Back to Top Down To Bottom

Mai Fuchigami - Yosoku Funou Days Lyrics

Sorcerous Stabber Orphen Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




"unmei wo shinjite imasu ka?" tte
+
Kikaretara nan te kotaeyō
+
Hito wa mikake ni yoranai n da tte
+
Odoroita koto mo atta kke na
+
Hajimari wa itsu mo totsuzen da kara ne
+
Junbi wa kanpeki Let s go out today!
+
Sora wo miagetara
+
"to kun" to mune wo yusaburu hikari mitsuketa...!
+
Boku no koe ga todokanakute mo
+
Kimi ga tonari de sakende kuretara
+
Kitto namida mo mahō ni kawaru
+
Mō modorenai chihei-sen wo koete ikō
+
Yosoku funō na asu matteru kara
+
[Full Version Continues]
"hatsukoi wa minoranai mono da yo" tte
+
Iwarete mo kujikenai kara
+
Dare yori mo hayaku oikakeru n da
+
Ijippari wa sonshichau yo
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Anfea na no wa dare?
+
Kasuka ni yogitta fuan wa mōsō Wake up! No worries.
+
Sora no kanata kara
+
"pachin" to hajiketa oto ga kikoeta ki ga shita
+
Boku no koe ga todokanakute mo
+
Kimi ga waratte ite kureru no nara
+
Isso hanarebanare de mo ī
+
Sō omoeru yō ni natta yo fushigi da ne
+
Yosoku funō na kanjō kasanete iku
+
Hontō ni sore de ī ka dō ka
+
Itsu made dōdō meguri?
+
Madamada shiranai koto-darake da kedo
+
Daijōbu sore de ī n da hora
+
Tokidoki omoidashi nagara otona ni natte iku hazu da yo
+
Sukoshi zutsu
+
Sotto tonaeta wo majinai wa
+
Kimagure na kaze ni notte...
+
Boku no koe ga todokanakute mo
+
Kimi ga tonari de sakende kuretara
+
Kitto namida mo mahō ni kawaru
+
Mō modorenai chiheisen wo koete ikō
+
Yosoku funō na asu
+
Mirai ga matteru kara
+
[ Correct these Lyrics ]

"Do you believe in destiny?"
+
How should I answer if I'm asked that?
+
You can't judge people by their appearances, you know.
+
Weren't there times when you were also surprised?
+
Beginnings are always sudden.
+
My preparations are perfect, Let's go out today!
+
When I looked up at the sky,
+
I found a light that stirred my chest and made it go "thump"...!
+
Even if my voice doesn't reach,
+
If you're shouting next to me
+
Then even my tears will turn into magic for sure.
+
I'm not turning back, let's keep on going beyond the equator
+
Because an unpredictable tomorrow awaits us.
+
[Full Version Continues]
Even if someone tells me that
+
"First love never works out," I won't be disheartened.
+
I'll chase after you faster than anyone else.
+
Stubbornness will make you lose out.
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Who's been unfair?
+
That fleeting unease is a delusion, Wake up! No worries.
+
From beyond the sky,
+
I thought I heard a popping "snap" sound.
+
Even if my voice doesn't reach,
+
If you'll smile for me
+
Then it's fine if we never separate.
+
That's what I've come to think, isn't it strange?
+
Those unpredictable feelings keep piling on.
+
How long are you going to go in circles
+
About whether or not this is really okay?
+
There's still so much that I don't know
+
But that's alright, it's fine. See?
+
Sometimes I'll remember that I should be becoming an adult
+
Little by little.
+
The spell that I'm quietly chanting
+
Is riding the capricious winds...
+
Even if my voice doesn't reach,
+
If you're shouting next to me
+
Then even my tears will turn into magic for sure.
+
I'm not turning back, let's keep on going beyond the equator
+
Because an unpredictable tomorrow,
+
The future awaits us.
+
[ Correct these Lyrics ]

