru hoho ryoutekureta ano hi no you ni
+
Donna warui uwasa mo kinishinaide irareru you ni
+
Guun to shinkokyuushite aoi sora ni toketara
+
Daijoubu yo futarinara kitto dekiru hazu
+
Takarabako no KAGI hitotsu ageru yo shinjuiro no MAJIKKU
+
Aenai jikan mo mune ni todoku no kagayaiteru yo
+
Itsumo wasurenaide ite
+
GO-ME-N-NE to yottsu
+
Narabetari kazoetari
+
Mou namida no ato wa mayowanai
+
Takarabako no KAGI akete ageru yo SUNAO ni nareru
+
Modokashii omoi tsuyoi yuuki ni kawatteiku yo
+
Motto suki to ieru
+
[ Correct these Lyrics ]

Gliding through the waves, the white yacht looks just like origami
+
Where will the calming wind carry it? It becomes small
+
Even though we're so close together, I can't touch your feelings
+
Make me believe it--confirm that we're for real
+
I'll unlock the treasure chest for you and we can be more honest with each other
+
Our feelings of frustration will turn into courage
+
And we'll be able to say "I love you" anytime
+
The dawn light colors your cheeks, like on the day when you gave me both your hands
+
You don't have to worry about any nasty rumors
+
If we take a deep breath and melt into the blue sky
+
It'll be okay, we can do it as long as we're together
+
I'll give you one key to the treasure chest, a pearl-colored magic
+
Even when we're apart, its light will reach your heart
+
Don't ever forget me
+
Lining up and counting
+
The five letters of "S-O-R-R-Y"
+
After crying, I won't hesitate anymore
+
I'll unlock the treasure chest for you and we can be more honest with each other
+
Our feelings of frustration will turn into courage
+
And we'll be able to say "I love you" more
+
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Namima wo suberu you ni shiroi YOTTO marude origami
+
Naide kaze ni makasete doko e iku no? Chicchakunatte
+
Konna soba ni iru no ni kimochi ni ha sawarenai
+
Shinjisasete HONTO no futari wo tashikamete
+
Takarabako no KAGI akete ageru yo SUNAO ni nareru
+
Modokashii omoi tsuyoi yuuki ni kawatteiku yo
+
Zutto suki to ieru
+
Asayake ni somaru hoho ryoutekureta ano hi no you ni
+
Donna warui uwasa mo kinishinaide irareru you ni
+
Guun to shinkokyuushite aoi sora ni toketara
+
Daijoubu yo futarinara kitto dekiru hazu
+
Takarabako no KAGI hitotsu ageru yo shinjuiro no MAJIKKU
+
Aenai jikan mo mune ni todoku no kagayaiteru yo
+
Itsumo wasurenaide ite
+
GO-ME-N-NE to yottsu
+
Narabetari kazoetari
+
Mou namida no ato wa mayowanai
+
Takarabako no KAGI akete ageru yo SUNAO ni nareru
+
Modokashii omoi tsuyoi yuuki ni kawatteiku yo
+
Motto suki to ieru
+
[ Correct these Lyrics ]
English

Gliding through the waves, the white yacht looks just like origami
+
Where will the calming wind carry it? It becomes small
+
Even though we're so close together, I can't touch your feelings
+
Make me believe it--confirm that we're for real
+
I'll unlock the treasure chest for you and we can be more honest with each other
+
Our feelings of frustration will turn into courage
+
And we'll be able to say "I love you" anytime
+
The dawn light colors your cheeks, like on the day when you gave me both your hands
+
You don't have to worry about any nasty rumors
+
If we take a deep breath and melt into the blue sky
+
It'll be okay, we can do it as long as we're together
+
I'll give you one key to the treasure chest, a pearl-colored magic
+
Even when we're apart, its light will reach your heart
+
Don't ever forget me
+
Lining up and counting
+
The five letters of "S-O-R-R-Y"
+
After crying, I won't hesitate anymore
+
I'll unlock the treasure chest for you and we can be more honest with each other
+
Our feelings of frustration will turn into courage
+
And we'll be able to say "I love you" more
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to bluepenguin for adding these lyrics ]



Asumi Nakada - Daiji na Takarabako Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 大事な宝箱
English Title: Precious Treasure Chest
Description: Ending Theme
From Anime: Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
Performed by: Asumi Nakada (中田あすみ)
Episodes: 1-28
Released: April 16th, 2003
Year: 2003

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: マーメイドメロディー ぴちぴちピッチ
Released: 2003

[Correct Info]

Buy Daiji na Takarabako at


Tip Jar