Back to Top Down To Bottom

Sangatsu no Phantasia - 101 Lyrics

The Honor Student at Magic High School Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Yubisaki uranau
+
Erabarenai hanabira wa docchi?
+
Tsumasaki de kisou me wa hanasanai
+
Hora rin to tantan to
+
Hibi hibi karamaru
+
Mata shinkokyū shiranaide sawannaide
+
Abekobe ni warau tomadotteru
+
Kotoba no imi wa naisho
+
ā chikazuita tte tōku naru
+
Toumei na iro de dekita mei shindorōmu
+
Meishin wo kowagaranaide te wo soete
+
Samenai mahou wo kakete
+
Hyakuman kai negatte
+
Hyakuman do koe ni dashite
+
Iki mo tomaru kurai zutto honki de
+
Akirame souna omoi ga
+
Mienai honō ni natte
+
Kokoro wo moyashiteikukara
+
Hyakubun no ichi no koi wo
+
Hyakubai shite tonaete
+
Tada no monogatari de owannai yō ni
+
Nigenai ashi wo kette
+
Harenai sekai wo hashitteiku
+
Megenai hana saki kunda
+
Furea burū ni somatteitanda
+
[Full Version Continues]
Meisou mayotteru
+
Samayotte fuan ni mamireteru
+
Okubyou ni natteru iromeita kanjō
+
Shosen wa mousou?
+
Ketsudan shitagatteru shitagatteru
+
Joushikina taga wo hazushite
+
Ashi no muku mama go for yoru ni ukande
+
Furoa ni nokkatte
+
Abunagena chōshin ga zero ni natte
+
Tokenaku nattatte trick trick
+
Bōsōgimina kikkō
+
Osaraba hippatte
+
Ketsumatsu ga mō chikazuiteiru
+
Kan tsuiteiru sō kitto
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
ā oikaketa tte miushinau
+
Shinchō ni pinto wo awaseta hitomi no oku
+
Pēji hiraku hirogaru sekai ni me wo mukete
+
Samenai jōnetsu wo komete
+
Hyakuman kai sakende
+
Hyakuman do kaki kesarete
+
Nodo ga kareru kurai konna chōshi de
+
Machigatte sōna kyō mo
+
Tsugi no mirai ni natte
+
Ashita e to kawatteikunara
+
Hyaku nen no koi mo ai mo
+
Ichi do kiri no kyō mo
+
Tada no tsuyogaride owannai yō ni
+
Megezu ni dashita koe ga
+
Shiranai iro ni yureteita nda
+
Maiagatte kaze ni natte chitteiku
+
Usupperakute okubyōna mainichi wo
+
Ippo zutsu ippo zutsu susundeiku
+
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu iro ga tsuku
+
ā chikazuiteiku hitomi no oku
+
Ichi do kiri no koi wo
+
Ichiban ni todoketakute
+
Iki no tsuzuku kagiri zutto honki de
+
Tokedashita omoi ga
+
Mienai honō ni natte
+
Kokoro wo moyashiteirukara
+
Hyakubun no ichi no koi wo
+
Hyaku bai shite tonaete
+
Tada no monogatari de owannai yō ni
+
Nigenai ashi wo kette
+
Harenai sekai wo hashitteiku
+
Megenai hana saki kunda
+
Furea burū ni somatte itanda
+
[ Correct these Lyrics ]