「運命を信じていますか?」って
+
聞かれたら何て答えよう
+
人は見かけによらないんだって
+
驚いたこともあったっけな
+
ハジマリは いつも突然だからね
+
準備は完璧 Let' s go out today!
+
空を見上げたら
+
“とくん”と胸を揺さぶる光 見つけた…!
+
僕の声が届かなくても
+
君が隣で叫んでくれたら
+
きっと涙も魔法に変わる
+
もう戻れない 地平線を超えて行こう
+
予測不能な明日 待ってるから
+
[この先はFULLバージョンのみ]
「初恋は実らないものだよ」って
+
言われても挫けないから
+
誰よりも速く追い掛けるんだ
+
意地っ張りは損しちゃうよ
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
アンフェアなのは誰?
+
微かによぎった不安は妄想 Wake up! No worries.
+
空の彼方から
+
“ぱちん”と弾けた音が聞こえた気がした
+
僕の声が届かなくても
+
君が笑っていてくれるのなら
+
いっそ離ればなれでもいい
+
そう思えるようになったよ 不思議だね
+
予測不能な感情 重ねていく
+
本当にそれでいいかどうか
+
いつまで堂々巡り?
+
まだまだ知らないことだらけだけど
+
大丈夫それでいいんだ ほら
+
ときどき思い出しながら大人になっていくはずだよ
+
少しづつ
+
そっと唱えたおまじないは
+
気まぐれな風に乗って…
+
僕の声が届かなくても
+
君が隣で叫んでくれたら
+
きっと涙も魔法に変わる
+
もう戻れない 地平線を超えて行こう
+
予測不能な明日
+
未来が待ってるから
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


"unmei wo shinjite imasu ka?" tte
+
Kikaretara nan te kotaeyō
+
Hito wa mikake ni yoranai n da tte
+
Odoroita koto mo atta kke na
+
Hajimari wa itsu mo totsuzen da kara ne
+
Junbi wa kanpeki Let s go out today!
+
Sora wo miagetara
+
"to kun" to mune wo yusaburu hikari mitsuketa...!
+
Boku no koe ga todokanakute mo
+
Kimi ga tonari de sakende kuretara
+
Kitto namida mo mahō ni kawaru
+
Mō modorenai chihei-sen wo koete ikō
+
Yosoku funō na asu matteru kara
+
[Full Version Continues]
"hatsukoi wa minoranai mono da yo" tte
+
Iwarete mo kujikenai kara
+
Dare yori mo hayaku oikakeru n da
+
Ijippari wa sonshichau yo
+
Anfea na no wa dare?
+
Kasuka ni yogitta fuan wa mōsō Wake up! No worries.
+
Sora no kanata kara
+
"pachin" to hajiketa oto ga kikoeta ki ga shita
+
Boku no koe ga todokanakute mo
+
Kimi ga waratte ite kureru no nara
+
Isso hanarebanare de mo ī
+
Sō omoeru yō ni natta yo fushigi da ne
+
Yosoku funō na kanjō kasanete iku
+
Hontō ni sore de ī ka dō ka
+
Itsu made dōdō meguri?
+
Madamada shiranai koto-darake da kedo
+
Daijōbu sore de ī n da hora
+
Tokidoki omoidashi nagara otona ni natte iku hazu da yo
+
Sukoshi zutsu
+
Sotto tonaeta wo majinai wa
+
Kimagure na kaze ni notte...
+
Boku no koe ga todokanakute mo
+
Kimi ga tonari de sakende kuretara
+
Kitto namida mo mahō ni kawaru
+
Mō modorenai chiheisen wo koete ikō
+
Yosoku funō na asu
+
Mirai ga matteru kara
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


