Back to Top Down To Bottom

Asanuma Shintarou - Ame no Nioi de Video (MV)

Majestic Prince Toshikazu Asagi Character Song Video




English Title: The Scent of the Rain
Description: Toshikazu Asagi Character Song
From Anime: Majestic Prince (銀河機攻隊 マジェスティックプリンス)
Performed by: Asanuma Shintarou
Lyrics by: Takatsuda Nobuyuki (DIRTY OLD MEN)
Composed by: Takatsuda Nobuyuki (DIRTY OLD MEN)

[Correct Info]




Aitai na
+
Toki ni riyuu mo nai
+
Kuchi ni wa shinai yo
+
Wakari wa shinai kara ne
+
Naze darou na
+
Sabishiin da
+
Konna hi wa itsudatte ame de
+
Kimi de dekita ori no naka de
+
Dare mo yose tsukenai moujuu no tsumori
+
Tsumetai me to yoroi de kodoku wo kakushiteiru
+
PURAIDO to iu na no okubyou na tori da
+
Kakushi toosenai nara kakusa nakereba yokatta na
+
Kimi no koto kangaete bakari da
+
Yurumeta ude kara hanareteku taion ya namida de nureta nioi ga ima sara
+
Hagane de dekita tsuyogari na ruisen wo moyashite tokashiteiku
+
Kimi ga nokoshita nukumori de
+
Me wo samashite mo yume no you de sa
+
Kimi no omokage sagashi utsurotte
+
Hazukashii hodo
+
Boku no kokoro wo hadaka ni shite atsuku saserun da
+
Kakushi toosenai nara kakusa nakereba yokatta na
+
Kimi no koto kangaete bakari da
+
Kono sekai wa kirai da
+
Kimi ga inain da atarimae da
+
Tabun ima naku to omou
+
Mou ii yo ne
+
Sekai wo nurasu ame yo
+
Ima dake wa kono boku wo kakushite kure
+
Ano hi
+
Yurumeta ude kara hanareteku taion ya namida de nureta nioi ga ima sara
+
Hagane de dekita tsuyogari na ruisen wo moyashite tokashiteiku
+
Kimi ga nokoshita nukumori de
+
[ Correct these Lyrics ]

I want to see you.
+
I don't have a specific reason.
+
I won't put it into words
+
Because you won't understand.
+
I wonder why...
+
I'm lonely.
+
These kind of days are always rainy.
+
Inside of the cage made out of you,
+
I try and be a wild beast that no one will come near
+
I hide my loneliness with my cold eyes and armor.
+
I'm a cowardly bird named "pride."
+
If I can't hide it, I would have been better if I didn't hide it at all.
+
All I can think about is you.
+
I end up remembering the warmth of your body and the scent of your dripping tears when you slipped away from my loose arms.
+
My tear ducts that have played it strong by being made out of steel burn and wash away
+
With the warmth you left behind.
+
Even if I open my eyes, it's like a dream.
+
I get confused looking around the room for your presence,
+
So much that it's embarassing.
+
You make my heart naked and make it hot.
+
If I can't hide it, I would have been better if I didn't hide it at all.
+
All I can think about is you.
+
I hate this world
+
Because it's natural that you're not here.
+
I think I'm going to cry now.
+
It's all right now, right?
+
Oh, rain that drenches the world,
+
Just for now, hide me...
+
On that day
+
I ended up remembering the warmth of your body and the scent of your dripping tears when you slipped away from my loose arms.
+
My tear ducts that have played it strong by being made out of steel burn and wash away
+
With the warmth you left behind.
+
[ Correct these Lyrics ]