Fingertips foretell.
+
Which petals won't be chosen?
+
We race on tiptoes, I won't take my eyes off.
+
See, poised and calm.
+
Day after day, entangled.
+
Take another deep breath; don't touch without knowing.
+
Smiling awkwardly, I'm perplexed.
+
The meaning of the words is a secret.
+
Ah, the closer I get, the farther it becomes.
+
A Mei Syndrome made of a transparent color.
+
Don't fear superstition; lay a hand on it.
+
Cast a spell that never fades.
+
Wishing a million times.
+
Speak it aloud at a million degrees.
+
With all my might, to the point my breath would stop.
+
Feelings on the verge of giving up.
+
Turn into an invisible flame.
+
And I will burn my heart.
+
One-hundredth of a love.
+
Chant it a hundred times more.
+
So it won't end as just a story.
+
Kicking the feet that won't run.
+
Run through a world that won't brighten.
+
The unyielding flower will bloom.
+
I was dyed in Flare Blue.
+
[Full Version Continues]
Wandering, lost.
+
Wandering, stained with anxiety.
+
Timid, colorful emotions.
+
After all, is this just a fantasy?
+
Yearning to decide, yet obeying.
+
Taking off the leash of common sense.
+
Let your feet drift wherever they will; go for it, rising into the night.
+
Hop onto the floor.
+
The precarious minute hand becomes zero.
+
Even if it can't be undone-trick trick.
+
A rampaging stand-off.
+
Push, then pull.
+
The ending is drawing near.
+
You sense it, surely.
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Ah, even if you chase, you lose sight.
+
In the depths of eyes that have carefully focused.
+
Open the page and look toward the expanding world.
+
With unwavering passion.
+
Shout a million times.
+
Wiped away by a million degrees.
+
Until my throat is parched, like this.
+
Today too, it feels wrong.
+
And becomes the next future.
+
If it becomes tomorrow.
+
A hundred years of love and romance.
+
Even this day, which comes but once.
+
So it doesn't end as mere bravado.
+
The voice raised without giving up.
+
I was swaying in unfamiliar colors.
+
Soaring up, becoming wind, and scattering.
+
Fragile, cowardly everyday.
+
Step by step, step by step, moving forward.
+
Little by little, little by little, color begins to appear.
+
Ah, the depths of the eyes are drawing nearer.
+
One hundredth of a love.
+
Wanting to deliver it first.
+
As long as I have breath, I'll be completely serious.
+
The melted feelings.
+
Become an unseen flame.
+
Because it is burning my heart.
+
One hundredth of a love.
+
Chant it a hundred times more.
+
So it won't end as just a story.
+
Kicking the feet that won't run.
+
Run through a world that won't brighten.
+
The unyielding flower will bloom.
+
I was dyed in Flare Blue.
+
[ Correct these Lyrics ]

