Back to Top Down To Bottom

Rie Takahashi - Muse Lyrics

Listeners Ending 1 Lyrics

TV Size Full Size




Utsumuite ariku gunjou no airo ni
Bonyari to ukabu kage wo najimasete
Ushinatta mono mo omoidasenai mama
Shiranai kotoba bakari oboete iku
Naite waratte
Kasuresou na koe de utatte sagashite
Watashi wa dare?
Sayonara, mata ne kurete yuku yuuhi wo
Keshite shimawanai you ni oitsuzukete
Oresou na ashi wo yasumeru basho wo
Ikiru riyuu wo itsuka mitsuketara
Kitto kitto namae wo tsukete
Baka na kotoba de
[Full Version Continues]
Niji ga kasunde iku nishi no kanata ni
Nabikaseta yume no ato wa sono mama de
Kitto todokanai hane ga nai kara
Kokoro no osae kata wo oboeta kara
Nante, waratte
Dou shiyou mo nai uso wo hatte kazatta
Watashi wa dare?
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Sayonara, mata ne ochisou na shizuku wo
Kesshite shirarenai you ni koraetsuzukete
Kogesou na mune wo samaseru basho wo
Kesenai jibun wo itsuka mitsukete mo
Douse douse nanimo dekinai
Umaku aisenai
Sono mama de ite ne
Kizukanaide ne
Konna iiwake sugu ni wasurete ne
Furikaeru machi ga tomosu akari wa
Marude miokuru mitai ni yurete ite
Sayonara, mata ne kurete yuku yuuhi wo
Keshite shimawanai you ni oitsuzukete
Oresou na ashi wo yasumeru basho wo
Ikiru riyuu wo itsuka mitsuketara
Kitto kitto namae wo tsukete
Baka na kotoba de
Hitasura aruku yuku ate mo nai no ni
Michigawari no awai kage ga sasou mama ni
Fui ni omoidasu kimi no ondo wo
Hanikande warau kimi no kotoba wo
[ Correct these Lyrics ]

Walking with my head bowed into the ultramarine bottleneck.
I blend in the shadow that drifts hazily.
Even the things I've lost, I can't remember.
I keep memorizing nothing but words I don't know.
Cry and laugh,
In a voice that sounds like it might crack, I sing and search.
Who am I?
Goodbye, until we meet again, the setting sun as it fades.
I keep pursuing it, so as not to erase it.
A place to rest these faltering feet.
If I someday find a reason to live.
Surely, surely I'll name it.
With foolish words.
[Full Version Continues]
The rainbow fades into the distant west.
The traces of the dreams I let flutter remain as they are.
Surely I can't reach it, because I have no wings.
Because I learned how to hold back my heart.
What a joke, I laugh.
I pasted on hopeless lies and wore them as decoration.
Who am I?
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Goodbye, see you again, the droplets that seem about to fall.
I endure, so that they will never be known.
A place to cool my burning chest.
Even if someday I find a self I can't erase.
Anyway, anyway, I can't do anything.
I can't love well.
Stay as you are.
Don't notice.
Forget these excuses at once.
The lights the city shines as I look back.
They sway, as if to bid me farewell.
Goodbye, see you again, the setting sun fades as it goes down.
I keep pursuing it, so as not to erase it.
A place to rest these faltering feet.
If I ever find a reason to live.
Surely, surely I'll name it.
With foolish words.
I walk relentlessly, with no destination to go to.
A pale shadow, a substitute for the road, invites me wherever it pleases.
Suddenly I remember your warmth.
Your words, smiling bashfully.
[ Correct these Lyrics ]