会いたいな
+
特に理由もない
+
口にはしないよ
+
わかりはしないからね
+
なぜだろうな
+
寂しいんだ
+
こんな日はいつだって雨で
+
君でできた檻の中で
+
誰も寄せ付けない猛獣のつもリ
+
冷たい目と鎧で孤独を隠している
+
プライドと言う名の臆病な鳥だ
+
隠し通せないなら隠さなければ良かったな
+
君の事考えてばかりだ
+
緩めた腕から離れてく体温や涙で濡れた匂いが今さら
+
鋼でできた強がりな涙腺を燃やして溶かしていく
+
君が残したぬくもりで
+
目を覚ましても夢のようでさ
+
君の面影探し彷徨って
+
恥ずかしい程
+
僕の心を裸にして熱くさせるんだ
+
隠し通せないなら隠さなければ良かったな
+
君の事考えてばかりだ
+
この世界は嫌いだ
+
君がいないんだあたりまえだ
+
たぶん今泣くと思う
+
もういいよね
+
世界を濡らす雨よ
+
今だけはこの僕を隠してくれ
+
あの日
+
緩めた腕から離れてく体温や涙で濡れた匂いが今さら
+
鋼でできた強がりな涙腺を燃やして溶かしていく
+
君が残したぬくもりで
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Aitai na
+
Toki ni riyuu mo nai
+
Kuchi ni wa shinai yo
+
Wakari wa shinai kara ne
+
Naze darou na
+
Sabishiin da
+
Konna hi wa itsudatte ame de
+
Kimi de dekita ori no naka de
+
Dare mo yose tsukenai moujuu no tsumori
+
Tsumetai me to yoroi de kodoku wo kakushiteiru
+
PURAIDO to iu na no okubyou na tori da
+
Kakushi toosenai nara kakusa nakereba yokatta na
+
Kimi no koto kangaete bakari da
+
Yurumeta ude kara hanareteku taion ya namida de nureta nioi ga ima sara
+
Hagane de dekita tsuyogari na ruisen wo moyashite tokashiteiku
+
Kimi ga nokoshita nukumori de
+
Me wo samashite mo yume no you de sa
+
Kimi no omokage sagashi utsurotte
+
Hazukashii hodo
+
Boku no kokoro wo hadaka ni shite atsuku saserun da
+
Kakushi toosenai nara kakusa nakereba yokatta na
+
Kimi no koto kangaete bakari da
+
Kono sekai wa kirai da
+
Kimi ga inain da atarimae da
+
Tabun ima naku to omou
+
Mou ii yo ne
+
Sekai wo nurasu ame yo
+
Ima dake wa kono boku wo kakushite kure
+
Ano hi
+
Yurumeta ude kara hanareteku taion ya namida de nureta nioi ga ima sara
+
Hagane de dekita tsuyogari na ruisen wo moyashite tokashiteiku
+
Kimi ga nokoshita nukumori de
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I want to see you.
+
I don't have a specific reason.
+
I won't put it into words
+
Because you won't understand.
+
I wonder why...
+
I'm lonely.
+
These kind of days are always rainy.
+
Inside of the cage made out of you,
+
I try and be a wild beast that no one will come near
+
I hide my loneliness with my cold eyes and armor.
+
I'm a cowardly bird named "pride."
+
If I can't hide it, I would have been better if I didn't hide it at all.
+
All I can think about is you.
+
I end up remembering the warmth of your body and the scent of your dripping tears when you slipped away from my loose arms.
+
My tear ducts that have played it strong by being made out of steel burn and wash away
+
With the warmth you left behind.
+
Even if I open my eyes, it's like a dream.
+
I get confused looking around the room for your presence,
+
So much that it's embarassing.
+
You make my heart naked and make it hot.
+
If I can't hide it, I would have been better if I didn't hide it at all.
+
All I can think about is you.
+
I hate this world
+
Because it's natural that you're not here.
+
I think I'm going to cry now.
+
It's all right now, right?
+
Oh, rain that drenches the world,
+
Just for now, hide me...
+
On that day
+
I ended up remembering the warmth of your body and the scent of your dripping tears when you slipped away from my loose arms.
+
My tear ducts that have played it strong by being made out of steel burn and wash away
+
With the warmth you left behind.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


会いたいな
+
特に理由もない
+
口にはしないよ
+
わかりはしないからね
+
なぜだろうな
+
寂しいんだ
+
こんな日はいつだって雨で
+
君でできた檻の中で
+
誰も寄せ付けない猛獣のつもリ
+
冷たい目と鎧で孤独を隠している
+
プライドと言う名の臆病な鳥だ
+
隠し通せないなら隠さなければ良かったな
+
君の事考えてばかりだ
+
緩めた腕から離れてく体温や涙で濡れた匂いが今さら
+
鋼でできた強がりな涙腺を燃やして溶かしていく
+
君が残したぬくもりで
+
目を覚ましても夢のようでさ
+
君の面影探し彷徨って
+
恥ずかしい程
+
僕の心を裸にして熱くさせるんだ
+
隠し通せないなら隠さなければ良かったな
+
君の事考えてばかりだ
+
この世界は嫌いだ
+
君がいないんだあたりまえだ
+
たぶん今泣くと思う
+
もういいよね
+
世界を濡らす雨よ
+
今だけはこの僕を隠してくれ
+
あの日
+
緩めた腕から離れてく体温や涙で濡れた匂いが今さら
+
鋼でできた強がりな涙腺を燃やして溶かしていく
+
君が残したぬくもりで
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Majestic Prince

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 銀河機攻隊 マジェスティックプリンス
Also Known As: Ginga Kikōtai Majestic Prince
Related Anime:

[Correct Info]

Buy Ame no Nioi de at


Tip Jar