指先 占う
+
選ばれない 花びらは何方
+
爪先で競う 目は離さない
+
ほら凛と 淡々と
+
日々日々 絡まる
+
また深呼吸 知らないで 触んないで
+
あべこべに笑う 戸惑ってる
+
言葉の意味は 内緒
+
あぁ 近づいたって 遠くなる
+
透明な 色で出来た メイ・シンドローム
+
迷信を 怖がらないで 手を添えて
+
醒めない 魔法をかけて
+
1000000回 願って
+
1000000度 声に出して
+
息も止まるくらい ずっと本気で
+
諦めそうな 想いが
+
見えない炎に なって
+
心を 燃やしていくから
+
1/100の 恋を
+
100倍して 唱えて
+
ただの物語で 終わんないように
+
逃げない足を 蹴って
+
晴れない世界を 走っていく
+
めげない花 咲くんだ
+
フレアブルーに 染まっていたんだ
+
[この先はFULLバージョンのみ]
迷走 迷ってる
+
彷徨って 不安に塗れてる
+
臆病になってる 色めいた感情
+
所詮は妄想?
+
決断したがってる 従ってる
+
常識な タガを外して
+
足の向くまま go for 夜に浮かんで
+
フロアに乗っかって
+
危なげな長針が 0になって
+
解けなくなったって trick trick
+
暴走気味な 拮抗
+
押さらば 引っ張って
+
結末がもう 近づいている
+
勘付いている そう きっと
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
あぁ 追いかけたって 見失う
+
慎重に ピントを合わせた 瞳の奥
+
ページ開く 広がる世界に 目を向けて
+
冷めない 情熱を込めて
+
1000000回 叫んで
+
1000000度 掻き消されて
+
喉が枯れるくらい こんな調子で
+
間違ってそうな 今日も
+
次の未来になって
+
明日へと変わっていくなら
+
百年の恋も愛も
+
一度きりの今日も
+
ただの強がりで 終わんないように
+
めげずに 出した声が
+
知らない色に 揺れていたんだ
+
舞い上がって 風になって 散っていく
+
薄っぺらくて 臆病な 毎日を
+
一歩ずつ 一歩ずつ 進んでいく
+
少しずつ 少しずつ 色が付く
+
あぁ 近づいていく 瞳の奥
+
一度きりの恋を
+
一番に届けたくて
+
息の続く限り ずっと本気で
+
溶け出した 想いが
+
見えない炎に なって
+
心を 燃やしているから
+
1/100の 恋を
+
100倍して 唱えて
+
ただの物語で 終わんないように
+
逃げない足を 蹴って
+
晴れない世界を 走っていく
+
めげない花 咲くんだ
+
フレアブルーに 染まっていたんだ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yubisaki uranau
+
Erabarenai hanabira wa docchi?
+
Tsumasaki de kisou me wa hanasanai
+
Hora rin to tantan to
+
Hibi hibi karamaru
+
Mata shinkokyū shiranaide sawannaide
+
Abekobe ni warau tomadotteru
+
Kotoba no imi wa naisho
+
ā chikazuita tte tōku naru
+
Toumei na iro de dekita mei shindorōmu
+
Meishin wo kowagaranaide te wo soete
+
Samenai mahou wo kakete
+
Hyakuman kai negatte
+
Hyakuman do koe ni dashite
+
Iki mo tomaru kurai zutto honki de
+
Akirame souna omoi ga
+
Mienai honō ni natte
+
Kokoro wo moyashiteikukara
+
Hyakubun no ichi no koi wo
+
Hyakubai shite tonaete
+
Tada no monogatari de owannai yō ni
+
Nigenai ashi wo kette
+
Harenai sekai wo hashitteiku
+
Megenai hana saki kunda
+
Furea burū ni somatteitanda
+
[Full Version Continues]
Meisou mayotteru
+
Samayotte fuan ni mamireteru
+
Okubyou ni natteru iromeita kanjō
+
Shosen wa mousou?
+
Ketsudan shitagatteru shitagatteru
+
Joushikina taga wo hazushite
+
Ashi no muku mama go for yoru ni ukande
+
Furoa ni nokkatte
+
Abunagena chōshin ga zero ni natte
+
Tokenaku nattatte trick trick
+
Bōsōgimina kikkō
+
Osaraba hippatte
+
Ketsumatsu ga mō chikazuiteiru
+
Kan tsuiteiru sō kitto
+
ā oikaketa tte miushinau
+
Shinchō ni pinto wo awaseta hitomi no oku
+
Pēji hiraku hirogaru sekai ni me wo mukete
+
Samenai jōnetsu wo komete
+
Hyakuman kai sakende
+
Hyakuman do kaki kesarete
+
Nodo ga kareru kurai konna chōshi de
+
Machigatte sōna kyō mo
+
Tsugi no mirai ni natte
+
Ashita e to kawatteikunara
+
Hyaku nen no koi mo ai mo
+
Ichi do kiri no kyō mo
+
Tada no tsuyogaride owannai yō ni
+
Megezu ni dashita koe ga
+
Shiranai iro ni yureteita nda
+
Maiagatte kaze ni natte chitteiku
+
Usupperakute okubyōna mainichi wo
+
Ippo zutsu ippo zutsu susundeiku
+
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu iro ga tsuku
+
ā chikazuiteiku hitomi no oku
+
Ichi do kiri no koi wo
+
Ichiban ni todoketakute
+
Iki no tsuzuku kagiri zutto honki de
+
Tokedashita omoi ga
+
Mienai honō ni natte
+
Kokoro wo moyashiteirukara
+
Hyakubun no ichi no koi wo
+
Hyaku bai shite tonaete
+
Tada no monogatari de owannai yō ni
+
Nigenai ashi wo kette
+
Harenai sekai wo hashitteiku
+
Megenai hana saki kunda
+
Furea burū ni somatte itanda
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Fingertips foretell.
+
Which petals won't be chosen?
+
We race on tiptoes, I won't take my eyes off.
+
See, poised and calm.
+
Day after day, entangled.
+
Take another deep breath; don't touch without knowing.
+
Smiling awkwardly, I'm perplexed.
+
The meaning of the words is a secret.
+
Ah, the closer I get, the farther it becomes.
+
A Mei Syndrome made of a transparent color.
+
Don't fear superstition; lay a hand on it.
+
Cast a spell that never fades.
+
Wishing a million times.
+
Speak it aloud at a million degrees.
+
With all my might, to the point my breath would stop.
+
Feelings on the verge of giving up.
+
Turn into an invisible flame.
+
And I will burn my heart.
+
One-hundredth of a love.
+
Chant it a hundred times more.
+
So it won't end as just a story.
+
Kicking the feet that won't run.
+
Run through a world that won't brighten.
+
The unyielding flower will bloom.
+
I was dyed in Flare Blue.
+
[Full Version Continues]
Wandering, lost.
+
Wandering, stained with anxiety.
+
Timid, colorful emotions.
+
After all, is this just a fantasy?
+
Yearning to decide, yet obeying.
+
Taking off the leash of common sense.
+
Let your feet drift wherever they will; go for it, rising into the night.
+
Hop onto the floor.
+
The precarious minute hand becomes zero.
+
Even if it can't be undone-trick trick.
+
A rampaging stand-off.
+
Push, then pull.
+
The ending is drawing near.
+
You sense it, surely.
+
Ah, even if you chase, you lose sight.
+
In the depths of eyes that have carefully focused.
+
Open the page and look toward the expanding world.
+
With unwavering passion.
+
Shout a million times.
+
Wiped away by a million degrees.
+
Until my throat is parched, like this.
+
Today too, it feels wrong.
+
And becomes the next future.
+
If it becomes tomorrow.
+
A hundred years of love and romance.
+
Even this day, which comes but once.
+
So it doesn't end as mere bravado.
+
The voice raised without giving up.
+
I was swaying in unfamiliar colors.
+
Soaring up, becoming wind, and scattering.
+
Fragile, cowardly everyday.
+
Step by step, step by step, moving forward.
+
Little by little, little by little, color begins to appear.
+
Ah, the depths of the eyes are drawing nearer.
+
One hundredth of a love.
+
Wanting to deliver it first.
+
As long as I have breath, I'll be completely serious.
+
The melted feelings.
+
Become an unseen flame.
+
Because it is burning my heart.
+
One hundredth of a love.
+
Chant it a hundred times more.
+
So it won't end as just a story.
+
Kicking the feet that won't run.
+
Run through a world that won't brighten.
+
The unyielding flower will bloom.
+
I was dyed in Flare Blue.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