"Do you believe in destiny?"
+
How should I answer if I'm asked that?
+
You can't judge people by their appearances, you know.
+
Weren't there times when you were also surprised?
+
Beginnings are always sudden.
+
My preparations are perfect, Let's go out today!
+
When I looked up at the sky,
+
I found a light that stirred my chest and made it go "thump"...!
+
Even if my voice doesn't reach,
+
If you're shouting next to me
+
Then even my tears will turn into magic for sure.
+
I'm not turning back, let's keep on going beyond the equator
+
Because an unpredictable tomorrow awaits us.
+
[Full Version Continues]
Even if someone tells me that
+
"First love never works out," I won't be disheartened.
+
I'll chase after you faster than anyone else.
+
Stubbornness will make you lose out.
+
Who's been unfair?
+
That fleeting unease is a delusion, Wake up! No worries.
+
From beyond the sky,
+
I thought I heard a popping "snap" sound.
+
Even if my voice doesn't reach,
+
If you'll smile for me
+
Then it's fine if we never separate.
+
That's what I've come to think, isn't it strange?
+
Those unpredictable feelings keep piling on.
+
How long are you going to go in circles
+
About whether or not this is really okay?
+
There's still so much that I don't know
+
But that's alright, it's fine. See?
+
Sometimes I'll remember that I should be becoming an adult
+
Little by little.
+
The spell that I'm quietly chanting
+
Is riding the capricious winds...
+
Even if my voice doesn't reach,
+
If you're shouting next to me
+
Then even my tears will turn into magic for sure.
+
I'm not turning back, let's keep on going beyond the equator
+
Because an unpredictable tomorrow,
+
The future awaits us.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


「運命を信じていますか?」って
+
聞かれたら何て答えよう
+
人は見かけによらないんだって
+
驚いたこともあったっけな
+
ハジマリは いつも突然だからね
+
準備は完璧 Let' s go out today!
+
空を見上げたら
+
“とくん”と胸を揺さぶる光 見つけた…!
+
僕の声が届かなくても
+
君が隣で叫んでくれたら
+
きっと涙も魔法に変わる
+
もう戻れない 地平線を超えて行こう
+
予測不能な明日 待ってるから
+
[この先はFULLバージョンのみ]
「初恋は実らないものだよ」って
+
言われても挫けないから
+
誰よりも速く追い掛けるんだ
+
意地っ張りは損しちゃうよ
+
アンフェアなのは誰?
+
微かによぎった不安は妄想 Wake up! No worries.
+
空の彼方から
+
“ぱちん”と弾けた音が聞こえた気がした
+
僕の声が届かなくても
+
君が笑っていてくれるのなら
+
いっそ離ればなれでもいい
+
そう思えるようになったよ 不思議だね
+
予測不能な感情 重ねていく
+
本当にそれでいいかどうか
+
いつまで堂々巡り?
+
まだまだ知らないことだらけだけど
+
大丈夫それでいいんだ ほら
+
ときどき思い出しながら大人になっていくはずだよ
+
少しづつ
+
そっと唱えたおまじないは
+
気まぐれな風に乗って…
+
僕の声が届かなくても
+
君が隣で叫んでくれたら
+
きっと涙も魔法に変わる
+
もう戻れない 地平線を超えて行こう
+
予測不能な明日
+
未来が待ってるから
+
[ Correct these Lyrics ]



Mai Fuchigami - Yosoku Funou Days Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 予測不能Days
Description: Season 1 Ending Theme
From Anime: Majutsushi Orphen Hagure Tabi (魔術士オーフェンはぐれ旅)
From Season: Winter 2020
Performed by: Mai Fuchigami (渕上 舞)
Lyrics by: Mai Fuchigami (渕上 舞)
Composed by: Takuro Tsuchida (土田拓郎)
Arranged by: Masayuki Fukutomi (福富雅之)
Year: 2020

[Correct Info]


Japanese Title: 魔術士オーフェンはぐれ旅
English Title: Sorcerous Stabber Orphen
Also Known As:
  • Majutsushi Orphen Hagure Tabi: Kimluck-hen
  • Sorcerous Stabber Orphen: Battle of Kimluck
  • Majutsushi Orphen Hagure Tabi: Urbanrama-hen
  • Sorcerous Stabber Orphen -Chaos in Urbanrama-
  • Majutsushi Orphen Hagure Tabi: Seiiki-hen
  • Sorcerous Stabber Orphen -Doom of Dragon's Sanctuary-
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 4 | Doom of Dragon's Sanctuary (聖域編): April 12th, 2023
  • Season 3 | Chaos in Urbanrama (アーバンラマ編): January 18th, 2023
  • Season 2 | Battle of Kimluck (キムラック編): January 20th, 2021
  • Season 1: January 7th, 2020
Released: 2020

[Correct Info]

Buy Yosoku Funou Days at


Tip Jar