Back to Top Down To Bottom

Hiroko Kasahara - STAND THE NIGHT Lyrics

Lensman Radio Drama opening Lyrics





ima wa kurete yuku sora wo miokutte mo
+
itsuka hikari ni afureru yoake wa kuru
+
yoru ga izanau meiro ni madowasarezu
+
itsuka yakusoku shita koto wasurenaide
+
futari wa tooku hanarete mo ii no
+
kokoro wa nanimo kawaranai
+
anata wa watashi no yuuki
+
inochi no kagayaki
+
ima wa kanashimi no naka de tachisukunde
+
semete furimuku koto sae dekinakute mo
+
ashita wo kirihiraku toki daremo ga mina
+
nando mo kizutsukinagara mata tabidatsu
+
futari ga shinjiaeru nara ii no
+
kotoba mo jikan mo iranai
+
itsushika mezameru you ni
+
anata no yoake e
+
aoku chigire tobu kumo ni yume wo kasane
+
hitori kodoku wo dakishime aruku keredo
+
mirai ni omoi wo hasete miageru toki
+
itsumo anata no tonari ni watashi wa iru
+
ima wa kurete yuku sora wo miokutte mo
+
itsuka hikari ni afureru yoake wa kuru
+
yoru ga izanau meiro ni madowasarezu
+
itsuka yakusoku shita koto wasurenaide
+
ima wa kanashimi no naka de tachisukunde
+
semete furimuku koto sae dekinakute mo
+
ashita wo kirihiraku toki daremo ga mina
+
nando mo kizutsukinagara mata tabidatsu
+
[ Correct these Lyrics ]

Although we're bidding goodbye to the dusking sky for now,
+
the light-seething daybreak will eventually arrive.
+
Do not become confused by the dark night's enticing maze,
+
and don't forget that we made a promise sometime in the past.
+
It doesn't matter if we are separated afar,
+
as long as our hearts remain true and firm.
+
You are my courage,
+
the radiance in my life.
+
Even if we have been paralyzed by our grief
+
and stand still, unable even to turn around,
+
when the path to tomorrow is opening up,
+
we all must continue our journey, with more injuries to come.
+
It's okay as long as we have faith in each other;
+
we have no need for words or time.
+
Before you know it, I, as though waking up,
+
will be on my way to the break of your dawn.
+
With my dreams gathered onto the blue scattered clouds,
+
I embrace my loneliness and walk on alone,
+
but when I ruminate about my future and gaze up,
+
I see that you and I have always been right next to each other.
+
Although we're bidding goodbye to the dusking sky for now,
+
the light-seething daybreak will eventually arrive.
+
Do not become confused by the dark night's enticing maze,
+
and don't forget that we made a promise sometime in the past.
+
Even if we have been paralyzed by our grief
+
and stand still, unable even to turn around,
+
when the path to tomorrow is opening up,
+
we all must continue our journey, with more injuries to come.
+
[ Correct these Lyrics ]

今は暮れて行く空を 見送っても
+
いつか光にあふれる 夜明けは来る
+
夜が誘う迷路に 惑わされず
+
いつか約束した事 忘れないで
+
二人は遠く離れてもいいの
+
心は何も変わらない
+
あなたは私の勇気
+
命の輝き
+
今は哀しみの中で 立ちすくんで
+
せめて振り向く事さえ できなくても
+
明日を切り開くとき 誰もが皆
+
何度も傷つきながら また旅立つ
+
二人が信じ合えるならいいの
+
言葉も時間もいらない
+
いつしか目覚めるように
+
あなたの夜明けへ
+
青くちぎれ飛ぶ雲に 夢を重ね
+
一人孤独を抱き締め 歩くけれど
+
未来に想いを馳せて 見上げるとき
+
いつもあなたの隣に 私はいる
+
今は暮れて行く空を 見送っても
+
いつか光にあふれる 夜明けは来る
+
夜が誘う迷路に 惑わされず
+
いつか約束した事 忘れないで
+
今は哀しみの中で 立ちすくんで
+
せめて振り向く事さえ できなくても
+
明日を切り開くとき 誰もが皆
+
何度も傷つきながら また旅立つ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