指先 占う
+
選ばれない 花びらは何方
+
爪先で競う 目は離さない
+
ほら凛と 淡々と
+
日々日々 絡まる
+
また深呼吸 知らないで 触んないで
+
あべこべに笑う 戸惑ってる
+
言葉の意味は 内緒
+
あぁ 近づいたって 遠くなる
+
透明な 色で出来た メイ・シンドローム
+
迷信を 怖がらないで 手を添えて
+
醒めない 魔法をかけて
+
1000000回 願って
+
1000000度 声に出して
+
息も止まるくらい ずっと本気で
+
諦めそうな 想いが
+
見えない炎に なって
+
心を 燃やしていくから
+
1/100の 恋を
+
100倍して 唱えて
+
ただの物語で 終わんないように
+
逃げない足を 蹴って
+
晴れない世界を 走っていく
+
めげない花 咲くんだ
+
フレアブルーに 染まっていたんだ
+
[この先はFULLバージョンのみ]
迷走 迷ってる
+
彷徨って 不安に塗れてる
+
臆病になってる 色めいた感情
+
所詮は妄想?
+
決断したがってる 従ってる
+
常識な タガを外して
+
足の向くまま go for 夜に浮かんで
+
フロアに乗っかって
+
危なげな長針が 0になって
+
解けなくなったって trick trick
+
暴走気味な 拮抗
+
押さらば 引っ張って
+
結末がもう 近づいている
+
勘付いている そう きっと
+
あぁ 追いかけたって 見失う
+
慎重に ピントを合わせた 瞳の奥
+
ページ開く 広がる世界に 目を向けて
+
冷めない 情熱を込めて
+
1000000回 叫んで
+
1000000度 掻き消されて
+
喉が枯れるくらい こんな調子で
+
間違ってそうな 今日も
+
次の未来になって
+
明日へと変わっていくなら
+
百年の恋も愛も
+
一度きりの今日も
+
ただの強がりで 終わんないように
+
めげずに 出した声が
+
知らない色に 揺れていたんだ
+
舞い上がって 風になって 散っていく
+
薄っぺらくて 臆病な 毎日を
+
一歩ずつ 一歩ずつ 進んでいく
+
少しずつ 少しずつ 色が付く
+
あぁ 近づいていく 瞳の奥
+
一度きりの恋を
+
一番に届けたくて
+
息の続く限り ずっと本気で
+
溶け出した 想いが
+
見えない炎に なって
+
心を 燃やしているから
+
1/100の 恋を
+
100倍して 唱えて
+
ただの物語で 終わんないように
+
逃げない足を 蹴って
+
晴れない世界を 走っていく
+
めげない花 咲くんだ
+
フレアブルーに 染まっていたんだ
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Jin
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Sangatsu no Phantasia - 101 Video
(Show video at the top of the page)


Description: Opening Theme
From Anime: Mahouka Koukou no Yuutousei (魔法科高校の優等生)
From Season: Summer 2021
Performed by: Sangatsu no Phantasia
Lyrics by: Jin (じん)
Composed by: Jin (じん)
Arranged by: Jin (じん)
Year: 2021

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 魔法科高校の優等生
English Title: The Honor Student at Magic High School
Also Known As: The Honor at Magic High School
Related Anime: Mahouka Koukou no Rettousei
Original Release Date:
  • July 3rd, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy 101 at


Tip Jar