俯いて歩く 群青の隘路に
ぼんやりと浮かぶ影を 馴染ませて
失った物も 思い出せないまま
知らない言葉ばかり 覚えていく
泣いて 笑って
掠れそうな声で 歌って 探して
私は誰?
さよなら、またね 暮れて往く夕陽を
消してしまわないように 追い続けて
折れそうな足を 休める場所を
生きる理由を いつか見つけたら
きっと きっと 名前をつけて
馬鹿な言葉で
[この先はFULLバージョンのみ]
虹が霞んでいく 西の彼方に
靡かせた夢の痕は そのままで
きっと届かない 羽が無いから
心の抑え方を 覚えたから
なんて、笑って
どうしようもない嘘を貼って 飾った
私は誰?
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
さよなら、またね 落ちそうな雫を
決して知られないように 堪え続けて
焦げそうな胸を 冷ませる場所を
消せない自分を いつか見つけても
どうせ どうせ 何もできない
上手く愛せない
そのままでいてね
気づかないでね
こんな言い訳 すぐに忘れてね
振り返る街が 灯す明かりは
まるで見送るみたいに 揺れていて
さよなら、またね 暮れて往く夕陽を
消してしまわないように 追い続けて
折れそうな足を 休める場所を
生きる理由を いつか見つけたら
きっと きっと名前をつけて
馬鹿な言葉で
ひたすら歩く 行く宛もないのに
道代わりの淡い影が 誘うままに
不意に思い出す 君の温度を
はにかんで笑う 君の言葉を
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Utsumuite ariku gunjou no airo ni
Bonyari to ukabu kage wo najimasete
Ushinatta mono mo omoidasenai mama
Shiranai kotoba bakari oboete iku
Naite waratte
Kasuresou na koe de utatte sagashite
Watashi wa dare?
Sayonara, mata ne kurete yuku yuuhi wo
Keshite shimawanai you ni oitsuzukete
Oresou na ashi wo yasumeru basho wo
Ikiru riyuu wo itsuka mitsuketara
Kitto kitto namae wo tsukete
Baka na kotoba de
[Full Version Continues]
Niji ga kasunde iku nishi no kanata ni
Nabikaseta yume no ato wa sono mama de
Kitto todokanai hane ga nai kara
Kokoro no osae kata wo oboeta kara
Nante, waratte
Dou shiyou mo nai uso wo hatte kazatta
Watashi wa dare?
Sayonara, mata ne ochisou na shizuku wo
Kesshite shirarenai you ni koraetsuzukete
Kogesou na mune wo samaseru basho wo
Kesenai jibun wo itsuka mitsukete mo
Douse douse nanimo dekinai
Umaku aisenai
Sono mama de ite ne
Kizukanaide ne
Konna iiwake sugu ni wasurete ne
Furikaeru machi ga tomosu akari wa
Marude miokuru mitai ni yurete ite
Sayonara, mata ne kurete yuku yuuhi wo
Keshite shimawanai you ni oitsuzukete
Oresou na ashi wo yasumeru basho wo
Ikiru riyuu wo itsuka mitsuketara
Kitto kitto namae wo tsukete
Baka na kotoba de
Hitasura aruku yuku ate mo nai no ni
Michigawari no awai kage ga sasou mama ni
Fui ni omoidasu kimi no ondo wo
Hanikande warau kimi no kotoba wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Walking with my head bowed into the ultramarine bottleneck.
I blend in the shadow that drifts hazily.
Even the things I've lost, I can't remember.
I keep memorizing nothing but words I don't know.
Cry and laugh,
In a voice that sounds like it might crack, I sing and search.
Who am I?
Goodbye, until we meet again, the setting sun as it fades.
I keep pursuing it, so as not to erase it.
A place to rest these faltering feet.
If I someday find a reason to live.
Surely, surely I'll name it.
With foolish words.
[Full Version Continues]
The rainbow fades into the distant west.
The traces of the dreams I let flutter remain as they are.
Surely I can't reach it, because I have no wings.
Because I learned how to hold back my heart.
What a joke, I laugh.
I pasted on hopeless lies and wore them as decoration.
Who am I?
Goodbye, see you again, the droplets that seem about to fall.
I endure, so that they will never be known.
A place to cool my burning chest.
Even if someday I find a self I can't erase.
Anyway, anyway, I can't do anything.
I can't love well.
Stay as you are.
Don't notice.
Forget these excuses at once.
The lights the city shines as I look back.
They sway, as if to bid me farewell.
Goodbye, see you again, the setting sun fades as it goes down.
I keep pursuing it, so as not to erase it.
A place to rest these faltering feet.
If I ever find a reason to live.
Surely, surely I'll name it.
With foolish words.
I walk relentlessly, with no destination to go to.
A pale shadow, a substitute for the road, invites me wherever it pleases.
Suddenly I remember your warmth.
Your words, smiling bashfully.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


俯いて歩く 群青の隘路に
ぼんやりと浮かぶ影を 馴染ませて
失った物も 思い出せないまま
知らない言葉ばかり 覚えていく
泣いて 笑って
掠れそうな声で 歌って 探して
私は誰?
さよなら、またね 暮れて往く夕陽を
消してしまわないように 追い続けて
折れそうな足を 休める場所を
生きる理由を いつか見つけたら
きっと きっと 名前をつけて
馬鹿な言葉で
[この先はFULLバージョンのみ]
虹が霞んでいく 西の彼方に
靡かせた夢の痕は そのままで
きっと届かない 羽が無いから
心の抑え方を 覚えたから
なんて、笑って
どうしようもない嘘を貼って 飾った
私は誰?
さよなら、またね 落ちそうな雫を
決して知られないように 堪え続けて
焦げそうな胸を 冷ませる場所を
消せない自分を いつか見つけても
どうせ どうせ 何もできない
上手く愛せない
そのままでいてね
気づかないでね
こんな言い訳 すぐに忘れてね
振り返る街が 灯す明かりは
まるで見送るみたいに 揺れていて
さよなら、またね 暮れて往く夕陽を
消してしまわないように 追い続けて
折れそうな足を 休める場所を
生きる理由を いつか見つけたら
きっと きっと名前をつけて
馬鹿な言葉で
ひたすら歩く 行く宛もないのに
道代わりの淡い影が 誘うままに
不意に思い出す 君の温度を
はにかんで笑う 君の言葉を
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to riokisna for adding these lyrics ]

Back to: Listeners


Rie Takahashi - Muse Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending 1
From Anime: Listeners (リスナーズ)
From Season: Spring 2020
Performed by: μ (CV: Rie Takahashi) (高橋李依)
Episodes: 2
Released: 2020

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: リスナーズ
Released: 2020

[Correct Info]

Buy Muse at


Tip Jar