ima wa kurete yuku sora wo miokutte mo
+
itsuka hikari ni afureru yoake wa kuru
+
yoru ga izanau meiro ni madowasarezu
+
itsuka yakusoku shita koto wasurenaide
+
futari wa tooku hanarete mo ii no
+
kokoro wa nanimo kawaranai
+
anata wa watashi no yuuki
+
inochi no kagayaki
+
ima wa kanashimi no naka de tachisukunde
+
semete furimuku koto sae dekinakute mo
+
ashita wo kirihiraku toki daremo ga mina
+
nando mo kizutsukinagara mata tabidatsu
+
futari ga shinjiaeru nara ii no
+
kotoba mo jikan mo iranai
+
itsushika mezameru you ni
+
anata no yoake e
+
aoku chigire tobu kumo ni yume wo kasane
+
hitori kodoku wo dakishime aruku keredo
+
mirai ni omoi wo hasete miageru toki
+
itsumo anata no tonari ni watashi wa iru
+
ima wa kurete yuku sora wo miokutte mo
+
itsuka hikari ni afureru yoake wa kuru
+
yoru ga izanau meiro ni madowasarezu
+
itsuka yakusoku shita koto wasurenaide
+
ima wa kanashimi no naka de tachisukunde
+
semete furimuku koto sae dekinakute mo
+
ashita wo kirihiraku toki daremo ga mina
+
nando mo kizutsukinagara mata tabidatsu
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Although we're bidding goodbye to the dusking sky for now,
+
the light-seething daybreak will eventually arrive.
+
Do not become confused by the dark night's enticing maze,
+
and don't forget that we made a promise sometime in the past.
+
It doesn't matter if we are separated afar,
+
as long as our hearts remain true and firm.
+
You are my courage,
+
the radiance in my life.
+
Even if we have been paralyzed by our grief
+
and stand still, unable even to turn around,
+
when the path to tomorrow is opening up,
+
we all must continue our journey, with more injuries to come.
+
It's okay as long as we have faith in each other;
+
we have no need for words or time.
+
Before you know it, I, as though waking up,
+
will be on my way to the break of your dawn.
+
With my dreams gathered onto the blue scattered clouds,
+
I embrace my loneliness and walk on alone,
+
but when I ruminate about my future and gaze up,
+
I see that you and I have always been right next to each other.
+
Although we're bidding goodbye to the dusking sky for now,
+
the light-seething daybreak will eventually arrive.
+
Do not become confused by the dark night's enticing maze,
+
and don't forget that we made a promise sometime in the past.
+
Even if we have been paralyzed by our grief
+
and stand still, unable even to turn around,
+
when the path to tomorrow is opening up,
+
we all must continue our journey, with more injuries to come.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


今は暮れて行く空を 見送っても
+
いつか光にあふれる 夜明けは来る
+
夜が誘う迷路に 惑わされず
+
いつか約束した事 忘れないで
+
二人は遠く離れてもいいの
+
心は何も変わらない
+
あなたは私の勇気
+
命の輝き
+
今は哀しみの中で 立ちすくんで
+
せめて振り向く事さえ できなくても
+
明日を切り開くとき 誰もが皆
+
何度も傷つきながら また旅立つ
+
二人が信じ合えるならいいの
+
言葉も時間もいらない
+
いつしか目覚めるように
+
あなたの夜明けへ
+
青くちぎれ飛ぶ雲に 夢を重ね
+
一人孤独を抱き締め 歩くけれど
+
未来に想いを馳せて 見上げるとき
+
いつもあなたの隣に 私はいる
+
今は暮れて行く空を 見送っても
+
いつか光にあふれる 夜明けは来る
+
夜が誘う迷路に 惑わされず
+
いつか約束した事 忘れないで
+
今は哀しみの中で 立ちすくんで
+
せめて振り向く事さえ できなくても
+
明日を切り開くとき 誰もが皆
+
何度も傷つきながら また旅立つ
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Lensman


Hiroko Kasahara - STAND THE NIGHT Video
(Show video at the top of the page)


Description: Radio Drama opening
From Anime: Lensman (レンズマン)
Performed by: Hiroko Kasahara
Lyrics by: Keiko Kimoto
Composed by: Hiroshi Fujioka

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: レンズマン
Also Known As: Galactic Patrol Lensman
Released: 1984

[Correct Info]

Buy STAND THE NIGHT at


Tip Jar